AEG SR 4339 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG SR 4339. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG SR 4339 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG SR 4339 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG SR 4339 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG SR 4339
- nom du fabricant et année de fabrication AEG SR 4339
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG SR 4339
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG SR 4339 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG SR 4339 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG SR 4339, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG SR 4339, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG SR 4339. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d’emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Manual de instruções 25 Istruzioni per l’uso 30 Instruction Manual 35 Instrukcja obsługi/Gwarancja 40 Használati utasítás 46 Інстр укція з експлуа тації 51 Руково дство по эк сплуат ации 57 St[...]

  • Page 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 8 Garantie ................................................................[...]

  • Page 3

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése Ог ляд е лементів приладу • Обзор дет ал?[...]

  • Page 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den[...]

  • Page 5

    Deutsch 5 Übersicht der Bedienelemente 1 T eleskopantenne 2 Grif f 3 CD-Fach 4 TUNING Regler 5 Senderskala 6 Bandwahlschalter (FM.ST / FM / AM) 7 Lautspr echer 8 OPEN/CLOSE (öf fnen/schließen) CD-Fach 9 Kontr ollleuchte FM ST . 10 SKIP+ T aste (Suchlauf vorwärts) 11 STOP T aste 12 ALBUM T aste (Album aufwärts) 13 USB Anschluss 14 PLA Y/P AUSE/[...]

  • Page 6

    Deutsch 6 gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (20) auf Position CD/MP3/USB. 2. Schließen Sie ein USB Speichermedium an. USB er - scheint im Display. Nach einigen Sekunden erschei[...]

  • Page 7

    Deutsch 7 HINWEIS: Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner , erscheint beim Wechsel in einen ander en Ordner 001 für das erste Lied des neuen Ordners. STOP (11) Die CD wird angehalten. MODE (16) Im Stopp-Modus zum Programmier en einer beliebigen Titelfolge (siehe Abschnitt „Programmierte W iedergabe“). Bei laufender Audio CD, einer CD im MP3 Format [...]

  • Page 8

    Deutsch 8 Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außer - dem die gängigen CD T ypen: CD, CD-RW , CD-R. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert wer - den. Ihr Gerät erk[...]

  • Page 9

    Deutsch 9 Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Dur ch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns[...]

  • Page 10

    Nederlands 10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. W e hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doo[...]

  • Page 11

    Nederlands 11 Overzicht van de bedieningselementen 1 T elescoopantenne 2 Handvat 3 CD-lade 4 TUNING-r egelaar 5 Zenderschaal 6 Bandkeuzeschakelaar (FM.ST / FM / AM) 7 Luidspr eker 8 OPEN/CLOSE (openen/sluiten) CD-lade 9 Contr olelampje FM ST . 10 SKIP+ toets (zoekfunctie vooruit) 11 STOP toets 12 ALBUM toets (album omhoog) 13 USB-poort 14 PLA Y/P A[...]

  • Page 12

    Nederlands 12 kunnen we helaas geen volledige compatibiliteit met alle USB-opslagapparaten garanderen. Om deze r eden kun - nen in zeldzame gevallen problemen met het afspelen van bestanden vanaf USB-opslagapparaten bestaan. Dit is geen defect van het apparaat. 1. Stel de functiekeuzeschakelaar (20) op CD/MP3/USB. 2. Sluit een USB-opslagapparaat aa[...]

  • Page 13

    Nederlands 13 OPMERKING: Bij CD’ s in MP3-formaat, met mappen, verschijnt bij het overschakelen naar een andere map 001 voor de eerste titel van de nieuwe map. STOP (11) De CD wordt stilgezet. MODE (16) In de stopmodus voor de programmering van een willekeu - rige titelvolgorde (zie ook “Gepr ogrammeerde weergave”). W anneer een audio-CD, of [...]

  • Page 14

    Nederlands 14 Weer gave van muziek in MP3-formaat U kunt met dit apparaat ook muziek in MP3-formaat afspelen. Bovendien ondersteunt het apparaat de gangbare CD-types: CD, CD-RW , CD-R. U kunt met uw apparaat MP3-CD’ s afspelen. Op deze CD’ s kunnen tot 200 titels gecomprimeerd opgeslagen wor den. Uw apparaat herkent een MP3 automatisch (op het [...]

  • Page 15

    Français 15 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le [...]

  • Page 16

    Français 16 Liste des différ ents éléments de commande 1 Antenne télescopique 2 Poignée 3 Compartiment à CD 4 Régulateur TUNING 5 Échelle des stations 6 Sélecteur de bande (FM.ST / FM / AM) 7 Haut-parleurs 8 Compartiment CD OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) 9 Lampe témoin FM ST . 10 T ouche SKIP+ (recher che avant) 11 T ouche STOP 12 T ouche AL[...]

  • Page 17

    Français 17 Port USB (13) Cet appareil a été conçu selon les dernièr es avancées technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différ ents appareils de stockage USB de tous ty - pes actuellement sur le marché, nous ne sommes malheur eu - sement pas en mesure d’assur er une compatibilité complète avec tous les appare[...]

  • Page 18

    Français 18 • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recher che automatique est activée. V ous pouvez utiliser la touche SKIP - de la façon suivante : 1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début. 2 x pulsion = Pour passer au titre pr écédent. 3 x pulsion = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touc[...]

  • Page 19

    Français 19 V ous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEA T . Après avoir programmé l’appar eil et l’avoir mis en marche, enfoncez la touche MODE (16) 3 x. V ous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la sec - tion “MODE“. Lecture de musique en format MP3 V ous pouvez, avec cet appareil, lire d[...]

  • Page 20

    Español 20 Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro pr oducto. Esperamos que disfrute usándolo. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje co[...]

  • Page 21

    Español 21 Indicación de los elementos de manejo 1 Antena telescópica 2 Empuñadura 3 Compartimento de CD 4 Regulador TUNING 5 Escala de emisor es 6 Selector de bandas (FM.ST / FM / AM) 7 Altavoces 8 OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) compartimiento de CD 9 Lámpara de contr ol FM ST . 10 T ecla SKIP+ (Búsqueda en avance) 11 T ecla STOP 12 T ecla ALBUM [...]

  • Page 22

    Español 22 Puerto USB (13) Este dispositivo se ha desarrollado según los últimos avances técnicos en USB. La amplia variedad de dispositivos de alma - cenamiento USB de todo tipo que existen actualmente en el mercado, por degracia, no nos permiten garantizar una total compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamien - to SUB. Por este [...]

  • Page 23

    Español 23 Con SKIP + puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc. • Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. La tecla SKIP- puede manejarla de siguiente forma: 1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo. 2 x presionar = Salta al título anterior . 3 x presionar = Reproduce una canción pr evia etc. A[...]

  • Page 24

    Español 24 6. Para la nueva reproducción del pr ograma, pulse la tecla PLA Y/P AUSE/USB. 7. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla STOP . La lámpara de control MEMORY se apaga. El aparato para automáticamente después de la repr oducción de todos los títulos programados. Se apagará la indicación MEMORY y el orden p[...]

  • Page 25

    Português 25 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto poss?[...]

  • Page 26

    Português 26 Descrição dos elementos 1 Antena telescópica 2 Pega 3 Compartimento de CDs 4 TUNING regulador 5 Escala do emissor 6 Selector de bandas (FM.ST / FM / AM) 7 Altofalantes 8 Compartimento de CD OPEN/CLOSE (abrir/fechar) 9 Lâmpada de controle FM ST . 10 Botão SKIP+ (busca para a frente) 11 Botão STOP 12 Botão ALBUM (exibe o document[...]

  • Page 27

    Português 27 Porta USB (13) Este aparelho foi desenvolvido em conformidade com os úl - timos avanços em tecnologia no campo de dispositivos USB. O vasto leque de diferentes dispositivos de armazenamento USB de vários tipos actualmente no mercado, infelizmente, não nos permitem garantir total compatibilidade com todos os dispositivos de armazen[...]

  • Page 28

    Português 28 Com SKIP + poderá saltar para o título seguinte. • Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar -se-á uma busca de músicas. A tecla SKIP - poderá ser accionada da forma seguinte: Pressionar 1 x = A canção actual recomeçará a partir do princípio. Pressionar 2 x = Salta para o título anterior . Pressionar 3 x = Reproduz o t?[...]

  • Page 29

    Português 29 T em a possibilidade de combinar os títulos programados com a função REPEA T . Depois de ter efectuado a progra- mação e de ter iniciado a repr odução, pressione a tecla MODE (16) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica “MODE“. Reprodução de música em formato MP3 Este aparelho ofer ec[...]

  • Page 30

    Italiano 30 Manuale istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di gar[...]

  • Page 31

    Italiano 31 Elementi di comando 1 Antenna telescopica 2 Manico 3 V ano CD 4 Manopola TUNING 5 Scala emittenti 6 Selezionatore bande (FM.ST / FM / AM) 7 Altoparlanti 8 OPEN/CLOSE (Aprire/chiudere) il vano CD 9 Indicatore luminoso di controllo FM ST . 10 T asto SKIP+ (ricerca avanti) 11 T asto STOP 12 T asto ALBUM (fino all’ inizio dell’ album) [...]

  • Page 32

    Italiano 32 1. Portare il selettore di funzione (20) su CD/MP3/USB. 2. Collegare un dispositivo di memorizzazione USB Il display visualizza USB. Dopo alcuni secondi, viene visualizzato brevemente il numer o totale di cartelle e titoli. A questo punto inizia la riproduzione. Il tempo di ripr oduzione rimanente viene visualizzato sul display e vengon[...]

  • Page 33

    Italiano 33 STOP (11) Si ferma il CD. MODE (16) Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso. Nella modalità Stop per programmar e una successione a scelta dei brani (v . cap. “Riproduzione pr ogrammata”). Quando vengono riprodotti un CD audio, un Cd in formato MP3 o un file. Premer e 1 volta = (il rimane acceso) il brano attuale [...]

  • Page 34

    Italiano 34 Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile ripr odurre brani musicali in formato MP3. L ’apparecchio supporta inoltr e i tipi di CD correnti: CD, CD-RW , CD-R. Con questo apparecchio si possono ascoltar e CD MP3. Su questi CD si possono compattare fino a 200 brani. L ’appa - recchio riconosce automati[...]

  • Page 35

    English 35 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you enjoy using the device. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing. If you give th[...]

  • Page 36

    English 36 Overview of the Components 1 T elescopic antenna 2 Handle 3 CD compartment 4 TUNING control 5 Radio scale 6 Band selection switch (FM.ST / FM / AM) 7 Loudspeaker 8 OPEN/CLOSE (open/close) CD compartment 9 FM ST . control lamp 10 SKIP+ button (forward sear ch) 11 STOP button 12 ALBUM button (album upwards) 13 USB port 14 PLA Y/P AUSE/USB [...]

  • Page 37

    English 37 market, unfortunately do not allow us to guarantee full com - patibility with all USB storage devices. For this reason, in rare cases there may be pr oblems in playing back files from USB storage devices. This is not a malfunction of the device. 1. Set the function selector (20) to CD/MP3/USB. 2. Connect a USB storage device. USB appear[...]

  • Page 38

    English 38 NOTE: In the case of CDs in MP3 format that contain folders, when the device changes to a differ ent folder 001 appears for the first track of the new folder . STOP (11) The CD stops. MODE (16) In stop mode for programming any or der of tracks (see the section on “Programmed Play”). When an audio CD, or a CD in MP3 format or file i[...]

  • Page 39

    English 39 Playing back Music in MP3 Format With this device it is possible to play back pieces of music in MP3 format. The device also supports all standard CD types: CD, CD-RW , CD-R. This machine of is able to play MP3 CDs. Up to 200 tracks can be compressed and stor ed on these CDs. Y our machine detects an MP3 CD automatically (the total numbe[...]

  • Page 40

    Język polski 40 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możl[...]

  • Page 41

    Język polski 41 Przegląd elementów obsługi 1 Antena teleskopowa 2 Uchwyt 3 Pomieszczenie na CD 4 Regulator -TUNING 5 Skala radiostacji 6 Przełącznik wyboru pasma (FM.ST / FM / AM) 7 Głośnik 8 Przycisk OPEN/CLOSE (otwarcie/zamknięcie) wnęki płyty CD 9 Lampka kontrolna FM ST . 10 Przycisk SKIP+ (przeszukiwanie do przodu) 11 Przycisk STOP 1[...]

  • Page 42

    Język polski 42 Port USB (13) Urządzenie to zostało udoskonalone zgodnie z najnowszymi postępami technicznymi w dziedzinie standardu USB. Szer oki zakres dostępnych na rynku urządzeń pamięci USB uniemoż - liwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgodności tego urządzenia ze wszystkimi urządzeniami pamięci USB. Z tego powodu w rzadkic[...]

  • Page 43

    Język polski 43 SKIP+/SKIP- (10/17) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3 lub pliku: Przy pomocy SKIP + mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się pr oces przeszuki - wania skali odbiornika. Przycisk SKIP - mogą Państwo obsługiwać w[...]

  • Page 44

    Język polski 44 5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP , od - twarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany. 6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przy - cisk PLA Y/P AUSE/USB. 7. Aby wykasować program proszę 2-kr otnie nacisnąć przy - cisk STOP . Lampka kontrolna MEMORY gaśnie. Po odtworzeniu wsz[...]

  • Page 45

    Język polski 45 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi - dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (p[...]

  • Page 46

    Magyarul 46 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a [...]

  • Page 47

    Magyarul 47 A kezelőelemek áttekintése 1 T eleszkópos antenna 2 Fogantyú 3 CD fiók 4 TUNING szabályozó 5 Adóskála 6 Sávválasztó kapcsoló (FM.ST / FM / AM) 7 Hangszóró 8 OPEN/CLOSE (nyitás/zárás) – CD-tartó ajtaja 9 FM ST . ellenőrző lámpa 10 SKIP+ gomb (folyamatos keresés előr e) 11 STOP gomb 12 ALBUM gomb (album felfele[...]

  • Page 48

    Magyarul 48 2. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt. A kijelzőn megje - lenik az USB felirat. Néhány másodperc elteltével r övid időre megjelenik a mappák és a zeneszámok teljes száma. Ezután elindul a lejátszás. A kijelzőn megjelenik a zeneszámból eltelt lejátszási idő és váltakozva a lejátszott szám és a mappa neve. A k[...]

  • Page 49

    Magyarul 49 Audio CD, MP3 formátumú CD vagy fájl lejátszásakor: 1 x megnyomva = ( ég) állandóan ismétli az éppen forgó számot. 2 x megnyomva = ( ALLég) állandó ismétli az egész CD-t. 3 x megnyomva = a display-n megjelenik a RAND felirat és annak a címnek a száma, amely először szólal meg. V életlenszerű sorrendben egymás u[...]

  • Page 50

    Magyarul 50 Ezekből az okokból kifolyólag a CD-k és MP3-as CD-k leját - szásakor esetenként gondok adódhatnak. Ez nem jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. Tisztítás és karbantartás • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból! • Külső foltokat, adalékanyag nélküli enyhén nedves ruhá - val[...]

  • Page 51

    Українськ а 51 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що придбали наш продукт . Спо діваємося, ви бу дете задово лені роботою цьог о приладу . Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек [...]

  • Page 52

    Українськ а 52 Ог ляд елементів управління 1 Телеск опічна антена 2 Ручка 3 Відділокдлякомпакт -дисків 4 Регу лятор пошуку хвиль TUNING 5 Ш кала радіост анцій 6 Перемика ч діапазонів (FM.ST / [...]

  • Page 53

    Українськ а 53 Виключення Прилад вимкнуто, якщо клавіш переключення ф ункцій (20) нахо диться в поло женні OFF . Контрольна лампочк а POWER (1 8) пог асне. Після цьог о витягніть вилку з роз - етки е лект?[...]

  • Page 54

    Українськ а 54 Опис клавішів CD PLA Y/P AUSE (14) Коротк о натисніть: Вимож ет еприпинитивідтворюваннянакоро ткийчасі потім поновити йог о. На дисплеї пульс ує індикація часу програвання?[...]

  • Page 55

    Українськ а 55 ПРИМІТКА. • ЯкщоВипрограєтекомпактдискивформа ті MP3, натискуйт е клавіш ALBUM (1 2), щоб пере - йти до іншог о файлу . • ЯкщоВипрограєтедисквформатіMP3з дек[...]

  • Page 56

    Українськ а 56 Цейприладбу лоперевіренозгідновсіхвідповідних,акту - альних директив СЕ, наприклад щодо е лектромагнітної суміснос ті та низьк оволь тної директиви, та збу довано з[...]

  • Page 57

    Русский 57 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по т ехник е безопас - ности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате[...]

  • Page 58

    Русский 58 Специальная информация о безопас - ности Данное ус тройство рабо тает с лазером класса 1 . Обзор дет алей прибора 1 Телескопическ ая антенна 2 Ручка 3 Отсек CD 4 TUNING орган управления 5 Ш к?[...]

  • Page 59

    Русский 59 Защитное транспортное приспособление, отсек дис - ков CD • ИспользуйтекнопкуOPEN/CLOSE(8),чт обыоткрыть от сек диска CD (3). • Передпервоначальнымиспо льзованиемприбора[...]

  • Page 60

    Русский 60 Всег дадержитезакрыт ойпанельCD . ПРИМЕЧАНИЯ: • ВслучаедисковCDформат аMP3спапками,при перех оде ус тройства к друг ой папке для первой записи в новой папке о то[...]

  • Page 61

    Русский 61 Зат ем автоматически на чинает ся воспроизведение диска CD . Если кнопка нажа та в ре жим остановки, дисплей такж е миг ает . Зат ем начните воспроизве дение кнопкой PLA Y/P AUSE/USB . Программ[...]

  • Page 62

    Русский 62 Технические х арактеристики Моде ль: ................................................ SR 4339 CD/MP3/USB Электропитание: ........................................ 220-240В~,50Гц Работ анабатарейк ах: ...................... 6x1,5В,тип[...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    Stand 07/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen T elefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de SR 4339 CD/MP3/USB[...]