Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG SR 4347. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG SR 4347 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG SR 4347 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG SR 4347 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG SR 4347
- nom du fabricant et année de fabrication AEG SR 4347
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG SR 4347
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG SR 4347 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG SR 4347 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG SR 4347, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG SR 4347, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG SR 4347. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 11 Mode d’emploi 17 Instrucciones de servicio 23 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 35 Instrukcja obsługi/Gwarancja 41 Használati utasítás 48 Інстр укція з експлуа тації 54 Руково дство по эк сплуат ации 60 STEREO-RADIO MIT CD/MP3-PLA [...]
-
Page 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 9 Garantie ................................................................[...]
-
Page 3
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des dif férents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése • Ог ляд е лементів приладу Обзор дет алей прибора Übersicht [...]
-
Page 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]
-
Page 5
Deutsch 5 es sei denn, sie werden dur ch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt wer den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1[...]
-
Page 6
Deutsch 6 HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint AM = V ormittags, PM = Nachmittags. 3. Drücken Sie die / T asten um die Stunden einzu - stellen. Drücken Sie die SLEEP/TIME SET T aste zum Bestätigen. 4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die / T asten. 5. Drücken Sie erneut auf die SLEEP/TIME SET T aste um die Uhrzeit abzuspeicher[...]
-
Page 7
Deutsch 7 MODE (9) • Im Stopp-Modus zum Programmieren einer beliebigen Titelfolge (siehe Abschnitt „Programmierte W iederga - be“). Bei einer laufenden Audio-CD oder einer CD im MP3 For - mat: 1x drücken = ( leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2x drücken = ( ALL leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3x drüc[...]
-
Page 8
Deutsch 8 Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE T aste (17) für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden. HINWEIS: Die aktivierte Funktion wird im Display dur ch die Anzeige „SNOOZE“ angezeigt. Weckfunktion deaktivier en Um die Weckfunktion zu deaktivier en, drücken Sie die VOL+/ AL 1 bzw . VOL-/AL 2 [...]
-
Page 9
Deutsch 9 Störungsbehebung Symptome Ursache Lösung CD kann nicht wiedergegeben werden. CD ist nicht oder nicht korrekt einge - legt. Stellen Sie sicher , dass die Disc mit der Be - schriftung nach oben gerichtet eingelegt ist. Batterien zu schwach. Legen Sie neue Batterien ein, oder be - treiben Sie das Gerät mit dem Netzkabel. CD springt währe[...]
-
Page 10
Deutsch 10 / DHL abzugeben. Der V ersand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw . Servicepartner . So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihr es Kaufbe - leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach - weis b[...]
-
Page 11
Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. W e hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:[...]
-
Page 12
Nederlands 12 Speciale veiligheidsinstructies Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser . Overzicht van de bedieningselementen 1 Handvat 2 FM-dipoolantenne 3 CD-lade 4 Luidspreker 5 Lip voor het openen van de CD-lade 6 TUNING-regelaar / Zenderschaal 7 toets (weergave-/pauze) 8 toets (Stop) 9 MODE toets (Herhalen/T oevalsweergave/Geheugen) 10 / toet[...]
-
Page 13
Nederlands 13 3. Gebruik de / toetsen om de uren in te stellen. Beves - tig met SLEEP/TIME SET . 4. Gebruik de / toetsen om de minuten in te stellen. 5. Druk nogmaals SLEEP/TIME SET om de tijdinstellingen op te slaan. T ransportbeveiliging CD-lade • Open de CD-lade (3) door het deksel aan de lip (5) naar boven te trekken. • V erwder vóór d[...]
-
Page 14
Nederlands 14 2 x indrukken = ( ALL brandt) De complete CD wordt steeds herhaald. 3 x indrukken = De melding RAND verschnt in het display. Alle titels worden in willekeurige volgor de opnieuw weergegeven. 4 x indrukken = Alle functies zn gewist. De normale afspeel - modus wordt voortgezet. Alleen voor het afspelen van CD’ s in het MP3-forma[...]
-
Page 15
Nederlands 15 Geprogrammeer de weer gave Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmer en. 1. Druk op de toets (8). 2. Druk op de MODE toets (9). “P01” (geheugenlocatie) en de melding PROG verschijnen op het display. Selecteer de gewenste titel met de toetsen / (10) en druk opnieuw op de MODE toets. Het display schakelt [...]
-
Page 16
Nederlands 16 T echnische gegevens Model: .................................................................. SR 4347 CD/MP3 Spanningstoevoer: ............................................. 220-240 V~ 50 Hz Batterijvoeding: ...................................... 6 x 1,5 V , T ype UM2/R 14 Opgenomen vermogen: ..........................................[...]
-
Page 17
Français 17 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu - lièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appa[...]
-
Page 18
Français 18 • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1. Liste des différ ents éléments de commande 1 Poignée 2 Antenne FM Dipôle 3 Compartiment à CD 4 Haut-parleurs 5 Bride pour ouvrir le compartiment C[...]
-
Page 19
Français 19 3. Utilisez les touches / pour régler les heur es. Confir - mez avec SLEEP/TIME SET . 4. Utilisez les touches / pour régler les minutes. 5. Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIME SET pour sauvegar - der le réglage de l’heur e. Sécurité de transport du compartiment à CD • Ouvrez le compartiment à CD (3) en tirant le couver cle pa[...]
-
Page 20
Français 20 2x pulsion = ( ALL s’éclaire) le disque complet sera sans cesse répété. 3x pulsion = Le m essage RAND apparait sur l’écran. T ou - tes les pistes sont répétées consécutivement dans un ordr e aléatoire. 4x pulsion = T outes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé. Uniquement pour l[...]
-
Page 21
Français 21 Programmation de la lectur e Permet de programmer les titr es dans l’ordre choisi. 1. Enfoncez la touche (8). 2. Enfoncez la touche MODE (9). “P01“ (Espace de stoc - kage) et la notification PROG apparaitront sur l’écran. Sélectionnez le titre désir é à l’aide des touches / (10) puis enfoncez à nouveau la touche MODE. [...]
-
Page 22
Français 22 Données techniques Modèle : ............................................................... SR 4347 CD/MP3 Alimentation : ..................................................... 220-240 V~, 50 Hz Fonctionnement piles : .......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation : ...................................................[...]
-
Page 23
Español 23 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro pr oducto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advierte ante los peligro[...]
-
Page 24
Español 24 Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. Indicación de los elementos de manejo 1 Empuñadura 2 Antena dipolar FM 3 Compartimento de CD 4 Altavoces 5 Clip para abrir el compartimento de CD 6 Regulador TUNING / Escala de emisores 7 T ecla (Reproducción/Pausa) 8 T ecla (Detener) 9 T ecla MODE[...]
-
Page 25
Español 25 NOT A: La configuración de 12 horas producirá la indicación siguiente AM = mañana, PM = tarde. 3. Use las teclas / para establecer las horas. Confirme con SLEEP/TIME SET . 4. Use las teclas / para establecer los minutos. 5. Pulse SLEEP/TIME SET de nuevo para guardar la configu - ración de hora. Seguro de transporte en el compart[...]
-
Page 26
Español 26 Con un CD audio o CD en formato MP3 en funcionamiento: 1x presionar = (se ilumina el ) el título actual se repite continuamente. 2x presionar = (se ilumina el ALL) el CD completo se repite continuamente. 3x presionar = ap arece la indicación RAND en pantalla. Se repr oducen todos los títulos consecutiva - mente en orden aleatorio. 4x[...]
-
Page 27
Español 27 Desactivar la función de alarma Para desactivar la función de alarma, pulse la tecla VOL+/ AL 1 o VOL-/AL 2 (13), respectivamente. El símbolo “ “ o “ “ se apagará. Reproducción pr ogramada Permite la programación de una sucesión de títulos al azar . 1. Presione la tecla (8). 2. Presione la tecla MODE (9). Se mostrará ?[...]
-
Page 28
Español 28 Síntomas Causa Solución CD salta duran - te larepr oduc - ción. Controle el disco si tiene huellas dac - tilares, suciedad o arañazos. Limpie estos con un paño suave desde el centro. No puede usarse el dispo - sitivo. El dispositivo falla y se “cuelga”. Desconecte la alimen - tación durante 5 s. y encienda de nuevo el disposit[...]
-
Page 29
Italiano 29 Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente. Osservar e assolutamente queste indica - zion[...]
-
Page 30
Italiano 30 Avvertenze speciali per la sicur ezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. Elementi di comando 1 Manico 2 Antenna dipole FM 3 V ano CD 4 Altoparlanti 5 Linguetta per aprire il vano CD 6 Manopola TUNING / Scala emittenti 7 T asto (riproduzione/pausa) 8 T asto (arresto) 9 T asto MODE (riproduzione/riproduzione casuale/[...]
-
Page 31
Italiano 31 3. Usare I tasti / per impostare le or e. Confermare con SLEEP/TIME SET . 4. Usare I tasti / per impostare i minuti. 5. Premer e nuovamente SLEEP/TIME SET per salvare le impostazioni dell’orario. Sicura trasporto, vano CD • Aprire il cassetto del CD (3) tirando verso l’alto il coper - chio del meccanismo di chiusura (5). • Prima[...]
-
Page 32
Italiano 32 Premer e 4 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. Solo per l’esecuzione di CD in formato MP3: Premer e 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare ). Premer e 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare ALBUM). P[...]
-
Page 33
Italiano 33 brano desiderato con i tasti / (10) e premer e nuova - mente il tasto MODE. Il display segnala la posizione di memoria P02. NOT A: Per CD nel formato MP3, premer e il tasto BAND/ ALBUM (15) per cambiare cartella. 3. Con il tasto / selezionare il brano successivo e premer e di nuovo il tasto MODE. Ripetere la procedura finché avete sel[...]
-
Page 34
Italiano 34 Dati tecnici Modello: ............................................................... SR 4347 CD/MP3 Alimentazione rete: ............................................ 220-240 V~ 50 Hz Funzionamento batterie: ...................... .6 x 1,5 V , tipo UM2/R 14 Consumo di energia: .............................................................[...]
-
Page 35
English 35 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to[...]
-
Page 36
English 36 Special safety information This device works with a class 1 laser . Overview of the Components 1 Ha ndle 2 FM Dipole antenna 3 CD compartment 4 Loudspeaker 5 T ab for opening the CD tray 6 TUNING control / Radio scale 7 button (Play/Pause) 8 button (Stop) 9 MODE button (Repeat/random playback/Memory) 10 / bttons (next/previous song) 11 L[...]
-
Page 37
English 37 4. Use / buttons to set the minutes. 5. Press SLEEP/TIME SET again in or der to save the time settings. T ransport Safety Device, CD Compartment • Open the CD compartment (3) by pulling the lid upwards by the tab (5). • Before operating the machine for the rst time, remove the transport safety device from the CD player if it is st[...]
-
Page 38
English 38 Press four times = all functions are cancelled. The normal play mode is resumed. Only for running CDs in the MP3 format: Press once = the current track is repeated continuously appears in the display). Press twice = the selected folder of the MP3 CD is repeated continuously ALBUM appears in the display). Repeatedly press the BAND/ALBUM b[...]
-
Page 39
English 39 NOTE: For CDs in the MP3 format, press the BAND/ALBUM button (15) to change the folder . 3. Select the next track with the / buttons and press the MODE button again. Repeat the procedur e until all the desired tracks ar e selected. NOTE: Once the storage capacity of the tracks to be pro - grammed has been reached “FULL” ashes in t[...]
-
Page 40
English 40 T echnical Data Model: .................................................................. SR 4347 CD/MP3 Power supply: ...................................................... 220-240 V~ 50 Hz Battery operation: .................................. 6 x 1.5 V , T ype UM2/R 14 Power consumption: ................................................[...]
-
Page 41
Język polski 41 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i usz[...]
-
Page 42
Język polski 42 • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bez - pieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 Uchwyt 2 Antena dipolowa FM 3 Pomieszczenie na CD 4 Głośnik 5 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD 6 Regulator -TUNING / Skala radiostacji 7[...]
-
Page 43
Język polski 43 3. Przyciskami / ustawić godzinę. Potwierdzić przyci - skiem SLEEP/TIME SET . 4. Przyciskami / ustawić minuty. 5. Ponownie wcisnąć przycisk SLEEP/TIME SET , aby zapisać ustawienia czasu. Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD • Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podnie - sienie zaczepem (5) pokrywki do góry.[...]
-
Page 44
Język polski 44 Podczas odtwarzania płyty CD audio lub CD w formacie MP3: Naciśnięcie 1 x = ( świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszyst - kie nagrania CD. Naciśnięcie 3 x = Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie RAND. Rozpocznie się ciągłe odtwarzanie w[...]
-
Page 45
Język polski 45 Wyłączenie funkcji alarmu Aby wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij odpowiednio przycisk VOL+/AL 1 lub VOL-/AL 2 (13). Z wyświetlacza zniknie odpo - wiedni symbol „ “ lub „ “. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów . 1. Proszę nacisnąć przycisk (8). 2. Proszę nacisnąć [...]
-
Page 46
Język polski 46 Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest wło - żona w ogóle lub włożona niewłaści - wie. Proszę się upewnić, że dysk włożony jest napisami do góry. Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe baterie albo zasilać urządzenie przy pomo - cy kabla do sieci. CD prze[...]
-
Page 47
Język polski 47 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbior czych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. T ym[...]
-
Page 48
Magyarul 48 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak ér dekében, hogy elk[...]
-
Page 49
Magyarul 49 • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Speciális biztonsági rendszabályok Ez a készülék 1. osztályú lézerrel működik. A kezelőelemek áttekintése 1 Fogantyú 2 FM dipólantenna 3 CD fiók 4 Hangszóró 5 Fül a CD-tartó kinyitásához 6 TUNING szabályozó / Adóskála[...]
-
Page 50
Magyarul 50 3. A / gombokkal állítsa be az órát. A választást erősítse meg a SLEEP/TIME SET gombbal. 4. A / gombokkal állítsa be a percet. 5. Nyomja meg ismét a SLEEP/TIME SET gombot az időbe - állítás elmentéséhez. CD-tartó szállítási biztosítás • Nyissa ki a CD-tartó (3) a fedélnek a fülnél (5) történő felhúzásá[...]
-
Page 51
Magyarul 51 3x megnyomva = A kijelzőn megjelenik a RAND felirat. Az összes cím véletlenszerűen lesz lejátszva egymás után. 4x megnyomva= minden funkció megszűnik. Folytatódik a rendes lejátszó működés. MP3 formátumú CD lemezek lejátszásakor: 1x megnyomva = állandóan ismétli az éppen futó számot (a display-n jelenik meg). 2[...]
-
Page 52
Magyarul 52 Programozott lejátszás T etszés szerint számsorrend pr ogramozását teszi lehetővé. 1. Nyomja meg a gombot (8). 2. Nyomja meg a MODE gombot (9). A “P01” (tárolóhely) és a PROG értesítés jelenik meg a kijelzőn. V álassza ki a / gombokkal (10) a kívánt számot, és nyomja meg ismét a MODE gombot! A display-n a kijelz[...]
-
Page 53
Magyarul 53 Műszaki adatok Modell: ................................................................. SR 4347 CD/MP3 Feszültségellátás: ............................................... 220-240 V~ 50 Hz Elemes üzemmód: ................................ 6 x 1,5 V , UM2/R 14 típus T eljesítményfelvétel:.........................................[...]
-
Page 54
Українськ а 54 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що придбали наш продукт . Сподіваємося, ви бу дете задово лені роботою цьог о приладу . Символи в цій інстр укції з експлуа тації Важливі вказі[...]
-
Page 55
Українськ а 55 Спеціальні вказівки що до безпеки Цей прилад працює з лазером класу 1 . Ог ляд елементів управління 1 Ручка 2 Дипольна FM-антена 3 Відділок для компакт - дисків 4 Гучномовець 5 Фіксат [...]
-
Page 56
Українськ а 56 2. За допомог ою кнопок / (1 0) виберіть 24-годинний або 1 2-го динний режим відображення. Підтвер дь те вибір за допомог ою кнопки SLEEP/TIME SE T . ПРИМІТКА. Якщо вст ановлено 1 2-г одинний режи[...]
-
Page 57
Українськ а 57 3 x натискування = Пере хід до твору , що пере дує по - передньому і т .і. Якщо Ви утримуєте цей клавіш в натиснут ому стані, т о це ініціює пошук окремих творів. (8) Програвання компакт [...]
-
Page 58
Українськ а 58 Для вст ановлення другог о бу дильника повт оріть наведені вище дії із викорис танням кнопки VOL -/AL 2 (1 3). ПРИМІТКА. Якщо активовано час бу дильника, бу дуть світитись від - повідні с[...]
-
Page 59
Українськ а 59 ПРИМІТКА. Пост авте регу лятор гучнос ті підключеног о приладу на рівень, що є приємним для слух ання. Очищення і те хнічне обслуг овування • Передочищеннямприладувитягні[...]
-
Page 60
Русский 60 Руково дство по эксплу ат ации Спасибозавыборнашег опродукт а.Надеемся,онвам понравится. Символы применяемые в данном рук оводстве поль - зоват еля Важные рекомендаци?[...]
-
Page 61
Русский 61 • Этотприборнепре дназначендляпользованиялица - ми (включая дет ей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способнос тями или лицами, не имеющими опыт?[...]
-
Page 62
Русский 62 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неподверг айтебат арейкивоздействиюмощног о ист очника тепла, например прямог о солнечного све та, огня или аналогичног о. Существу ет риск взрыва! Настройк[...]
-
Page 63
Русский 63 Кнопка испо льзует ся так: Однократное наж атие = снова запуск ает с начала т еку - щую запись. Двойное нажа тие = переход назад к пре дыдущей записи. Нажа тиетрираза= воспроизв?[...]
-
Page 64
Русский 64 7 . Нак онец,снованажмитекнопку VOL+/AL1Первый бу дильник теперь включен. Регу лировки бу дут ото - бража ться на экране. Для ус тановки вт орог о бу дильника повторит е приве?[...]
-
Page 65
Русский 65 ПРИМЕЧАНИЕ: Отрегу лируйт е громкость внешнег о ист очника до комфор тног о уровня. Очистк а и те хническое обслуживание • Передочистк ойприборавсег даизвлекайтевилку э[...]
-
Page 66
Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de SR 4347 CD/MP3[...]