Agri-Fab 45-03295 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03295. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Agri-Fab 45-03295 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03295 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03295 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Agri-Fab 45-03295
- nom du fabricant et année de fabrication Agri-Fab 45-03295
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Agri-Fab 45-03295
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Agri-Fab 45-03295 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Agri-Fab 45-03295 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Agri-Fab en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Agri-Fab 45-03295, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Agri-Fab 45-03295, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Agri-Fab 45-03295. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    175 LB. A TV BR O ADCAST SPREADER ESP ARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE DE 79 KG P ARA VEHÍCULO T ODO TERRENO ÉP ANDEUR À GRANDE POR TÉE DE 79 KG POUR VÉHICULE T OUT TERRAIN FORM NO . 41902 re v . (02/11/11) CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03295 A TTENTION: Lire et suivre attenti[...]

  • Page 2

    2 CART ON CONTENTS (Loose P ar ts in Car ton) CONTENIDO DE LA CAJA (P ar tesSueltasenlaCaja) CONTENU DU CART ON (Piècesen VracDansleCar ton) FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH KEY QTY DESCRIPTION A 43084 2 He x Bolt, 5/16" x 1-3/4" B 1509-69 2 He x Bolt, 1/4" x 1-3/4" C 47189 2 Nylock He x Nut, 1/4&quo[...]

  • Page 3

    3 R ULES FOR SAFE OPERA TION Anypo werequipmentcancauseinjur yifoperatedimproperlyoriftheuserdoesnotunderstandhowtooperate theequipment. Ex ercisecautionatalltimeswhenoperatingequipment. • Read the towing v ehicle owners manual and to wing?[...]

  • Page 4

    4 A SSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches (2) 9/16" Wrenches REMO V AL OF P ARTS FR OM C ART ON Remov eall par tsand hardwarepac kagesfromthe car ton.  La y out all par ts and hardware and identify using[...]

  • Page 5

    5 FIGURE 4 13.  Assemb le the ow control mounting tube to the hitch tube usingtwo5/16"x1-3/4" he xbolts (A)and5/16" nyloc k he xnuts(D). DO NO T TIGHTEN YET . Seegure7. FIGURE 7 7.  Assemb lea spacer(I),a 3/4"atwashe[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 16.  Calibr atetheowcontrolsetting. (Seegure9). a.  Pusho wcontrolar mto"OFF"position. b .  Slide ow control mounting brack et along tube until closureplateinbottomofhopperjustcloses.  c.  Sn ugthe1/4"n yl[...]

  • Page 7

    7 17.  Place the screen down into the hopper , sliding the edge of the screen under one of the clips.  Slightly bow the screen to slide the opposite side of the screen under theotherclip . Seegure10. FIGURE 10 18.  F ormost veh[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH FIGURE 12 FER TILIZER   P owder 3-5 3'-4'   Granular 3-5 8'-10'   P elleted 3-5 10'-12'   Organic 6-8 6'-8'   GRASSSEED   Fine 3-4 6'-7'   Coarse 4-?[...]

  • Page 9

    9 CHECK FOR LOOSE F ASTENERS 1. Bef ore each use make a thorough visual checkof the spreader f or any bolts and nuts which may hav e loosened.  Retightenanylooseboltsandnuts . CHECK FOR WORN OF D AMA GED P ARTS 2.  Check f or worn or damaged par ts befor[...]

  • Page 10

    10 OUTILS NÉCESSAIRES POUR L ’ASSEMBLA GE (1) Pinces (2) Clés de 7/16 po . (2) Clés de 1/2 po . (2) Clés de 9/16 po . Retirezl’épandeur ,lespièces etle matér ielde xationdu car ton.  Étalez toutes les pièces et le matériel et repor tez-vous aux illustrationsdespag[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS 4.  Montez les deux entretoises d’attelage EXTÉRIEURES sur le tube d’attelage en utilisant un boulon hex.  (B) et un contre- écrou he x.  (C).  NE P AS SERRER POUR L ’INST ANT . Ne pas x er les entretoisesd’attelage intérieures pour l’instant.[...]

  • Page 12

    12 OVERLAP REFER TO CHARTS FIGURE 12 IMPORT ANT: Les débits indiquésdans le tableausont aff ectés par l’humidité et par le type de matière que vous comptez répandre (gran ulés et agglomérés).  Cer tains réglages mineurs risquent d’être nécessai[...]

  • Page 13

    13 VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N’EST P AS DESSERRÉE 1. A vant toute utilisation, vériez attentivement que les boulons et les écrous de l’épandeur ne sont pas desserrés.  Serrez toutboulonouécroudesserré. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT P AS USÉES OU ENDOMMA GÉES 2. ?[...]

  • Page 14

    14 • Lea el manual del propietar io y las reglas de segur idad del vehículode arrastre. Aprenda cómo operarsu tractorantes deusarelimplementoEsparcidordeLanzado . • Lealasinstruccionesylasprecauciones queseencuentran en la etiqueta d[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL 15. APRIETE todas lastuercas ypernosque ha colocadohasta este punto . NO OCASIONE EL COLAPSO DE LOS TUBOS AL APRET AR. 16.  Ajustelaposicióndelcontroldeujo(Figura9). a.  Empuje el brazo de control de ujo hasta que ajuste en posición [...]

  • Page 16

    16 OPERA CIÓN FORMA DE USAR EL ESP ARCIDOR GRADU A CION DEL CONTROL DE FLUJO (Reérasealagura9enlapágina6) 1.  Aoje la tuerca de mariposa de nylon, gradúe el elemento ajustable de parada en la graduación de cantidad de ujo deseada y vuelva a apret[...]

  • Page 17

    17 MANTENIMIENT O REVISE SI HA Y ELEMENTOS DE AJUSTE SUEL TOS 1. Antes de cada uso , realice una re visión visual detallada del esparcidor en busca de per nos o tuercas sueltos o ojos.  V uelv aaapretarlosper nosolastuercasojas. REVISE SI HA Y P ARTES GAST AD AS O D AÑADAS 2.  Antes?[...]

  • Page 18

    18 REP AIR P AR TS FOR BRO ADCAST SPREADER MODEL 45-03295 12 24 23 43 50 21 20 21 22 19 18 4 C D 35 50 15 37 23 33 59 27 26 28 3 19 36 9 9 46 9 57 9 40 14 17 37 37 24 50 13 9 65 29 5 4 9 35 35 E 6 52 32 7 C 29 40 53 25 E 1 39 10 31 2 39 40 58 55 56 49 40 B 9 B D 16 63 53 9 7 48 A 13 41 60 62 7 39 54 49 50 64 15 9 A 9 11 54 34 35 38 30 45 58 OFF ON [...]

  • Page 19

    19 REP AIR P AR TS FOR BRO ADCAST SPREADER MODEL 45-03295 the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REF . QTY . P ART NO . DESCRIPTION 1 1 44480 Hopper 2 4 41157 Riv et, Stainless 3 1 65129 Ass'y ,GuideClosure 4 1 44462 T ube,F rame 5 1 23753 Slide Gate Angle Br acket 6 1 23758 Slide Gate Br acket 7 5 HA21362 Nut,Nyl[...]

  • Page 20

    REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab.com the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com ©2002Agri-F abInc. Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S . Cop yr ightLawsandthecop yrightlawsoff oreigncountrie[...]