Agri-Fab 45-0345-062 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0345-062. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Agri-Fab 45-0345-062 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0345-062 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0345-062 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Agri-Fab 45-0345-062
- nom du fabricant et année de fabrication Agri-Fab 45-0345-062
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Agri-Fab 45-0345-062
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Agri-Fab 45-0345-062 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Agri-Fab 45-0345-062 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Agri-Fab en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Agri-Fab 45-0345-062, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Agri-Fab 45-0345-062, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Agri-Fab 45-0345-062. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PRINTED IN USA FORM NO . 49167 (REV . 5/06) O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0345-062 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. PRECA UCION: Lea cuidadosam[...]

  • Page 2

    2 1. P oly T ra y 2. Handle T ube 3. F ront T ongue 4. Rear T ongue 5. Latch Stand Plate 6. Latch Stand Brac ket 7. Hitch Brac ket 8. Leg Stand Brac ket 9. Latch Lock 10. Latch Mount Brac kets (2) 11. Wheel Suppor t 12. Axle 13. Wheels (2) CART ON CONTENTS (Loose P ar ts in Car ton) CONTENIDO DE LA CAJA (P ar tes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CART[...]

  • Page 3

    3 J K L M P Not Shown Full Size HARD W ARE SHO WN FULL SIZE G F C B A I Q N O H D E R Ref. Quant. Description Ref. Quant. Description Ref. Quant. Description No. No. J 14 Flat W asher , 1/4" J 14 Flat W asher , 1/4" K 11 He x Lock Nut, 1/4" K 11 He x Lock Nut, 1/4" L 10 He x Lock Nut, 5/16" L 10 He x Lock Nut, 5/16" M [...]

  • Page 4

    4 SAFETY R ULES Remember , any po wer equipment can cause injury if oper ated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Ex ercise caution at all times when using pow er equipment. Look f or this symbol to point out impor tant saf ety precautions . It means -- attention! Become aler t! Y our saf ety is inv olved. Ca[...]

  • Page 5

    5 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Screwdriv er (1) Hammer (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches (2) 9/16" Wrenches FIGURE 3 FIGURE 2 5. Assemble the latch lock subassembly to the rear tongue using two 1/4" x 1" he x bolts (E) and 1/4" hex loc k nuts (K). Tighten. See fi gure 2. 6. Assemble the[...]

  • Page 6

    6 12. Assemble a wheel with the valv e stem f acing out onto the axle. Assemble a hub cap (Q) by pressing or tapping it onto the axle. Repeat on other end of axle . See fi gure 6. FIGURE 5 FIGURE 4 10. Place the front tongue inside the rear tongue as shown in fi gure 5. F asten the tongues together using a 3/8" x 4" he x bolt (A) and a [...]

  • Page 7

    7 FIGURE 9 15. Inser t four 1/4" x 1" he x bolts (E) with 1/4" fl at washers (J) down through the tray and the inside holes in the latch stand plate. Secure the bolts with f our 1/4" fl at washers (J) and 1/4" he x lock nuts (K). Do not tighten yet. See fi gure 9. 16. At this time tighten all bolts which were left loose [...]

  • Page 8

    8 OPERA TION PUSH CART IMPORT ANT : Leav e the latch loc k clevis pin in place at all times while using the cart as a push car t. The cle vis pin is shown in fi gure 1 on page 5. 1. T o conv ert the car t f or push operat ion, remov e the 4" long cle vis pin and hair cotter pin which secure the tongue in the towing position. (See fi gure 11 [...]

  • Page 9

    9 SLOPE GUIDE (Keep this sheet in a saf e place for future ref erence .) Use this guide to determine if a slope is saf e f or the operation of y our tractor and cart. Ref er also to the instructions in y our vehicle o wners manual. CA UTIO N: DO NO T OPERA TE Y OU R TRA CT OR AND CAR T ON A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES. BE SURE OF Y OUR TRA CT OR&[...]

  • Page 10

    10 1. Lea este manual del usuario antes de tratar de armar u operar la carretilla. 2. Lea el manual del usuario del tractor o v ehículo de arrastre y aprenda a operar su tractor antes de usar la carretilla como remolque. 3. En ningún momento lle ve pasajeros en esta carretilla. No ha sido diseñada par a llev ar pasajeros. 4. Nunca permita que lo[...]

  • Page 11

    11 ESP AÑOL ARMADO HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ARMADO (1) Un Destornillador (1) Un Mar tillo (2) Dos Llav es de 7/16” (2) Dos Llav es de 1/2” (2) Dos Llav es de 9/16” Nota: La mano derecha y la izquierda se deter minan desde la posición del operador sentado en el v ehículo de arrastre. Nota: las fi guras del armado se encuentran en[...]

  • Page 12

    12 OPERA CIÒN CARRETILLA DE EMPUJE IMPORT ANTE: Deje en su lugar el pasador de horquilla en el cierre de la aldaba siempre que use la carretilla como carretilla de empuje. El pasador de horquilla se muestra en la Figura 1 en la página 5. 1. P ara conv er tir la carretilla a la oper ación de empuje, remuev a el pasador de horquilla y el gancho de[...]

  • Page 13

    13 GUIA DE PENDIENTES (Mantenga esta guía en un lugar seguro para ref erencia futura.) Use esta guía para determinar si la operación de tractor y carrito es segura en una pendiente. Consulte también las instrucciones en el Manual del Usuario de su vehículo. PRECA UCION: NO OPERE EL TRA CT OR REMOLCANDO EL CARRO EN UNA PENDIENTE DE MAS DE 10°.[...]

  • Page 14

    14 RÈGLES DE SÉCURITÉ T out appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L ’utilisateur doit bien en maîtriser le fonctionnement. Obser v ez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique . A TTENTION: La stabilité et la capacité de freinage d’un véhicule peut être dim[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS ASSEMBLA GE OUTILS NÉCESSAIRES (1) tournevis (1) mar teau (2) clés 7/16 po (2) clés 1/2 po (2) clés 9/16 po Remarque: La droite et la gauche sont déterminées par rappor t à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur . Remarque: Les fi gures à propos du montage se trouvent sur les pages 5 à 7. Remarque[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT REMORQU A GE 1. P our remorquer , enle v er le capuchon de plastique de la barre d’attelage. Retirer la goupille de chape 4 po et la goupille d’attelage qui maintiennent la barre d’attelage en position d’entreposage. Faire pivoter la barre d’attelage a v ant jusqu’à ce qu’elle se trouve en position de remo[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS GUIDE DE CALCUL D’UNE PENTE (Conservez cette feuille en lieu sûr pour référence future.) Utilisez ce guide afi n de déterminer si une pente est sécuritaire pour l’utilisation de v otre tracteur et de la remorque. V oir également les instructions incluses dans v otre manuel d’utilisation du tracteur . A TTENTION: NE P AS UT[...]

  • Page 18

    18 REP AIR P ARTS FOR POL Y CART MODEL 45-0345-062 24 18 18 1 21 22 9 23 23 3 2 5 30 15 20 13 19 14 29 26 26 10 25 11 22 24 16 2 17 17 28 27 8 4 12 26 6 7 22 31 32 24 18 18[...]

  • Page 19

    19 * Purchase Common Hardware Locally REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION NO. NO. NO. NO. NO. NO. 1 48791 1 P oly T ra y 1 48791 1 P oly T ra y 1 48791 1 P oly T ra y 1 48791 1 P oly T ra y 1 48791 1 P oly T ra y 2 24908 1 Axle 2 24908 [...]

  • Page 20

    REP AIR P ARTS Agri-F ab , Inc. 303 W est Raymond Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab .com the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com © 2004 Agri-F ab , Inc.[...]