Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AKG D 55 S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AKG D 55 S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AKG D 55 S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation AKG D 55 S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AKG D 55 S
- nom du fabricant et année de fabrication AKG D 55 S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AKG D 55 S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AKG D 55 S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AKG D 55 S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AKG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AKG D 55 S, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AKG D 55 S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AKG D 55 S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 Please read the manual befor e using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 V euillez lir e cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’u[...]
-
Page 2
2 1.1 Empfohlenes Zubehör • Dynamisches Instrumentalmikrofon • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Stabiler Klarsichtkoffer • Für Bass Drum, Bassverstärker , Blas- instrumente • Dynamisches Instrumentalmikrofon • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Halterun[...]
-
Page 3
3 (nur D 11, D 22) 2.1 Sicherheits- hinweis 2.2 Mikrofon anschließen Siehe Fig. 1. Siehe Fig. 2. 2.3 Mikrofon ein/ausschalten (D 77 S, D 88 S) Siehe Fig. 3. Hinweis: • Tischstative ST 1, ST 12, ST 45 • Windschutz W 880 Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen en[...]
-
Page 4
4 2 Anwendung 2.4 Mikrofon positionieren für Instrumente 2.4.1 Querflöte Siehe Fig. 4. 2.4.2 Saxofon Siehe Fig. 5. 2.4.3 Mundharmonika Siehe Fig. 6. 2.4.4 T rompete, T uba, Posaune Siehe Fig. 7, 8, 9. Hinweise zur optimalen Positionierung für eine Reihe von Instrumenten finden Sie in den folgen- den Kapiteln. Beachten Sie, dass bei geringen Abst[...]
-
Page 5
5 2 Anwendung 2.4.5 Gitarren- verstärker Siehe Fig. 10. 2.4.6 Bass- verstärker Siehe Fig. 11. 2.4.7 Bass Drum Siehe Fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Siehe Fig. 13, 14. 2.4.9 D 22 an der T rommel befestigen Siehe Fig. 15. Mikrofon: D 22 Abstand: 0 - 5 cm. Richten Sie das Mikrofon auf die Mitte zwischen dem Mittelpunkt und dem Rand der (ein[...]
-
Page 6
6 2 Anwendung 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Mikrofonabstand und Nah- besprechungs- effekt 2.5.2 Schalleinfalls- winkel Siehe Fig. 16. 2.5.3 Rückkopplung Siehe Fig. 17. Rückkopplung vermeiden 3. Hängen Sie die untere Nut der Klemmhalte- rung H 440 an der Unterseite des Spannrings ein. 4. Richten Sie das Mikrofon auf den äusseren Rand des Sc[...]
-
Page 7
7 2 Anwendung 2.5.4 Begleitchor Siehe Fig. 18. 3.1 Mikrofon- gehäuse 3.2 Innen- windschutz (D 77 S, D 88 S) Beim D 88 S (supernierenförmige Richtcharak- teristik) ist dies der Bereich seitlich hinter dem Mikrofon, beim D 77 S (nier enförmige Richt- charakteristik) direkt hinter dem Mikr ofon. • Halten Sie das Mikrofon immer nur am Schaft und v[...]
-
Page 8
8 4 T echnische Daten Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindlichkeit D 11 Niere 20 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 Niere 60 Hz - 18 kHz 2,5 mV/Pa Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindlichkeit D 77 S Niere 40 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S Superniere 40 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung [...]
-
Page 9
9 6 Fehlerbehebung DEUTSCH Fehler Kein T on. Mögliche Ursache 1. Mischpult und/oder V erstär- ker ausgeschaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegel- r egler am Misch- pult oder Lautstär- keregler des V er- stärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel d[...]
-
Page 10
10 1.1 Optional Accessories (D 11, D 22 only) • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft. (5-m) balanced XLR/XLR cable • Rugged clear -plastic carrying case • For kick drum, bass amps, wind instruments • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft. (5-m) balanced XLR/XLR cable •H 440 bracke[...]
-
Page 11
11 2 Using Y our Microphone 2.1 Precaution 2.2 Connecting the Microphone Refer to fig. 1. Refer to fig. 2. 2.3 Switching the Microphone on/off (D 77 S, D 88 S) Refer to fig. 3. Note: Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in for ce in your country and is fitted with a ground[...]
-
Page 12
12 2 Using Y our Microphone 2.4 Positioning the Microphone for Instruments 2.4.1 Flute Refer to fig. 4. 2.4.2 Saxophone Refer to fig. 5. 2.4.3 Harmonica Refer to fig. 6. 2.4.4 T rumpet, T uba, T rombone Refer to figs. 7, 8, 9. The following sections contain suggestions for placing the microphone optimally for a number of instruments. Please note th[...]
-
Page 13
13 2 Using Y our Microphone 2.4.5 Guitar Amplifier Refer to fig. 10. 2.4.6 Bass Amplifier Refer to fig. 11. 2.4.7 Kick Drum Refer to fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Refer to figs. 13 and 14. 2.4.9 Mounting the D 22 on a Drum Refer to fig. 15. Microphone: D 22 W orking distance: 0 to 2 inches. Aim the micro- phone at a point between the cen[...]
-
Page 14
14 2 Using Y our Microphone 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 W orking Distance and Proximity Ef fect 2.5.2 Angle of Incidence Refer to fig. 16. 2.5.3 Feedback Refer to fig. 17. Preventing feedback 4. Align the microphone with the perimeter of the top head. The closer you hold the microphone to your lips, the louder and darker your voice will soun[...]
-
Page 15
15 2 Using Y our Microphone 2.5.4 Backing V ocals Refer to fig. 18. 3.1 Microphone Case 3.2 Internal W indscr een (D 77 S, D 88 S) microphone grill. If you cover the r ear sound entries, the microphone will lose its dir ectivity and its gain before feedback would dr op sharply . 1. Keep the maximum number of vocalists shar- ing a microphone to two.[...]
-
Page 16
16 4 Specifications Polar pattern Frequency range Sensitivity D 11 cardioid 20 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 22 cardioid 60 Hz to 18 kHz 2.5 mV/Pa Polar pattern Frequency range Sensitivity D 77 S cardioid 40 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 88 S supercar dioid 40 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa This product conforms to the standar ds listed in the Declaration of Con- fo[...]
-
Page 17
17 6 T roubleshooting No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. D 77 S, D 88 S: Switch in ”OFF” position. 1. Switch power to mixer o[...]
-
Page 18
18 1.1 Accessoires optionnels • Microphone dynamique pour instruments • Directivité : car dioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Mallette transparente rigide • Pour grosse caisse, ampli de basse, instru- ments à vent • Microphone dynamique pour instruments • Directivité : car dioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Sus[...]
-
Page 19
19 (pour D 11, D 22) 2.1 Consigne de sécurité 2.2 Pour raccor- der le micro V oir Fig. 1. V oir Fig. 2. 2.3 Pour mettre le micro sous tension/hors tension (D 77 S, D 88 S) V oir Fig. 3. Remarque : • Supports de table : ST 1, ST 12 , ST 45 • Bonnette antivent W 880 Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond a[...]
-
Page 20
20 2 Utilisation 2.4 Pour posi- tionner le micro sur un instru- ment 2.4.1 Flûte traversière V oir Fig. 4. 2.4.2 Saxophone V oir Fig. 5. 2.4.3 Harmonica V oir Fig. 6. 2.4.4 T rompette, tuba, trombone V oir Fig. 7, 8, 9. 2.4.5 Ampli de guitare V ous tr ouverez aux paragraphes ci-dessous des indications pour le positionnement optimal du micro sur u[...]
-
Page 21
21 2 Utilisation V oir Fig. 10. 2.4.6 Ampli de basse V oir Fig. 11. 2.4.7 Grosse caisse V oir Fig. 12. 2.4.8 T oms, caisse claire, percussions V oir Fig. 13, 14. 2.4.9 Fixation du D 22 sur le tambour V oir Fig. 15. à égale distance entre le centr e et le bord du (d’un) diaphragme de haut-parleur . Micro : D 11 Distance Ampli de basse avec 1 hau[...]
-
Page 22
22 2 Utilisation 2.5 Micros pour la voix (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distance du micro et ef fet de proximité 2.5.2 Angle d’in- cidence du son V oir Fig. 16. 2.5.3 Larsen V oir Fig. 17. Pour éviter le larsen Plus le micro est près des lèvr es, plus la voix sonne fort mais en même temps plus le timbre est sombre. Plus le micr o s’éloigne des l?[...]
-
Page 23
23 2 Utilisation 2.5.4 Chœur d’accompagne- ment V oir Fig. 18. 3.1 Surface du boîtier 3.2 Bonnette anti-vent interne (D 77 S, D 88 S) 1. Ne faites jamais chanter plus de deux per- sonnes dans un même micro. 2. Pour être sûr que le niveau du signal sera suf- fisant, veillez à ce que les deux vocalistes ne s’éloignent pas de plus de ±35°[...]
-
Page 24
24 4 Caractéristiques techniques Directivité Gamme de fréquences Sensitivité D 11 cardioïde 20 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioïde 60 Hz à 18 kHz 2,5 mV/Pa Directivité Gamme de fréquences Sensitivité D 77 S cardioïde 40 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dioïde 40 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa Ce produit est conforme aux normes citées d[...]
-
Page 25
25 6 Dépannage Pas de son. 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le rég- lage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas connecté à la con- sole de mixage ou à l’ampli. 4. La fiche est mal enfoncée. 5[...]
-
Page 26
26 1.5 Accessori opzionali • Microfono strumentale dinamico • Direttività car dioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Stabile valigetta trasparente • Per bass drum, amplificatore dei bassi, stru- menti a fiato • Microfono strumentale dinamico • Direttività car dioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Supporto H 440 • Stabile va[...]
-
Page 27
27 (solo per D 11, D 22) 2.1 Indicazione per la sicurezza 2.2 Come collegare il microfono V edi fig. 1. V edi fig. 2. 2.3 Come inserire/disinse- rire il micr ofono (D 77 S, D 88 S) V edi fig. 3. A vvertenza: • Supporti da tavolo ST 1, ST 12, ST 45 • Filtro antivento W 880 Controllate per favor e se l’apparecchio che vole- te collegare al micr[...]
-
Page 28
28 2 Impiego 2.4 Come posizionare il microfono per strumenti 2.4.1 Flauto traverso V edi fig. 4. 2.4.2 Sassofono V edi fig. 5. 2.4.3 Fisarmonica da bocca V edi fig. 6. 2.4.4 T romba, tuba, trombone V edi figg. 7, 8, 9. Nei seguenti capitoli trovate le indicazioni per il posizionamento ottimale di una serie di strumenti. T enete presente che quando [...]
-
Page 29
29 2 Impiego 2.4.5 Amplificatore per chitarra V edi fig. 10. 2.4.6 Amplificatore per bassi V edi fig. 11. 2.4.7 Bass Drum V edi fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, percussions V edi figg. 13, 14. 2.4.9 Come fissare il D 22 sul tamburo V edi fig. 15. Microfono: D 22 Distanza: 0 - 5 cm. Orientate il microfono sul punto che si trova a metà tra il centr o e [...]
-
Page 30
30 2 Impiego 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distanza del microfono ed effetto di prossimità 2.5.2 Angolo d’entrata del suono V edi fig. 16. 2.5.3 Feedback V edi fig. 17. Come evitare il feedback 3. Infilate la scanalatura inferiore del clip di fis- saggio H 440 sul lato inferiore dell’anello tendi- tore. 4. Puntate il microfono sul mar gin[...]
-
Page 31
31 2 Impiego 2.5.4 Coro d’ac- compagnamento V edi fig. 18. 3.1 Superficie del microfono 3.2 Antisoffio interno (D 77 S, D 88 S) •T enete il microfono sempr e solo per il corpo e non coprite mai le fessure sonor e sulla testa microfonica per ché in questo caso la direttivi- tà del microfono andr ebbe perduta e il perico- lo di feedback aumente[...]
-
Page 32
32 4 Dati tecnici Direttività Risposta in frequenza Sensibilità D 11 cardioide da 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioide da 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Direttività Risposta in frequenza Sensibilità D 77 S cardioide da 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dioide da 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella [...]
-
Page 33
33 6 Errori e rimedi Nessun suono. 1. Mixer e/o amplifi- catore sono disin- seriti. 2. Fader del canale o r egolator e princi- pale del mixer o r egolator e del volume dell’ampli- ficatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore. 4. Il connettore del cavo non è inse- rito bene. 5. Il cavo è difett[...]
-
Page 34
34 1.1 Accesorios opcionales • Micrófono instrumental dinámico • Característica direccional car dioide •C able balanceado XLR/XLR, 5 m • Maletín robusto transpar ente • Para bass drum (bombo), amplificador de bajos, instrumentos de viento • Micrófono instrumental dinámico • Característica direccional car dioide •C able balanc[...]
-
Page 35
35 (sólo para D 11, D 22) 2.1 Indicaciones de seguridad 2.2 Conectar el micrófono Véase Fig. 1. Véase Fig. 2. 2.3 Conectar/des- conectar el micrófono (D 77 S, D 88 S) Véase Fig. 3. Nota: • Soportes de sobremesa ST 1, ST 12, ST 45 • Pantalla antiviento W 880 Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple co[...]
-
Page 36
36 2 Utilización 2.4 Posicionamiento del micrófono con instru- mentos 2.4.1 Flauta travesera Véase Fig. 4. 2.4.2 Saxofón Véase Fig. 5. 2.4.3 Armónica de boca Véase Fig. 6. 2.4.4 T rompeta, tuba, trombón Véanse Figs. 7, 8, 9. En los capítulos siguientes encontrará indicacio- nes para el posicionamiento óptimo con una serie de instrumento[...]
-
Page 37
37 2 Utilización 2.4.5 Amplificador de guitarra Véase Fig. 10. 2.4.6 Amplificador de bajos Véase Fig. 11. 2.4.7 Bass drum (bombo) Véase Fig. 12. 2.4.8 T om-toms, snare (tambor afi- nable), baterías Véanse Figs. 13, 14. 2.4.9 Sujetar el D 22 en el tambor Véase Fig. 15. Micrófono: D 22 Distancia: 0 – 5 cm. Oriente el micrófono al centro en[...]
-
Page 38
38 2 Utilización 2.5 V ocalistas (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad 2.5.2 Angulo de incidencia del sonido Véase Fig. 16. 2.5.3 Retroalimenta- ción acústica Véase Fig. 17. Evitar la retr o- alimentación acústica 4. Oriente el micrófono sobre el bor de exterior de la membrana. Cuanto más corta es la distan[...]
-
Page 39
39 2 Utilización 2.5.4 Coro de acompaña- miento Véase Fig. 18. 3.1 Superficie del micrófono 3.2 Pantalla antiviento interna (D 77 S, D 88 S) cional cardioide), dir ectamente detrás del micrófono. • Sujete el micrófono sólo por el mango y no tape nunca las aberturas acústicas de la cápsula microfónica, ya que con ello se per dería el e[...]
-
Page 40
40 4 Datos técnicos La compañía AKG Acoustics GmbH concede un período de garantía de dos años a todos los productos nuevos, desde la fecha de compra. Esta garantía cubre los materiales y la mano de obra dedicada a la r epa- ración de las piezas reconocidas como defectuosas, y tiene validez solamente para el usuario final. La garantía exclu[...]
-
Page 41
41 6 Reparación de desperfectos No hay sonido. 1. Están desconec- tados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador . 4. Los conectores[...]
-
Page 42
42 1.1 Acessórios opcionais • Microfone dinâmico para instrumentos • Característica cardióide •C abo XLR/XLR balanceado, 5 m •M ala compacta e transparente • Para bumbo (bass drum), amplificador de bai- xos, instrumentos de sopro • Microfone dinâmico para instrumentos • Característica cardióide •C abo XLR/XLR balanceado, 5 m [...]
-
Page 43
43 (só para D 11, D 22) 2.1 Aviso de segurança 2.2 Conectar o microfone V eja fig. 1. V eja fig. 2. 2.3 Ligar/desli- gar o microfone (D 77 S, D 88 S) V eja fig. 3. A viso: •T ripés de mesa ST 1, ST 12, ST 45 • Paravento W 880 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às no[...]
-
Page 44
44 2 Operação 2.4 Posicionar o microfone para instrumentos 2.4.1 Flauta transversa V eja fig. 4. 2.4.2 Saxofone V eja fig. 5. 2.4.3 Gaita-de- boca V eja fig. 6. 2.4.4 T rompete, tuba, trombone V eja fig. 7, 8, 9. Nos capítulos a seguir encontrará avisos para o melhor posicionamento do microfone para vários instrumentos. Lembre que com distânc[...]
-
Page 45
45 2 Operação 2.4.5 Amplificador de violão V eja fig. 10. 2.4.6 Amplificador de baixos V eja fig. 11. 2.4.7 Bumbo V eja fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, instrumentos de percussão V eja fig. 13, 14. 2.4.9 Fixar o D 22 no tambor V eja fig. 15. Microfone: D 22 Distância: 0 - 5 cm. Direcione o micr ofone de maneira que esteja posicionado no meio entre[...]
-
Page 46
46 2 Operação 2.5 V ocais (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distância do microfone e efeito de proximidade 2.5.2 Ângulo de incidência do som V eja fig. 16. 2.5.3 Realimentação V eja fig. 17. Evitar a re- alimentação 2. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do ar o. 3. Engate a ranhura inferior do fecho de aperto H 440 n[...]
-
Page 47
47 2 Operação 2.5.4 Coro acompanhante V eja fig. 18. 3.1 Superfície do microfone 3.2 Paravento interno (D 77 S, D 88 S) No D 88 S (característica supercar dióide) esta área está em posição lateral atrás do micr o- fone, no D 77 S (característica cardióide) dir e- tamente atrás do microfone. • Segure o micr ofone sempre na haste e nun[...]
-
Page 48
48 4 Especificações Característica direcional Resposta de freqüência Sensibilidade D 11 cardióide 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardióide 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Característica direcional Resposta de freqüência Sensibilidade D 77 S cardióide 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dióide 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa Este produto corr espo[...]
-
Page 49
49 6 Resolver problemas Não há som. 1. A mesa de mixa- gem e/ou o ampli- ficador está desli- gado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egulador do nível total na mesa de mixagem ou o r egulador de volume no amplifi- cador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador . 4. O plugue do cabo não está l[...]
-
Page 50
50 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas[...]
-
Page 51
Fig. 1 (D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR) Fig. 2 (D 77 S/Jack, D 88 S/Jack) Fig. 3 (D 77 S, D 88 S) Fig. 4 (D 77 S)[...]
-
Page 52
Fig. 5 (D 22, D 77 S ) Fig. 6 (D 77 S) Fig. 8 (D 11) Fig. 7 (D 22) Fig. 11 (D 11) Fig. 9 (D 11) Fig. 10 (D 22)[...]
-
Page 53
Fig. 17 (D 88 S) Fig. 12 (D 11) Fig. 14 (D 22, D 77 S ) Fig. 18 (D 77 S, D 88 S ) Fig. 15 (D 22) Fig. 16 (D 88 S, D 77 S ) Fig. 13 (D 22, D 77 S )[...]
-
Page 54
T echnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. 11/04/9100 U 1150 AKG Ac[...]