Alecto BC-50 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alecto BC-50. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alecto BC-50 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alecto BC-50 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alecto BC-50 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alecto BC-50
- nom du fabricant et année de fabrication Alecto BC-50
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alecto BC-50
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alecto BC-50 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alecto BC-50 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alecto en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alecto BC-50, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alecto BC-50, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alecto BC-50. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BC-50[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1. Batterij compartiment 2. Bevestigingsknop voor kuipje of plateu 3. Kuipje 4. Aan/uit toets 5. Display 6. 0 instel toets 7. Hold toets 8. Weegplateau OVERZICHT 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Batterij-zwak indicatie 10. Hold functie actief 1 1. Weergave in Lb 12. weergave gemeten gewicht 13. Weergave in Kg 14. Min teken 15. Bedrijfsklaar[...]

  • Page 4

    4 INTRODUCTIE Met de Alecto BC-50 baby weegschaal kunt u snel en eenvoudig het gewicht van uw baby bepalen. Op deze wijze kunt u niet alleen de groei van uw baby in de gaten hou- den maar kunt u ook nagaan hoeveel voeding de baby opgenomen heeft door de baby vóór en ná de voeding te wegen. Als de baby groter is geworden kan het kuipje worden ver[...]

  • Page 5

    5 GEBRUIKEN Bedienen: Om ongewenste in- of uitschakeling te voorkomen, dient u de toetsen stevig in te druk- ken. U voelt een klik zodra de toets goed is ingedrukt. Inschakelen: 1. Druk ruim een seconde op toets on / off . Alle symbolen van het display lichten nu op. 2. Zodra de cijfers kg oplichten met linksonder “  ”, is de weegschaal gebr[...]

  • Page 6

    6 ALGEMENE GEBRUIKSTIPS EN W AARSCHUWINGEN Reinigen: • Schakel de weegschaal uit alvorens u deze gaat reinigen. • Reinig de weegschaal met een licht-vochtige doek. Geen schuurmiddel of chemische reinigingsmiddelen gebruiken. Wel mag u de weegschaal met baby-vriendelijke desin- fecterende middelen of zeep extra reinigen. • Dompel de weegschaal[...]

  • Page 7

    7 SPECIFICA TIES V oeding:................................................ 2x 1,5V olt, formaat AA of penlite Maximaal belastbaar gewicht: .............. 50 Kg Minimaal meetbaar gewicht: ................. 50 gram Resolutie:.............................................. 10 gram T olerantie: ............................................. 5% Weergave: [...]

  • Page 8

    8 FR 1. Compartiment des piles 2. Bouton de fi xation pour la coupe 3. La coupe 4. T ouche allumé/éteint 5. Display 6. 0 touche de programmation 7. T ouche d’attente 8. Plateau pour peser SOMMAIRE 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Indicatione piles faibles 10. Fonction attente active 1 1. Affi chage en Lb 12. Affi chage du poids mesuré[...]

  • Page 9

    9 INTRODUCTION Avec le Alecto BC-50 pèse bébé vous pouvez rapidement et facilement déterminer le poids de votre bébé. De cette façon vous pouvez non seulement tenir la croissance de votre bébé à l’oeuil mais vous pouvez également vérifi er la quantité de nouriture que votre bébé a pris en pesant votre bébé avant et après le nut[...]

  • Page 10

    10 UTILISER Commander : V ous devez fortement enfoncer les touches afi n d’éviter d’alumer ou éteindre la balance malencontreusement. V ous sentez un clique dès que le bouton est bien enfoncé. Allumer : 1. Appuyez pendant au moins une seconde sur la touche on / off. T ous les symboles du display s’allument maintenant. 2. La balance est p[...]

  • Page 11

    11 CONSEILS D4UTILISA TION ET A VERTISSEMENT GENERALS Nettoyer : • Eteignez la balance avant que vous la nettoyez. • Nettoyez la balance uniquement avec une lingette légèrement humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage abbrasifs ou chimiques. Cependant vous pouvez nettoyer la balance avec un produit désinfectant sans danger pour la b[...]

  • Page 12

    12 SPECIFICA TIONS Alimentation : ....................................... 2 piles de 1,5V olt, format AA ou crayon Poids de charge maximal : .................. 50 Kg Le poids minimal mesurable : .............. 50 gram Resolution :.......................................... 10 gram T olérance : ........................................... 5% Affi ch[...]

  • Page 13

    13 D 1. Batteriefach 2. Befestigungskopf für die W aagschale 3. W aagschale 4. Ein / Aus T aste 5. Display 6. 0 Justiertaste 7. Halte T aste 8. Wiegeplateau ÜBERSICHT 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Batterie schwach Anzeige 10. Haltefunktion aktiv 1 1. Anzeige in Lb 12. Anzeige des gemessenen Gewichtes 13. Anzeige in Kg 14. Minus Zeichen 1[...]

  • Page 14

    14 GERÄTEBESCHREIBUNG Mit der Alecto BC-50 Baby Waage können Sie schnell und sicher das Gewicht Ihres Babys ermitteln. Auf dieser Weise können Sie nicht nur das W achstum Ihres Babys nach halten, sondern Sie können auch messen wie viel Nahrung Ihr Baby zu sich genommen hat, indem Sie es vor und nach dem Füttern wiegen. Wenn Das Baby größer g[...]

  • Page 15

    15 • Um ein Herunterfallen der W aage zu vermeiden, stellen Sie diese nicht zu dicht an den Rand des T isches oder der Kommode auf. NUTZUNG Bedienung: Um unerwünschtes Ein oder Ausschalten zu vermeiden, müssen Sie die T asten kräftig drücken. Sie fühlen ein Klick, wenn die T aste richtig gedrückt wurde. Einschalten: 1. Drücken Sie für ca.[...]

  • Page 16

    16 ALLGEMEINE BENUTZERTIPS UND W ARNHINWEISE Reinigung: • Schalten Sie die W aage aus, bevor Sie beginnen diese zu reinigen. • Reinigen Sie die W aage mit einem leicht angefeuchteten T uch. V erwenden Sie keine Scheuer- oder chemische Reiniger . Wohl dürfen Sie die W aage mit Baby freundlichen Desinfektionsmittel oder Seife extra reinigen. •[...]

  • Page 17

    17 SPEZIFIKA TIONEN Stromversorgung: ............................ 2x 1,5V olt, Format AA Maximale belastbares Gewicht:....... 50 Kg Minimal messbares Gewicht:........... 50 Gramm Genauigkeit: .................................... 10 Gramm T oleranz: .......................................... 5% Anzeige:........................................... Kg [...]

  • Page 18

    18 1. Battery compartment 2. Lock button for the tray or plateau 3. T ray 4. Power on/off 5. Display 6. 0-set button 7. Hold button 8. Scale OVERVIEW 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Battery-lo indication 10. Hold indication 1 1. Read-out in Lb 12. Actual weight 13. Read-out in Kg 14. Minus sign 15. Ready sign GB[...]

  • Page 19

    19 INTRODUCTION The Alecto BC-50 baby scale helps you to quickly and save measure the weight of your baby . Y ou might also use the BC-50 to measure the weight of your baby before and after feeding her , determining how many food the baby has taken. When your baby has grown up, you can remove the tray and install the platform, Now the BC-50 can be [...]

  • Page 20

    20 USAGE Pressing buttons: T o prevent unwanted power-on or power-off, the buttons must be pressed fi rmly . Y ou will feel a click when a button is pressed correctly .. Power on: 1. Press and hold button on / off for about 1 second. All segments in the LCD light. 2. As soon as kg lights, the scale is ready for use. Weighing: 1. Power-on the scale[...]

  • Page 21

    21 GENERAL TIPS AND W ARNINGS Cleaning: • Switch-off the BC-50 prior to start cleaning. • For cleaning just use a damp cloth or common disinfection products. Do NOT use any aggressive cleaning fl uids. • Never submerge the scale. Overload: • The maximum weighing capacity of the BC-50 is 50Kg. • As soon as over 50 Kg is put o the scale, [[...]

  • Page 22

    22 SPECIFICA TIONS Power supply: ....................................... 2x 1,5V olt, size AA or penlite Maximum load: ..................................... 50 Kg Minimum readout: ................................. 50 gram Resolution:............................................ 10 gram T ollerance: ............................................ 5% Rea[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 ver 1.0 Service Help +31 (0) 73 641 1 355 Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW .HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL[...]