Alesis NANOVERB-2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alesis NANOVERB-2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alesis NANOVERB-2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alesis NANOVERB-2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alesis NANOVERB-2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alesis NANOVERB-2
- nom du fabricant et année de fabrication Alesis NANOVERB-2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alesis NANOVERB-2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alesis NANOVERB-2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alesis NANOVERB-2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alesis en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alesis NANOVERB-2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alesis NANOVERB-2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alesis NANOVERB-2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NANOVERB 2 QUICKSTART GUIDE ENGLISH (3 - 6) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL (7 - 10) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS (11 - 14) GUIDA RAPIDA ITALIAN O (15 - 18) KURZANLEITUNG DEUTSCH (19 – 22)[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed in t he Box Contents are included. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOO KLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. Place the product in an appropriate location for operation. 4. Ensure high quality, shielded audio cables are used away from sources of electromagnetic interfere nce. FRONT PANEL 5 1 2 3 4 6 [...]

  • Page 4

    4 POWERING UP Before turning on the NANOV ERB 2’s power, check the follo wing items: • Ensure all cable connections have been made correctl y • Ensure the volume controls of your amplifier or mixer are turne d down • Insert the Power jack into the [POWER] input on the re ar panel of the NANOVERB 2 and plug the power adapte r into an AC outl[...]

  • Page 5

    5 EFFECTS # PRESET DESCRIPTION PARA METER RANGE 1 HALL1 Reverb, simulating the acoustics of a stage space Decay time Pre-delay 0.7~2.9s 54ms 2 HALL2 Reverb, simulating a large acoustic space Decay time Pre-delay 3.6~6.1s 77ms 3 HALL3 simulate a medium size, bright hall with no predela y Decay time 0.7~2.9s 4 SPRING1 Stretched sound popular for u se[...]

  • Page 6

    6 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CA USE SOLUTION The Power LED does not light when the unit is powered on No power Check that the power cable is plugged in properly Sound is distorted, signal LED is lit red Input level is too high Turn down the Input Level control Sound is excessively noisy Input level is too low Turn up the Input Level control Gree[...]

  • Page 7

    7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúre se de que estén presentes todos los elementos enumerados en Contenido de la caja. 2. LE A EL FOLLETO DE INSTRUCC IONES DE SEGURID AD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Coloque el producto en un lugar adecua do para su funcionamiento. 4. Asegúre se de usar cables de audio b lindados de alta calidad y[...]

  • Page 8

    8 ENCENDIDO Antes de encender el NANOV ERB 2, verifique lo siguie nte: • Que todas las conexiones de cable hayan sido realizad as correctamente • Que los controles de volume n de su amplificador o mezc lador se ajustaron al míni mo • Inserte el conector de alimen tación en la entrada [POW ER] del panel trasero del N ANOVERB 2 y enchufe el a[...]

  • Page 9

    9 EFECTOS # PRESET DESCRIPCIÓN PARÁME TRO RANGO 1 HALL1 Reverberación que simula la acústic a del espacio de un escenario Tiempo de decaimiento Pre-retardo 0.7~2.9 s 54 ms 2 HALL2 Reverberación que simula un espaci o acústico grande Tiempo de decaimiento Pre-retardo 3.6~6.1 s 77 ms 3 HALL3 para simular un auditorio mediano y brillante sin pre[...]

  • Page 10

    10 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CA USA SOLUCIÓN El LED de encendido no se ilumina cuando se enciende la unidad No hay alimentación Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente El sonido se distorsiona y el LED de señal se enciende con luz roja El nivel de entrada es demasiado alto Reduzca el ajuste del contro[...]

  • Page 11

    11 GUIDE D’UTILISATION SI MPLIFIÉ (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles é numérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE L E LIVRET DES CONSIGNES DE SÉC URITÉ AVANT D'UTILISE R LE PRODUIT. 2. Placez le produit dans un en droit approprié à son utilisation. 3. Veuillez vous assure[...]

  • Page 12

    12 DÉMARRAGE Avant de mettre en marche le NAN OVERB 2, assurez-vous que : • Assurez-vous que tous les raccord ements ont été effectués correctement. • Assurez-vous que tous les niveau x de votre amplificateu r ou de votre console de m ixage soient au réglage le plus faible. • Insérez le câble d’alim entation dans l’entrée d’ali [...]

  • Page 13

    13 EFFETS # PRÉRÉGLAGE DESCRIPTION PARA MÈTRE PLAGE 1 HALL1 Réverbération, simulation de l’acoustique d’un petit espace. Durée de chute Retard initial 0,7 à 2,9 s 10 ms 2 HALL2 Réverbération, simulation de l’acoustique d’une grande salle de concert. Durée de chute Retard initial 3,6 à 6,1 s 77 ms 3 HALL3 simulation de l’acousti[...]

  • Page 14

    14 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CA USE SOLUTION La DEL d’alimentation ne s’allume pas lorsque l’appareil est mis en marche. Aucune alimentation. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché. Il y a de la distorsion et la DEL signal est allumée. Le niveau d'entrée est trop élevé Réglez le niveau d'entrée [...]

  • Page 15

    15 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Assicurar si che tutti gli elementi elencati nella parte “Cont enuti della confezione” siano inclusi. 2. LEGGER E ATTENTAMENTE IL LIBRET TO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZ ARE IL PRODOTTO. 3. Collocare il prodotto in una posizione ade guata all’uso. 4. Assicurar si di utilizzare cavi audio di alta [...]

  • Page 16

    16 ACCENSIONE Prima di accendere il NANOV ERB 2 verificare quanto segue : • Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano stati effettuati correttamente • Assicurarsi che i comandi di regola zione del volume di amplific atore e mixer siano a bbassati • Inserire il jack di alimentazione nel l'ingresso [POWER] a li vello del pannello[...]

  • Page 17

    17 EFFETTI # PRESET DESCRIZIONE PARA METRO GAMMA 1 HALL1 Riverbero, che simula l'acustica di un palcoscenic o. Tempo di decadimento Pre-delay 0,7~2,9s 54ms 2 HALL2 Riverbero, che simula un grande spazio a custico. Tempo di decadimento Pre-delay 3,6~6,1 s 77ms 3 HALL3 simula una sala luminosa di dimens ioni intermedie senza predelay Tempo di de[...]

  • Page 18

    18 RISOLUZIONE DI PROBLEMI SINTOMO CA USA SOLUZIONE Il LED di alimentazione non si accende quando si accende l'apparecchio Nessuna alimentazione presente Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito bene Il suono è distorto, il LED di segnale è acceso e rosso Il livello di ingresso è troppo elevato Abbassare il comando ddi regolazio[...]

  • Page 19

    19 SCHNELLSTART-ANLEI TUNG (DEUTSCH) 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfa ng aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEIS E, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. 3. Stellen Sie das Gerät an eine für den Be trieb geeignete Stelle. 4. Stellen Sie sicher, dass die hochwertigen, geschirmten Audiokabe[...]

  • Page 20

    20 INBETRIEBNAHME Überprüfen Sie die folgenden Pu nkte, bevor Sie den N ANOVERB 2 einschalten: • Stellen Sie sicher, dass alle K abelverbindungen ordnu ngsgemäß hergestellt wurde n • Stellen Sie sicher, dass die L autstärkeregler Ihres Verstä rkers oder Mixers auf Null stehen • Bringen Sie das Stromkabel i n den [NETZEINGANG] auf der R?[...]

  • Page 21

    21 EFFEKTE # PRESET BESCHREIBUNG PARA METER BEREICH 1 HALLE1 Reverb, der die Akustik einer Bühn e simuliert. Abklingzeit Pre-Delay 0,7~2,9s 54ms 2 HALLE2 Reverb, der einen großen akustisch en Raum simuliert. Abklingzeit Pre-Delay 3,6~6,1s 77ms 3 HALLE3 Simulation eines mittelstarken, helle n Halleffekts ohne Pre-Delay Abklingzeit 0,7~2,9s 4 FEDER[...]

  • Page 22

    22 FEHLERSUCHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Die Power-LED leuchtet nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Kein Strom Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist Der Klang ist verzerrt, die Signal-LED leuchtet rot Eingangspegel ist zu hoch Drehen Sie den Eingangspegel zurück Ton rauscht stark Eingangspegel ist zu niedrig Erhöhen Sie den Ei[...]

  • Page 23

    23 TECHNICAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL • Frequency Response: + 0.5/-1,5dB, 20Hz-20kHz • S/N Ratio (Processed): 80dB ”A” wtd, 20Hz-22kHz • S/N Ratio (Bypassed): > 90dB ”A” wtd, 20Hz-22kHz • THD+Noise: <0.008% @ 1kHz (0dBV, b ypass) • Peak inrush current: 685mA INPUT • Channels: 2 • Connection: ¼” unbalanced • Maximum[...]

  • Page 24

    www.alesis.com 7-51-0357-C[...]