Alpine CDM-7892R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alpine CDM-7892R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alpine CDM-7892R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alpine CDM-7892R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alpine CDM-7892R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alpine CDM-7892R
- nom du fabricant et année de fabrication Alpine CDM-7892R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alpine CDM-7892R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alpine CDM-7892R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alpine CDM-7892R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alpine en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alpine CDM-7892R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alpine CDM-7892R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alpine CDM-7892R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN DE FR ES IT SE R ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L[...]

  • Page 2

    Alpine CD Changers Give Y ou More! More musical selections, more versatility , more convenience. The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a ne w M D A C, CD-R/R W PLA Y BA CK, MP3 PLA Y B A CK and CD TEXT . The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/R W PLA Y B [...]

  • Page 3

    1 -EN Contents Operating Instructions W ARNING W ARNING .................................................. 2 CAUTION ................................................... 2 PRECAUTION ........................................... 2 Basic Operations Detaching the Front Panel .................................. 4 Attaching the Front Panel ................[...]

  • Page 4

    2 -EN WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION AW A Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle [...]

  • Page 5

    3 -EN Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off. Inserting Discs Y our player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Make su[...]

  • Page 6

    4 -EN Detaching the Front Panel 1 Press and hold the PO WER b utton for at least 3 seconds to tur n off the pow er . 2 Press the (Release) button at left sid e until the front panel pops out. 3 Grasp the left side of the front panel and pull it out. NOTES • The fr ont panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals), this[...]

  • Page 7

    5 -EN Adjusting V olume/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear)/Defeat 1 Press the MODE (Rotary encoder) button repeatedly to choose the desired mode. Each press changes the modes as follo ws: V olume : 0~35 Balance : L15~R15 F ader : R15~F15 Subwoof er : 0~+15 NO TES • If the Rotary encoder is not turned in 5 seconds afte[...]

  • Page 8

    6 -EN Basic Operation g DN f UP X-O VER CENTER f Rotary encoder Setting the Bass Control Y ou can change the Bass F requency emphasis to create your o wn tonal pref erence. 1 Press the CENTER f button to select the BASS (bass Centre frequency) control mode. 2-1 Setting the bass Centre frequency: Press the g DN or f UP b utton to select the desired [...]

  • Page 9

    7 -EN Outputs all frequencies lower than that selected according to your pref erence. (Only av ailable when using the subw oof er output from this unit.) NOTES • If you turn the battery power OFF , all settings return to factory default. • If HPF , LPF , Bass Control and T r eble Contr ol are all set to ON, depending on the Bass Contr ol and T [...]

  • Page 10

    8 -EN Basic Operation BAND MX T .CORR Rotary encoder SOURCE Bass Focus The time difference between the front-rear/left-r ight speakers, can be adjusted at the same time. With an initial delay of 0.1 ms for each of the 0 to 99 steps, audible time correction can be done. 1 Press the T .CORR button to select the Bass F ocus mode. 2 Press the BAND b ut[...]

  • Page 11

    9 -EN Setting the MX Mode MX (Media Xpander) makes vocals or instruments sound distinct regardless of the music source. The radio and CD will be able to reproduce the music clearly even in cars with a lot of road noise. 1 Press the MX button to select ON. 2 Press the SOURCE b utton to select the source you want to MX (Media Xpander)-correct. 3 Pres[...]

  • Page 12

    10 -EN Manual Storing of Station Presets 1 Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory . 2 Press the F button so that the "FUNC" indicator light goes out. Press and hold the Preset buttons (1 through 6) that y ou want to store the station on f or at least 2 seconds. The selected station[...]

  • Page 13

    11 -EN A utomatic Memory of Station Presets 1 Press the B AND button repeatedly until the desired radio band is displa yed. Each press changes the band: 2 Press and hold the A.ME button f or at least 2 seconds . The tuner will automatically seek and store 6 strong stations in the selected band in order of signal strength. The frequency on the displ[...]

  • Page 14

    12 -EN Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations The RDS (Radio Data System) is a radio inf ormation system using the 57 kHz subcarrier of regular FM broadcast. The RDS allows you to receiv e a variety of inf ormation such as traffic information, station names, and to automatically re-tune to a stronger transmitter that is broadcasting [...]

  • Page 15

    13 -EN Receiving T raffic Information 1 Press the T .INFO button repeatedly until the T .INFO indicator appears in the displa y . 2 Press the g DN or f UP b utton to select y our desired traffic inf or mation station. When a traffic inf ormation station is tuned in, the TP indicator lights up . T raffic information is heard only when it is being br[...]

  • Page 16

    14 -EN Priority News This function allows you to preset to giv e priority to the News progr amme. Y ou will never miss the Ne ws programme as the unit automatically giv es priority to the News progr amme whenev er it begins broadcasting, and interrupts the programme you are currently listening. This f eature is functional when y our unit is set to [...]

  • Page 17

    15 -EN CD Player Operation - / J c About the usable discs. We recommend using only compact discs containing the marks shown below . Y ou can play CD-Rs (CD-Recordab le)/CD-R Ws (CD- ReWritable) f or audio use on this unit. Y ou can not also play CD-Rs/CD-R Ws containing MP3 formatted audio files. • Some of the f ollowing CDs ma y not pla y on thi[...]

  • Page 18

    16 -EN Scanning Pr ogrammes 1 Press the SCAN button to activ ate the Scan mode. The first 10 seconds of each trac k will be play ed back in succession. T o stop scanning, press the SCAN button to deactivate the Scan mode . NO TES • In case a 6-disc CD changer is connected: Pr ess the F button so that the "FUNC" indicator lights up, then[...]

  • Page 19

    17 -EN Adjusting Source Signal Le vels If the diff erence in volume le vel betw een the CD pla yer and FM radio is too great, adjust the FM signal le v el as f ollows. 1 Press and hold the SETUP button f or at least 3 seconds. 2 Press the g DN or f UP button to select the FM- L V (FM LEVEL) mode. 3 Press the BAND button to select the FM signal le v[...]

  • Page 20

    18 -EN SETUP Operation Setting the A UX Mode Y ou can input TV/video sound by connecting an optional "M-Bus V -Link" (M-Bus/RCA interface cable KCM-122B) to this component. 1 Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds . 2 Press the g DN or f UP b utton to select the A UX mode. 3 Press the BAND b utton to toggle the mode betwee[...]

  • Page 21

    19 -EN Information In Case of Difficulty If you encounter a prob lem, please turn the power off , then on again. If the unit is still not functioning normally , please revie w the items in the f ollowing checklist. This guide will help y ou isolate the problem if the unit is at f ault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connec[...]

  • Page 22

    20 -EN HI TEMP ERROR Indication for CD • Protectiv e circuit is activ ated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. • Mechanism error . 1. Press the c button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer . 2. When the error indication remains after ejecting, [...]

  • Page 23

    21 -EN Specifications FM TUNER SECTION T uning Range 87.5 – 108.0 MHz Mono Usable Sensitivity 0.7 µV Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to-Noise Ratio 65 dB Stereo Separation 35 dB MW TUNER SECTION T uning Range 531 – 1,602 kHz Sensitivity (IEC Standard) 25.1 µV/28 dB L W TUNER SECTION T uning Range 153 – 281 kHz Sensitivity (IEC St[...]

  • Page 24

    22 -EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in f ire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your [...]

  • Page 25

    23 -EN Lock pin 3 Slide the CDM-7892R into the dashboard. When t he unit is in place, mak e sure the locking pins are fully seated in the down position. This can be done b y pressing firmly in on the unit while pushing the locking pin down with a small screwdriv er . This ensures that the unit is properly locked and will not accidentally come out f[...]

  • Page 26

    24 -EN Rch Sig Gnd Lch Data Ground D ata Bus B a tte ry Shield Ground lgnition Power Supply Ground A = 7 1 4 6 5 3 2 9 ! 8 + , - . ~ ) ; / : ( & # $ " < % = = Installation and Connections Ignition Key Battery Subwoofers Rear Left Front Left Front Right Rear Right Speakers A DIN Connector PIN Configuration Amplifier ISO Antenna Plug Ante[...]

  • Page 27

    25 -EN 1 ISO Antenna Conv er tor Plug 2 Antenna Receptacle Connect to the supplied ISO antenna con vertor plug. 3 Audio Interrupt In Lead (Pink/Blac k) Connect this lead to the Audio Interface output of a cellular phone which provides ground shorting when a call is receiv ed. If a de vice having the interrupt feature is connected, audio will be aut[...]

  • Page 28

    26 -EN[...]

  • Page 29

    Tips der Polizei: [ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [ Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit. [ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fahrzeug n[...]

  • Page 30

    R Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Stra ß e: Wohnort: Bitte f ü llen Sie diesen Pass vollst ä ndig aus und bewahren Sie ihn au ß erhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird f ü r Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den T ä tern. Car A[...]