Alpine MRD-M1005 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alpine MRD-M1005. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alpine MRD-M1005 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alpine MRD-M1005 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alpine MRD-M1005 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alpine MRD-M1005
- nom du fabricant et année de fabrication Alpine MRD-M1005
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alpine MRD-M1005
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alpine MRD-M1005 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alpine MRD-M1005 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alpine en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alpine MRD-M1005, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alpine MRD-M1005, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alpine MRD-M1005. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]

  • Page 2

    2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRD-M1005/MRD- M605 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRD- M1005/MRD-M605, please contact your authorized ALPINE de[...]

  • Page 3

    3 Espa ñ ol Fran ç ais English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO[...]

  • Page 4

    4 Español Français English CAUTION CONNECTIONS OF POWER SUPPL Y TERMINAL ● Before connecting the power supply wire to the unit, be sure to remove the negative (–) terminal of the vehicle’ s battery . • Make the power supply wire connection to the battery positive (+) terminal of the unit, before connecting the wire to the positive (+) ter[...]

  • Page 5

    5 Espa ñ ol Fran ç ais English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRD-M1005/ MRD-M605, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk. For alternate installation locations, pleas[...]

  • Page 6

    6 Espa ñ ol Fran ç ais English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery . Do not connect this lead to the fuse block. T o prevent external noise from entering the audio system. • L[...]

  • Page 7

    7 Espa ñ ol Fran ç ais English 1 Speaker Output T erminals The MRD-M1005/MRD-M605 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. Connect the positive output to the positive speaker terminal and the negative to negative. Do not connect the Speaker -Minus-Lead to the vehicle ’ s chassis. NOTE: D[...]

  • Page 8

    8 Espa ñ ol Fran ç ais English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connec- tion, consult your dealer . 1. Ch[...]

  • Page 9

    9 Espa ñ ol Fran ç ais English HOW TO REMOVE OR A TT ACH THE TOP COVER • There are adjustment switches and buttons under the top cover . • When adjusting, remove the top cover . After adjusting, it is necessary to reattach the top cover to its former position. • Perform the operation by referring to the following procedure. 1. T o remove th[...]

  • Page 10

    10 Espa ñ ol Fran ç ais English SWITCH SETTINGS 8 Crossover Frequency Adjustment Knob Permits adjustment of the crossover frequency , by rotating the knob to select any frequency between 30 to 200 Hz as the crossover point. 9 Lowpass Filter Slope Selector Switch The Lowpass Filter slope can be set for either 12dB/oct. or 24dB/oct.. 10 Subsonic Mo[...]

  • Page 11

    11 Espa ñ ol Fran ç ais English 16 Display 17 UP Button 18 DN (DOWN) Button 19 MODE Button 16 Affichage 17 T ouche UP 18 T ouche DN (DOWN) 19 T ouche MODE 16 Visualizaci ó n 17 Bot ó n UP 18 Bot ó n DN (DOWN) 19 Bot ó n MODE ★ Remove the two hexagon screws holding the top cover . Open the cover to operate the Mode controls. When finished, c[...]

  • Page 12

    12 Espa ñ ol Fran ç ais English ADJUSTING THE INPUT LEVEL • Adjust the input level of the amplifier to match the output of the connected head unit. 1. Press the MODE button until “ GAIN ” is displayed. 2. Press the DN/UP button to adjust the input level. Adjustment range: 0.1V – 8V BASS EQ ADJUSTMENT • The output can be modified using a[...]

  • Page 13

    13 Espa ñ ol Fran ç ais English TO DISPLA Y THE CROSSOVER FREQUENCY • The Crossover Frequency , previously set with the Crossover Frequency Adjustment Knob, can be displayed. 1. Press the MODE button until “ Hz ” is displayed. The Crossover Frequency is displayed. TO DISPLA Y THE SUBSONIC FIL TER • The frequency set with the Subsonic Mode[...]

  • Page 14

    14 Espa ñ ol Fran ç ais English IN CASE OF DIFFICUL TY Indication Cause and Solution • The amplifier has been shutdown due to excessive heat. The amplifier is automatically reset. • The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. The amplifier is automatically reset. • The amplifier has been shutdown due[...]

  • Page 15

    15 Espa ñ ol Fran ç ais English ● Single-Speaker System/Syst è me à un seul haut-parleur/Sistema de un s ó lo altavoz ● Parallel-Speaker System/Syst è me à haut-parleur parall è le/Sistema de altavoz paralelo [English] 16 RCA Extension Cable (Sold Separately) 17 Head Unit etc. 18 Subwoofer [Fran ç ais] 16 C â ble de rallonge RCA (vend[...]

  • Page 16

    16 Espa ñ ol Fran ç ais English ● Amplifier LINK System/Syst è me de LINK d'amplificateur/Sistema de ACOPLAMIENTO de amplificador [English] 24 Amplifier LINK compatible head unit 25 Amplifier LINK Connector 26 Amplifier LINK box (KCE-511M, Sold Separately) [Fran ç ais] 24 Unit é principale compatible de LINK d'amplifica- teur 25 Co[...]

  • Page 17

    17 Espa ñ ol Fran ç ais English SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy , and it must be installed and used properly in a[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l&apo[...]

  • Page 20

    LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. [ [ [ [[...]