Amana W10088771 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 0.44 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Clothes Dryer
Amana NED4500V
1 pages 0.16 mb -
Clothes Dryer
Amana LEA30AL
2 pages 0.65 mb -
Clothes Dryer
Amana W101611016
48 pages 1.03 mb -
Clothes Dryer
Amana LGA20AW
2 pages 0.51 mb -
Clothes Dryer
Amana NGD4800V
1 pages 0.24 mb -
Clothes Dryer
Amana NED5400T
1 pages 0.16 mb -
Clothes Dryer
Amana LGA30AL
2 pages 0.65 mb -
Clothes Dryer
Amana ND-1
44 pages 4.73 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Amana W10088771. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Amana W10088771 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Amana W10088771 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Amana W10088771 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Amana W10088771
- nom du fabricant et année de fabrication Amana W10088771
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Amana W10088771
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Amana W10088771 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Amana W10088771 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Amana en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Amana W10088771, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Amana W10088771, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Amana W10088771. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DRYER USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800 -688-9900 from anywhere in th[...]
-
Page 2
2 DRY ER SA FE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]
-
Page 3
3 Che cking Y our V ent Y our dryer must be pr operly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the In stallati on Ins truct ions fo r mo re informatio n. If the dryer is not properly installed and vented, i[...]
-
Page 4
4 DRYER USE Start ing Y our D ryer This booklet cov ers several di ffer ent models. Y our dryer may no t have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe the dryer drum with a dam p cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Clean lint screen befor e each load. See “Cleaning the Lint Screen. ” 2. Load cloth[...]
-
Page 5
5 DRYER CARE Clea ning the D rye r Locati on Keep dryer ar ea clear and fr ee fr om items that would obstr uct the flow of combustion an d ventilation air . Cle aning the Lint Scr een Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not run the dr yer with the lint s creen loose, damaged, b[...]
-
Page 6
6 For direct-wired dryers: 1. Disconnect power . 2. Disconnect wi ring. 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secur e dryer door . Moving care - Gas Dryer s 1. Unplug the power supply cord. 2. Close shutoff valve in gas su pply line. 3. Disconnect g as supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe[...]
-
Page 7
7 Dry er Resu lts Clothes are not drying sa tisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint scr een clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. ■ Is the exhaust vent or outsid e exhaust hoo d clogge d with lint, r estricting a ir movement? Run the dryer for 5-10 minute s. Hold your hand under the[...]
-
Page 8
8 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the pr oduct, Maytag Corporation or Maytag Limi ted (hereafter “Mayta g”) will p ay for Factory Spec ified Parts an d repa [...]
-
Page 9
9 Note s[...]
-
Page 10
10 INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la secció n “Solución de Problemas” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centr o de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC al 1-800-6 88-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escr iba a: Ma[...]
-
Page 11
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar e[...]
-
Page 12
12 Revisión de su v entilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espac ios mínimos r ecomen dados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación. V ea las Instrucciones de instalac ión para más infor mac[...]
-
Page 13
13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente co n todos los ciclos y carac terísticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el almacenaje y en vío. 1. Limpie el fi[...]
-
Page 14
14 Opci ón e st ant e de sec ad o Use el estante de secado para secar a rtículos tales como suéters y almohadas sin rotación. El tambor gi ra, pe ro el e sta nt e n o se mueve . Si su modelo no tiene un estante de secado, usted puede comprar un o para su modelo. Refiér ase a la portada de l manual o póngase en contacto con el di stribuidor do[...]
-
Page 15
15 Limpieza periódica 1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y deter gente líquido. T alle el filtro de pelus a con el cepillo para quitar la ac umul ac ión d e re si duos . 4. Enjuague el filtr o con a gua caliente. 5. S[...]
-
Page 16
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aq uí sugeridas y posibleme nte se evite el c osto d e una v isita de servicio técnico… Funcio nami ento de la seca dor a La secadora no funciona ■ ¿Hay un fusible de la casa fundi do o se dispar ó el cort acircu itos? Las secadoras eléctricas utilizan 2 f usibles o cortacircuitos. [...]
-
Page 17
17 ■ ¿Está la secad ora ubic ada en una habita ción cu ya tempera tura está debajo de 7ºC (45º F)? El funcionamiento apr opiado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es a 7ºC (45ºF). ■ ¿Está la secad ora ubic ada en un ar mario? Las puertas del armario deben t e ne r ab ertu ra s de v enti lac i ón en la parte [...]
-
Page 18
18 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉS TICOS PRI NCIP ALES DE AMANA ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Maytag Limited (e[...]
-
Page 19
19 INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistan ce ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clien tèle de Maytag Services, LLC au 1-800 -688-990 0 de n'im por te [...]
-
Page 20
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pouvez e[...]
-
Page 21
21 Vérification du conduit d’évacu ation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèm e adéquat d’évacuation de l’air po ur donner une ef ficacité max imale de séchage et un temps de séchage plus co urt. Utiliser les dégagements minim ums recommandés pour l’inst allation que vous trouverez dans vos Instr uctions [...]
-
Page 22
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couv re plusie urs mod èles dif fér ents . V otre mo dèle peut ne pas av oir tous les programmes ou caract éristiqu es décrit s. Avant d'utilise r la sécheu se, essu yer le tambour d e la sécheu se avec un lin ge humide pour enlever l a poussière accumul ée au c[...]
-
Page 23
23 Option gr ille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbu tage les articles tels que les chandails et or eillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bo uge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en ac hete r un e. Po ur sav oir s i vo tr e modè le p erm et l' ut ili sat ion d 'u[...]
-
Page 24
24 Nettoyage au besoin 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du fi ltr e à charpie avec de l ’eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chau de et du déter gent liquide. F rotter le filtre avec la bro sse pour enlever l’accumulation de résidus. 4. Rincer le filtr e à l?[...]
-
Page 25
25 DÉP ANNAGE Essayer d’abo rd les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera pe ut-être le coût d’une visite de serv ice... F onct ionne men t de la s écheu se La sécheuse ne fonction ne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclen ché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le[...]
-
Page 26
26 ■ La sé cheus e se tro uve-t-e lle da ns un e pièc e où la tempé ratu re ambia nte e st infé rieure à 45º F (7º C)? Le bon f onction nement des program mes de la séch euse nécessite une température ambian te supérieure à 45°F (7°C). ■ La sé cheuse e st-elle in stallée d ans u n plac ar d? Les portes du placard doivent compor[...]
-
Page 27
27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conf ormément aux inst ruct ions jointes à ou four ni es avec le produit, May tag Corporation ou Ma y tag Limited ( ci-après désignées “Maytag”) p[...]
-
Page 28
W100 88771 © 2006 Maytag Corporation. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Regi stered Tr adema rk/TM Tradema rk of M aytag Co rpora tion or its rel ated c ompan ies. Used under license by May tag Limit ed Canada ®Marca registr ada/™Mar ca de co mercio de Maytag Corpor ation o sus com pañías asociada[...]