Associated Equipment 9430 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Associated Equipment 9430. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Associated Equipment 9430 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Associated Equipment 9430 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Associated Equipment 9430 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Associated Equipment 9430
- nom du fabricant et année de fabrication Associated Equipment 9430
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Associated Equipment 9430
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Associated Equipment 9430 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Associated Equipment 9430 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Associated Equipment en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Associated Equipment 9430, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Associated Equipment 9430, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Associated Equipment 9430. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 MODEL 9430 OPERATOR'S MANUAL WA RNING Batteries produce explos ive gases and can explode. Wear safet y goggles. (User and bystande rs) Keep flames and sparks aw ay from batteries. Read and follow instructions. Battery explosion and ignited gases can cause injury. WA RNING Battery acid can cause chemical burns. Wear protectiv e clothing. (Us [...]

  • Page 2

    2 h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low -voltage electrical system other than in an automot ive application. Do not use this battery charg er for ch arging dry -cell batte ries that are commo nly us e d with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and da[...]

  • Page 3

    3 19. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS Charger should be grounded to reduce risk of electric shock. Charger is equipped w i th an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is pr operly installed and grounded in accordance with all local codes and ordin[...]

  • Page 4

    4 22. MAINTENANCE INSTRUCTIONS This charger requires minimal maintenance. As with any appli ance or tool, a few common sens e rules w ill prolong the life of the battery charger. ALWAYS BE SURE THE CHARGER IS UNPLUGGED BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING. 1. Store in a clean, dry place 2. Coil up the cords when not in use. 3. Clean the ca[...]

  • Page 5

    5 MODÈLE 9430 MANUEL D'UTILISATION Av ertissement Les batteries produisent des gaz explosifs et peuvent exploser La sûreté d'usure rega rde av ec des yeux ronds. (utilisateur et passants) Garder des flammes et d es étincelles loin des batteries. Lire et suivre des instructions. L'explosion de batterie et les gaz allumés peuvent [...]

  • Page 6

    6 d. Si la peau ou les vêtements entrent en cont act avec l'acide de la batterie, les lave r immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide pénètre dans les yeux, les rinc er immédiatement à l'eau courante froide pendant au moin s 10 minutes et appeler immédiatement un médecin. e. NE JAMAIS fumer ni provoquer d'éti[...]

  • Page 7

    7 18. RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT: a. Vérifier la polarité des bor nes de la batterie. En général, la bor ne positive (POS, P, +) a un d[...]

  • Page 8

    8 21. INSTRUCTION D'OPÉRATION POUR CHA RGER LA BA TTERIE Faire des connections à la batterie en suivant les instructions dans la section précédente. Régl er le Sélectteur de régime (sélecteur supérieur). Sélectionner le réglage 2A/12V - 6A/6V pour l'intensité de charge la plus basse. Sélectionner 30/150A - 6/12V pour une inte[...]

  • Page 9

    9 Tel. (314) 385-5178 ext. 3244 S’il s’avère que le produit est défectueux et couvert par la garantie, le produit sera remplacé ou échangé par un produit équiv alent. MODELO 9430 MANUAL DEL OPERADOR PRECA UCIÓN Las baterias producen gas es explosivos que pueden explotar. Favor de usar espejuelos de seguridad (mantenerlos puestos todo el [...]

  • Page 10

    10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corrient e lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves.[...]

  • Page 11

    11 h. Use este cargador solo para cargar baterías de ácido de plomo. Este car gador no está destinado para dar potencia a sistemas eléctricos de bajo voltage. i. Nunca carge una batería congelada. 14. PREPARANDO PARA CARGAR a. Si fu ese neces ario sac ar la bat ería de l vehícu lo para c argarla s iempre q uite la terminal a tierra primero. [...]

  • Page 12

    12 f. Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más lejos posible de la batería. g. Una batería marina (barco) debe ser quitada y cargada en la costa. Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente para uso marino. 19. INSTRUCCIONES DE[...]

  • Page 13

    13 NOTA : NO trate de arrancar el motor por mas de 20 segundos en un per íodo de 5 minutos; Tratar de a rrancar excesivamente el vehículo causa sobrecalent amiento y podria dañar el arrancador. Si el vehículo falla en arrancar, mientras se enfria el arranca dor deje que el cargador siga cargando la batería. Ponga el interruptor en la posición[...]