Atec BC-91407 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Atec BC-91407. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Atec BC-91407 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Atec BC-91407 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Atec BC-91407 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Atec BC-91407
- nom du fabricant et année de fabrication Atec BC-91407
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Atec BC-91407
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Atec BC-91407 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Atec BC-91407 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Atec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Atec BC-91407, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Atec BC-91407, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Atec BC-91407. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 MODEL BC-91407 EASY CHARGER™ OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for the Model BC-91407 EASY CHARGER™ battery charger. You may need to refer to these instructions at a later date. 2. CAUTION. To reduce risk of injury, charge only wet [...]

  • Page 2

    2 f. Determine voltage of the battery by referring to the car owner's manual and make sure that the output voltage selector switch is set at the correct voltage. If the charger has adjustable charge rate, charge the battery initially at the lowest rate. 15. CHARGER LOCATION a. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables pe[...]

  • Page 3

    3 NOTE: USE OF AN ADAPTER IS NOT ALLOWED IN CANADA. IF A GROUNDING TYPE RECEPTACLE IS NOT AVAILABLE, DO NOT USE THIS APPLIANCE UNTIL THE PROPER OUTLET IS INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. 20. CHARGE PERIOD The approximate required time to bring a battery to full charge state depends upon the number of ampere-hours (AH) depleted from the battery[...]

  • Page 4

    4 amp burst will help start the engine. If the engine does not start, the battery will need more time to charge. Move the selector switch back to the CHARGE position and allow the battery to charge for a few minutes. There should be a minimum three minute wait between attempts to start, longer periods are recommended.[...]

  • Page 5

    5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS This charger requires minimal maintenance. As with any appliance or tool, a few common sense rules will prolong the life of the battery charger. ALWAYS BE SURE THE CHARGER IS UNPLUGGED BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING. 1. Store in a clean, dry place 2. Coil up the cords when not in use. 3. Clean the case and [...]

  • Page 6

    6 MODÈLE BC-91407 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS . Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se reveler utiles ulterieurement. 2. ATTENTION - Afin d[...]

  • Page 7

    7 b. Brancher les pinces aux bornes de la batterie puis faire pivoter ou basculer la pince d'avant en arrière plusieurs fois pour obtenir une bon contact afin d'empêcher les pinces de plisser de même que pour réduire le risque d'étincelles. 17. RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DU[...]

  • Page 8

    8 19. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A. Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution. Le chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche avec la terre. La fiche doit être branchée dans u[...]

  • Page 9

    9 LIMITE INFERIEURE DE VOLTAGE DE LA CHARGE: Le chargeur ne se mettera pas en route a moins que le voltage a travers la sortie DC des serre joints soit au dessus de 2 volts. Si le chargeur s'arrete apres quelques minutes ( a peu pres 3), debrancher le chargeur du courant electric pour quelques secondes, rebrancher le chargeur sur le courant po[...]

  • Page 10

    10 MODELO BC-91407 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES . Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad para el cargador de baterías que ha comprado. Puede necesitar referirse a ellas en una fecha posterior. 2. PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de heridas, cargue sólo baterí[...]

  • Page 11

    11 15. COLOCACIÓN DEL CARGADOR a. Coloque el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables DC. b. Nunca coloque el cargador encima de la batería que se está cargando; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador. c. Nunca permita que el ácido de la batería caiga en el cargador. d. No utilice el cargador en un ár[...]

  • Page 12

    12 20. PERÍODO DE CARGA El tiempo aproximado para cargar totalmente la batería, depende del número de amperios-hora (AH) suministrados a la batería. Los AH se determinan multiplicando el número de horas por el número de amperios suministrados por la batería y normalmente están indicados en la misma. Por ejemplo, si la carga se conecta a una[...]

  • Page 13

    13 MODEL BC-91407 LIMITED WARRANTY ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Associated Equipment Corporation warrants this battery charger for four years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such shoul[...]