Audioline BIGTEL 40 PLUS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audioline BIGTEL 40 PLUS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audioline BIGTEL 40 PLUS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audioline BIGTEL 40 PLUS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audioline BIGTEL 40 PLUS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audioline BIGTEL 40 PLUS
- nom du fabricant et année de fabrication Audioline BIGTEL 40 PLUS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audioline BIGTEL 40 PLUS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audioline BIGTEL 40 PLUS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audioline BIGTEL 40 PLUS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audioline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audioline BIGTEL 40 PLUS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audioline BIGTEL 40 PLUS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audioline BIGTEL 40 PLUS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Großtasten−Telefon mit Fototasten Big button telephone with picture dial buttons Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 40 PLUS D[...]

  • Page 2

    2 BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 7 . . . . . . . 5 T elefonieren 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 . . 7 Direktwahl 1 1 . [...]

  • Page 4

    Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefon - netzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ei- genmächtige V eränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffn[...]

  • Page 5

    2 Telefon in Betrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt BIGTEL 40 PLUS T elefon 1 Premium−T elefonhörer 1 Hörerspiralkabel 1 T elefonanschlusskabel 1 Wandmontagehalterung 1[...]

  • Page 6

    45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Bedienelemente 6 3 Bedienelemente Telefon 1 Direktwahltasten 2 Kurzwahltaste 3 R−T aste 4 Wahlwiederholung, Wahlpause 5 Hörerlautstärke verstärken +40 dB 6 LED T elefon klingelt 7 Nummer speichern 8 Drehregler Hörerlautstärke (verdeckt unter Premium−Hörer) 9 Schieberegler Klingellautstärke" 10 S[...]

  • Page 7

    Wie bediene ich mein Telefon? 7 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen  Zif fern oder Buchstaben eingeben  Abgebildete T aste kurz drücken 2 x  Abgebildete T aste 2 x kurz drücken 2 Sek.  Abgebildete T aste 2 Sek. drücken halten  Abgebildete T aste halten loslassen  Abgebildete T aste loslassen ?[...]

  • Page 8

    Telefonieren 8 5 Telefonieren Anruf annehmen  ,  Anruf annehmen Gespräch beenden  Gespräch beenden Anrufen  Hörer abnehmen  Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Wahlwiederholung Ihr T elefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer .  ,  zuletzt gewählte Rufnummer wählen Direktwahl Sie können die Direktwahltasten a[...]

  • Page 9

    Telefonieren 9 Klingelton Sie können den Klingelton mit einem Schieberegler an der rechten Ge- häuseseite ändern. Es stehen 3 Klingeltöne zur Auswahl. Klingelton mit Schieberegler ändern Sendelautstärke Sie können die Sendelautstärke des Mikrofons im Hörer mit einem Schie- beregler an der rechten Gehäuseseite verringern oder erhöhen. Lau[...]

  • Page 10

    3 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Ne- benstellenanlage[...]

  • Page 11

    4 Direktwahl 11 7 Direktwahl Direktwahlnummern speichern Sie können die Direktwahltasten M1 − M6 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den Notruf nutzen.  Hörer abnehmen  Speichern einleiten  ,  Rufnummer eingeben und bestätigen (max. 24 Zif fern) M1 − M 6 Gewünschte Direktwahltaste drücken  Eintrag ist gespei[...]

  • Page 12

    Falls es Probleme gibt 12 8 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter T el. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mo[...]

  • Page 13

    Pflegehinweise / Garantie 13 9 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise  Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.  V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und[...]

  • Page 14

    Stichwortverzeichnis 14 10 Stichwortverzeichnis A Anruf annehmen, 8 Anrufen, 8 Anrufen über Kurzwahltaste, 8 B Basisgerät, 5 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 7 Direktwahl, 8, 1 1 Direktwahl starten, 1 1 Direktwahlnummern speichern, 1 1 F Fehlerbehebung, 12 Flash−Zeit, 10 Foto einsetzen, 1 1 Fragen und Antworten, 12 G Garantie, 13 Gespräch be[...]

  • Page 15

    5 Contents 15 1 Safety Information 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 17 . . . 3 Operating Elements 18 . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 19 . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P ABX / Supplementary Services 22 . . . . . . 7 One−touch Diall[...]

  • Page 16

    Safety Information 16 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or c[...]

  • Page 17

    6 Putting the Telephone into Operation 17 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: Content BIGTEL 40 PLUS T elephone 1 Premium receiver 1 Helix cable for receiver 1 T elephone connection cab[...]

  • Page 18

    45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Operating Elements 18 3 Operating Elements Telephone 1 One−touch dialling buttons 2 Quick dial button 3 R−button 4 Redialling, Dialling pause 5 Increase receiver volume +40 dB 6 LED, incoming call 7 Save number 8 Receiver volume knob (hidden under premium receiver) 9 Ringing volume" slide control 10 ?[...]

  • Page 19

    Operating the T elephone 19 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences  Enter digits or letters  Press the button depicted briefly 2 x  Press the button depicted twice, briefly 2 sec.  Press the button depicted for 2 sec. Press and hold  Press and hold the button depicted Release  Release the button d[...]

  • Page 20

    Telephoning 20 5 Telephoning Taking a call  ,  T ake the call Ending a call  End the call Making a call  Lift the receiver  Enter the phone number (max. 32 digits) Redialling Y our telephone stores the last phone number dialled.  ,  Dial the last number dialled One−touch dialling Y ou can use the one−touch dialling bu[...]

  • Page 21

    Telephoning 21 Ringing tone Y ou can adjust the ringing tone using a slide control on the right−hand side of the housing. There are 3 ringing tones for selection. Change the ringing tone using the slide control Sending loudness rating Y ou can increase or reduce the sending loudness rating for the micro- phone in the receiver by means of a slide [...]

  • Page 22

    7 PABX / Supplementary Services 22 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button . Please refer to the manual provided with your private branch exchange. The sales outlet where [...]

  • Page 23

    8 One−touch Dialling 23 7 One−touch Dialling Saving one−touch dialling numbers Y ou can use the one−touch dialling buttons M1 − M6 for normal direct dial- ling or as memory locations for the emergency call function.  Lift the receiver  Initiate the programming function  ,  Enter the phone number (max. 24 digits) M1 − M6 Pres[...]

  • Page 24

    In Case of Problems 24 8 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- formation first. In the case of technical problems, please contact our ser- vice hotline under 0180 5 001388 (costs via a conventional German tele- phone network at time of going to print: 14 ct/min., costs may va[...]

  • Page 25

    Maintenance / Guarantee 25 9 Maintenance / Guarantee Maintenance  Clean the housing surfaces with a soft, fluf f−free cloth.  Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technolo[...]

  • Page 26

    Index 26 10 Index B Base unit, 17 D Declaration of Conformity , 25 Dialling pause, 22 Dialling using quick dial buttons, 20 Dialling with the one−touch dialling buttons, 23 Display, 19 E Ending a call, 20 Explanations, 19 F Flash time, 22 G Guarantee, 25 I Increasing the receiver volume to +40 dB, 20 Inserting labels, 23 M Maintenance , 25 Making[...]

  • Page 27

    Notes 27 Notes[...]

  • Page 28

    Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.0 − 09.09.2009 Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach gem[...]