Audiovox APS-255a manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- 0.08 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Automobile Alarm
Audiovox 128-4627A
21 pages 0.06 mb -
Automobile Alarm
Audiovox 128-8549
24 pages 0.35 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-250
21 pages 0.06 mb -
Automobile Alarm
Audiovox PRO 9842B
8 pages 0.15 mb -
Automobile Alarm
Audiovox Prestige 128-8614
8 pages 0.99 mb -
Automobile Alarm
Audiovox Prestige APS-101
8 pages 0.96 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-15R
19 pages 0.17 mb -
Automobile Alarm
Audiovox UTX-ETX
8 pages 0.09 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audiovox APS-255a. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audiovox APS-255a ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audiovox APS-255a décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audiovox APS-255a devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audiovox APS-255a
- nom du fabricant et année de fabrication Audiovox APS-255a
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audiovox APS-255a
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audiovox APS-255a ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audiovox APS-255a et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audiovox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audiovox APS-255a, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audiovox APS-255a, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audiovox APS-255a. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
128-81 17 1 of 20 -1- 3 Button Remote Security System with 2 Stage Shock Sensor & Starter Disable Model APS-255a Owner ’s Manual FEA TURES : 2 Three Button Code Hopping RF Transmitters Three Channel Code Learning Receiver (capable of accepting 4 transmitters) Selectable Manual Override Mode Remote Panic in all modes Protec[...]
-
Page 2
128-81 17 2 of 20 -2- Note: Y our system has the option of using a siren, the vehicle horn, or both for the sounding device. Where the siren is referenced below , the horn or both may in fact chirp, or beep. ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the AR[...]
-
Page 3
128-81 17 3 of 20 -3- Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED ; Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, [...]
-
Page 4
128-81 17 4 of 20 -4- Page 4 SILENT DISARMING Note: If the optional 2 step door unlock circuit is installed, when the unlock transmitter button is activated, the drivers door only will unlock, pressing the unlock button a second time will cause all doors to unlock. 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keycha[...]
-
Page 5
128-81 17 5 of 20 -5- Page 5 and remote door locks will remain operational. T o use the valet mode, the system must first be disarmed either by using your keychain transmitter , or by activating your personalized manual override code. 1 . Enter the vehicle, and turn the ignition key to the on position. 2. Press and hold the PBLED switch until the L[...]
-
Page 6
128-81 17 6 of 20 -6- then 5 seconds during any of the above steps, the unit will revert back to the last successfully stored code. Custom Code Programming Example: T o Change the code from the factory pre-assigned code of 1 1 to “52” you would do the following: 1 . Disarm the system by use of the transmitter , or by use of the emergency overri[...]
-
Page 7
128-81 17 7 of 20 -7- Page 7 Note: If the vehicle battery is disconnected then reconnected, the unit will return to the default setting of chirps on. Repeat the above procedure to eliminate the arm/disarm chirps. Note: Whenever the chirps are by - passed, the 4 chirp intrusion indicator and 3 chirp defective zone indicator will always operate. Sinc[...]
-
Page 8
128-81 17 8 of 20 -8- © 2007 Audiovox Electronic Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 12 8- 81 17 APS-255a SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH LED INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUS[...]
-
Page 9
128-81 17 9 of 20 -9- MODÈLE APS-255a Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur FONCTIONS : Deux transmetteurs à trois boutons fonctionnant sur radiofréquence Trois canaux de réception (système pouvant accepter quatre transme[...]
-
Page 10
128-81 17 10 of 20 -10- Note: V otre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller , ou signal sonore. ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le mote[...]
-
Page 11
128-81 17 11 of 20 -11- ; La sirène émet une tonalité. Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINA TION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”. Les portes se verrouillent —[...]
-
Page 12
128-81 17 12 of 20 -12- votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la section du manuel intitulée SIGNAUX D’A VER TISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION. Si la sirène ne fait retentir aucun son au désarmement, c’est parce que la fonction tonalit?[...]
-
Page 13
128-81 17 13 of 20 -13- T ANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer . Cette action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement ar[...]
-
Page 14
128-81 17 14 of 20 -14- IINTERRUPTEUR V ALET L' interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d'alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d'un garage. Lorsque le système est en mode V alet, toutes les fonctions d'alarme sont court- circuitées,[...]
-
Page 15
128-81 17 15 of 20 -15- 7. Finition le processus de programmimg en arrêtant la clé de contact. Si le nouveau code était accepté, l'unité fera rapport le code nouvellement écrit, par clignotant la DEL, indiquant d'abord le chiffre 10ths, p ause et puis le chiffre d'unités. Au moyen de la DEL, l'unité indiquera le nouveau [...]
-
Page 16
128-81 17 16 of 20 -16- 1. Entrez dans le véhicule et la clé de contact à la position de fonctionnement. Note: La sirène retentira. 2. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois. 3. Dans 5 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche. 4. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, [...]
-
Page 17
128-81 17 17 of 20 -17- REMARQUE: Pendant le temps le mode de panique est en activité, fonctionnement de BRAS ou DÉSARME boutons fermera et ouvrira les portes (l'option doit être installée). Pendant le temps où le mode de panique est en activité, si le bouton de DÉSARMER est actionné, le dispositif de panique continuera our 30 second, [...]
-
Page 18
128-81 17 18 of 20 -18- APS-255a RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRA[...]
-
Page 19
128-81 17 19 of 20 -19- THIS P AGE LEFT BLANK INTENTIONALL Y[...]
-
Page 20
128-81 17 20 of 20 -20- © 2007 Audiovox Electronic Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 128 -81 17[...]