Backyard Storage Solutions 16702 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 3.8 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Backyard Storage Solutions 16702. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Backyard Storage Solutions 16702 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Backyard Storage Solutions 16702 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Backyard Storage Solutions 16702 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Backyard Storage Solutions 16702
- nom du fabricant et année de fabrication Backyard Storage Solutions 16702
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Backyard Storage Solutions 16702
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Backyard Storage Solutions 16702 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Backyard Storage Solutions 16702 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Backyard Storage Solutions en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Backyard Storage Solutions 16702, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Backyard Storage Solutions 16702, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Backyard Storage Solutions 16702. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
16702 Call Us Fir st! DO NO T RETURN T O ST ORE. For immediate help with assembl y or pr oduct inf ormation call our toll-free number: 1-888-827-9056 or email: customerservice@bac ky ar dpr oductsllc.com Our staff is ready to pr o vide assistance. April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Saturda y 8:30 AM to 4:30 PM EST November thr ough [...]
-
Page 2
(This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]
-
Page 3
We manuf acture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction g rade lumber, a product c ut from trees , has many natural characteristics and blemishes that ma y be present in some of the pieces you receiv e in your kit. Natural char acteristics and blemishes in construction lumber may include knots , torn wo[...]
-
Page 4
Fir s t... Check with yo u r loc a l bu ilding au thority b efore erecting. Re a d in s tr u ction s thoro u ghly b efore yo u b egin. Buildin g Code s O u r bu ilding s a re de s igned to meet mo s t loc a l a nd n a tion a l U . S . code s a nd a re not me a nt to b e us ed f or living s p a ce. Gener a l con s tr u ction dr a wing s c a n b e pr[...]
-
Page 5
W OOD SIZE CONVERSION CHAR T 1” x 4 ” .................3/4 ” x 3-1/2 ” (1,9 x 8 ,9 cm) 2 ” x 4 ” ..............1-1/2 ” x 3-1/2 ” (3, 8 x 8 ,9 cm) 2 ” x 3 ” ..............1-1/2 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) 1 ” x 3 ” .................3/4 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) T ABLEA U DE CONVERSION DES DIMENSIONS DU BOIS CU ADRO [...]
-
Page 6
4 TECHO 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) P AR TS LIST ROOF TRIM 35-3/8”x96” (90x244 cm) W ALLS MURO x2 x2 PQ x2 2x3x94-1/2” (5x7,6x240 cm) x3 2x3x12-1/4” (5x7,6x31 cm) 11-1/2”x96” (29x244 cm) 6”x24” (15x61 cm) 2x3x70-1/4” (5x7,6x178 cm) x1 PUERT A DOOR x4 2x3x35-7/16” (5x7,6x90 cm) x4 x4 x1 NH x2 2x3x46-1/4” (5x7,6x117 cm) 2x[...]
-
Page 7
5 Dimensiones V er dadera Actual Size FERRETER ÍA W ALL HARD W ARE 3/4” (1,9 cm) x7 x1 x1 3/4” (1,9 cm) x6 3” (7,6 cm) 2” (5,0 cm) 1-1/4” (3,2 cm) x 170 x 929 x 14 x 74 3” (7,6 cm) VW x3 x1 7/16”x48”x84” (1 x122x213 cm) UU x4 B x5 2x4x96” (244 cm) T reated W ood / Mader a Conservada Bois traité 2x4x21” (53 cm) T reated W ood[...]
-
Page 8
6 FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THA T Y OU INSPECT , SOR T AND LA Y OUT MA TERIALS PRIOR T O BEGINNING ASSEMBL Y OF Y OUR B UILDING. B C W ood is a natural product that has inherent blemishes. All wood is graded for structural strength and not appearance. Exterior trim is graded f or one good side per industry standards. • Bl[...]
-
Page 9
7 IMPOR T ANTE ! Consejo para la construcción IMPORT ANT ! Conseil de construction Racking a Roof When b uilding walls, al ways appl y panel at far left fir st. P osition panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as sho wn. Rac k wall square by mo ving lower end of wall panel right or left until panel is flush with framing along[...]
-
Page 10
8 SITE PREP ARA TION • Site must be properly le v eled. • Site should ha ve natur al drainage and no standing water . A B C 4" (10 cm) 3-1/2" (8.9 cm) (A) Build the wood floor frame included with this kit. Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved concrete anc hors. (Fasteners not included.) (B) Concrete Slab Foundation FO[...]
-
Page 11
9 x 20 24" (61 cm) 96" (144 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) End View Vista terminal V ue en bout 3 ” (7,6 cm) 92-5/ 8 " (2 3 5 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) 24" (61 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24&q[...]
-
Page 12
10 x 8 3 ” (7,6 cm) 2” (5 cm) 4 8 ” x 96 ” (122 x 244 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 44-5/ 8” x 96 ” (11 3 x 244 cm) 96" (244 cm) Nail P erimeter Clav e el perimetro Clouer le périmètre Nail Inside P anel Clav e dentro del panel Clouer le panneau intérieur P1 P2 FRONT FRENTE AVA N T 1[...]
-
Page 13
11 2"(5 cm) x2 N a il s / Cl a vo s / Clo us 2” (5 cm) x 2 PQ B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]
-
Page 14
12 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) K L T emporary Suppor t Apoy o no permanente Suppor t temporaire B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]
-
Page 15
13 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LN 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 3 ” (7,6 cm) x 46 2” (5 cm) x 2 3 ” (7,6 cm) B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE Flush/ Al ras À ras[...]
-
Page 16
14 x 8 3 ” (7,6 cm) 9” (2 3 cm) NZ PS LG 3 7-7/8” (96 cm) 3 7-7/8” (96 cm) 45-1/2” (115,5 cm) 45-1/2” (115,5 cm) Center Centro Centre Marks Marcas Mar ques FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Page 17
15 1/2" (13 mm) J H LG LG Align panel with marks. Alinee las entrepaño de la mar cas. Alignez les panneaux avec les mar ques. T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Page 18
16 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LG LG 3 ”(7,6 cm) x2 3 ”(7,6 cm) x2 2”(5 cm) x 42 3 ”(7,6 cm) x 4 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Flush/ Al ras À ras FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Page 19
17 1-1/4”( 3 .2 cm) x 12 Z Z T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Page 20
3 ”(7.6 cm) x 20 OZ x4 NH OZ 22-1/4 ” (57 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 22-1/4 ” (57 cm) x2 2”(5 cm) x 156 3 /4" (1,9 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 6" (15 cm) 12" ( 3 0 cm) Loc a te p a nel 3 /4 ” (1,9 cm) down. Loc a lice entrep a ño 3 /4 ” (1,9 cm) h a ci[...]
-
Page 21
2” (5 cm) x 70 3 ” (7,6 cm) x 12 2” (5 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) x6 Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Center W all Assembly on Floor . 2" (5 cm) 6" (15 cm) 3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) WO ERECTING W ALLS CONSTR UYENDO LOS MUR O S MONT A GE DES MURS ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS T emporary [...]
-
Page 22
20 x 40 x 40 x 40 x 40 2” (5 cm) x 96 2” (5 cm) x 28 3 ” (7,6 cm) x 8 GLUE 96" (244 cm) 3 ” (7,6 cm) x 4 Red Ends/ Fines rojos/ Extrémités r ouges 3 ” SCREW TORNILLO 7,6 cm VIS 3 po 3 4-1/8” (87 cm) N x2 N M M ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS x4 ROOF TECHO T OIT Level W all and Nail. Nivele la pared y cl[...]
-
Page 23
21 x 40 x 40 x 24 22-1/4" (56.5 cm) 22-1/4" (56.5 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 3 ”(7.6 cm) FR ONT FRENTE A V ANT ROOF TECHO T OIT[...]
-
Page 24
22 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 16 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 2 VW VW x 3 LOFT P A J AR MEZZANINE B A CK W ALL/ MURO POSTERIOR/ MUR ARRIÈRE LOFT P A J AR MEZZANINE[...]
-
Page 25
23 x 40 2”(5 cm) x 8 x 40 x 40 x 15 2”(5 cm) UU Attention: Load not to exceed 400 lbs (181 kg) evenly distributed acr oss loft. La atención: la Carga para no e xceder 400 lbs (181 kg) distribuyó uniformemente a través del pajar . LEVEL/ NIVEL NIVEA U WO R OOF TECHO T OIT LEVEL/ NIVEL NIVEA U Attention: La charge ne doit pas dépasser 400 lbs[...]
-
Page 26
24 x 40 2” (5 cm) 1-1/4 ” (3 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 1 ” (2,5 cm) G LN F x2 Center/ Centr o/ Centre 2” (5 cm) 2” (5 cm) 6” (15 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 74- 3 /4” (190 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) x 4 Z- Strip Z-Strip Z-Strip Flush/ Al ras À ras CUT / CORT AR / COUPER W ALL MUR[...]
-
Page 27
25 1-1/4” ( 3 cm) x28 Repeat Step On Each Side . Repita el P aso En Cada Lado. 3" (7,6 cm) 1-1/4" (3 cm) 3 ” (7.6 cm) x 8 T emporarily nail or clamp./ T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece. Utilice “OO” u otr o pedazo recto. Stagger Screws. Escalonar T ornillo.[...]
-
Page 28
26 1-1/4” ( 3 cm) x 28 3" (7,6 cm) Flu s h/ Nivelado 1-1/4" (3 cm) NY x4 3 ” (7.6 cm) x 8 Stagger Screws. Escalonar T ornillo . Mettez les vis en quinconce. TRIM MOLDURA GARNITURE T emporarily nail or c lamp. T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece . Utilice “OO”[...]
-
Page 29
27 x 174 2”(5 cm) R x2 P x2 See Pa ge 7 for Building Tip ! S x2 V x2 T x2 Q x2 Maintain truss dimension. Mantenga las dimensiones del armazón. Conservez les dimensions des poutres. 6” (15 cm) 12” ( 3 0,5 cm) ROOF TECHO TO I T ¡V er la página 7 para un consejo ! V oir un conseil de construction en page 7 ! Flush/ Al ras À ras Flush/ Al ras[...]
-
Page 30
28 1 “ 2,5 cm 1 “ 2,5 cm Flu s h/ Al ra s À ra s Flu s h/ Al ra s À ra s 2" (5 cm) In s ide of Door Interior de la Puerta Intérieur de la porte Drill / T aladro / Per cer 3/ 8 " (0,9 cm) Hole / Hoy o / T rou (6) 1" (2.5 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew[...]
-
Page 31
29 36" (91 cm) x 40 2” (5 cm) x 14 3 /4” (19 mm) Center Centro Centre Level Nivel Niveau A1 DI x2 EU x2 DOOR PUERT A PORTE 3/4” (1.9 cm) x7 x1 WINDO W FENÊTRE VENT ANA[...]
-
Page 32
30 x 40 x 40 2” (5 cm) x 56 X x8 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) B A TTENS LA TTES LIST ONES[...]
-
Page 33
31 Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all hor izontal and vertical seams, between the T rim and W alls, and all aro und the Door T rim. Use a high quality exterior acrylic latex paint. When painting your b uilding, there are a f ew k e y areas that can be easily ov erlooked that must be painted: • Bottom edge of all siding and tr[...]
-
Page 34
32 Okay if shingle ov er laps. Install first row backw ards. Instale la primera fila al revés. Está bien si la teja sobresale. Flush to drip edge. Nivelado al gotero . Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles. Alinee el cor te encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas . Flush to edge, stagg[...]
-
Page 35
33 x 40 Check for protruding nails , pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Cut Shingles into 3 pieces. Cor te las tejas en tres partes. x 40 Ridge Cap NAIL INSPECTION REQUIRED MAINTENANCE Faîtière Inspeccione para cla v os sobresalientes; hinque clavos sobresalientes en la madera or córtelos nivelados con la madera. K e[...]
-
Page 36
34 W ARRANTY B a cky a rd S tor a ge S ol u tion s , LLC w a rr a nt s the f ollowing: 1. Every prod u ct i s w a rr a nted from def ect s in workm a n s hip a nd m a n u f a ct u ring for one ye a r. 2. All h a rdw a re a nd met a l component s a re w a rr a nted for two y e a r s . 3 . T r im i s w a rr a nted f or 10 ye a r s . 4. W a fer b o a [...]
-
Page 37
35 GARANTIE Backyard Storage Solutions, LLC ga r antit ce qui suit: 1. Chaque produit est garanti contre tous vices de fabrication pendant un an. 2. T oute la quincaillerie et tous les composants métalliques sont garantis pendant deux ans. 3. La boiser ie est garantie pendant dix ans. 4. Le bardage gaufré et le revêtement sont garantis pendant d[...]
-
Page 38
36[...]
-
Page 39
(This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]
-
Page 40
37[...]