basicXL BXL-GA10BL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation basicXL BXL-GA10BL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel basicXL BXL-GA10BL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation basicXL BXL-GA10BL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation basicXL BXL-GA10BL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif basicXL BXL-GA10BL
- nom du fabricant et année de fabrication basicXL BXL-GA10BL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement basicXL BXL-GA10BL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage basicXL BXL-GA10BL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles basicXL BXL-GA10BL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service basicXL en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées basicXL BXL-GA10BL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif basicXL BXL-GA10BL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation basicXL BXL-GA10BL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BXL-GA10BL MANUAL (p. 2) Boom Box Speaker ANLEITUNG (S. 3) Kleiner Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) Haut-parleur avec amplificateur intégré GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Boom Box Luidpreker MANUALE (p. 8) Amplificatore MANUAL DE USO (p. 9) Altavoz con caja de resonancia HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 10.) Boom Box hangszóró KÄYTTÖOHJE (s. 12) T[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Boom Box Speaker 1. Off/On switch 2. Bass control 3. Treble control 4. V olume control 5. Battery compartment (rear) 6. Input jack (rear) • Insert three 1.5 V AA batteries into the comp artment by pulling down the tab of the battery compartment at the top and opening the door . Observe the polarity markings on the base of the compartmen[...]

  • Page 3

    3 W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any c hanges and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereb[...]

  • Page 4

    4 HINWEIS: Wird der Kopfhöreranschluss eines anderen Gerätes als Quelle verwendet, muss die Lautstärke des anderen Gerätes gesenkt werden, um nicht den Eingang des Lautsprechers zu überlasten. SICHERHEIT: • V erwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen • Mischen Sie niemals verschiedene Batterietypen • Entfernen Sie leere Batte[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS Haut-parleur avec amplificateur intégré 1. Commutateur marche/arrêt 2. Boutons de réglage des graves 3. Boutons de réglage des aigus 4. Réglage du volume 5. Compartiment de piles (arrière) 6. Connecteur d’entrée (arrière) • Baissez le taquet bloquant le cache du compartim ent de piles, relevez le cache et insérez trois pil[...]

  • Page 6

    6 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont su jets à modification sans notification préalable. T ous les logos de marq[...]

  • Page 7

    7 VEILIGHEID: • Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar • Gebruik nooit verschillende types batterijen samen • V erwijder lege batterijen uit de apparatuur V oeding: DC 4.5 V V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer [...]

  • Page 8

    8 IT ALIANO Amplificatore 1. Interruttore On/Off 2. Controllo bassi 3. Controllo degli alti 4. Controllo del V olume 5. Compartimento batteria (posteriore) 6. Jack di ingresso (posteriore) • Inserire le batterie 1.5 V AA nel compartimento tirando giù la placca del compartimento batterie in alto e aprendo lo sportello. Rispettare i segni del la p[...]

  • Page 9

    9 Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono sogge tti a modifica senza nec essità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. T enere questo manuale e la confez ione per riferimento futuro. Attenzione: Il pro[...]

  • Page 10

    10 • Retire las baterías agotadas del equipo Fuente de alimentación: CC 4.5 V Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No expon[...]

  • Page 11

    11 • Húzza le a teleptartó fülét, nyissa ki a teleptar tót, és helyezzen be három 1,5 V -os AA elemet. Az elemeket a teleptartóban jelölt polaritással helyezze be. • Állítsa az er ő sít ő t megfelel ő helyre és kapcsolja be (on) a be/ki (on/off) kapcsolóval; kigyullad a LED. • Állítsa kicsire a hanger ő t, majd dugaszolja[...]

  • Page 12

    12 SUOMI TBoom Box -kaiutin 1. On/Off-kytkin 2. Basson säätö 3. Diskantin säätö 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. Paristolokero 6. Sisääntuloliitäntä (takana) • Asenna kolme 1.5 V AA-p aristoa paristopesään, j onka kansi avautuu painamalla ylhäältä lokeron kielekettä. T arkista napaisuusmerkinnät lokeron pohjassa. • Aseta vahv[...]

  • Page 13

    13 Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenime t ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä t ai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustet[...]

  • Page 14

    14 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anv?[...]

  • Page 15

    15 • Umíst ě te reproduktor na vhodné místo a posu ň te vypína č (zap), rozsvítí se LED. • Nastavte ovládání hlasitosti na minimum a poté zapojte konektor 3,5 mm do zásuvky na zadní stran ě reproduktoru. P ř ipojte druhý konec do výstupu pro kabel nebo pro sluchátka na p ř ehráva č i MP3. • Nastavte ovládání hlasitos[...]

  • Page 16

    16 ROMÂN Ă Difuzor Boom Box 1. Comutator oprit/pornit 2. Reglaj sunete joase 3. Reglaj sunete înalte 4. Reglaj intensitate volum 5. Compartiment baterii (în spate) 6. Muf ă intrare jack (în spate) • Introduce ţ i trei baterii AA de 1,5 V în comp artiment tr ă gând în jos clapeta de pe compartimentul cu baterii ş i deschizând astfel c[...]

  • Page 17

    17 Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare preala[...]

  • Page 18

    18 ΑΣΦΑΛΕΙΑ : • Μην χρησιμοποιείτε παλι ές με καιν ούρ ιες μπαταρίες • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαφορετικού τύπου μπατ αρίες • Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από τη συσκευή Τροφοδοσία : DC 4.5V Ο[...]

  • Page 19

    19 DANSK Boom Box-højtaler 1. Tænd/sluk-kontakt 2. Bas-kontrol 3. Diskant-kontrol 4. Lydstyrke-kontrol 5. Batteriholder (bagside) 6. Indgangsstik (bagside) • Indsæt tre stk. 1,5 V AA-batterier i holderen ved at trykke ned på tappen øverst på batteriholderen og åbne låget. Bemærk polmarkeringen i bunden af holderen. • Placer højtaleren[...]

  • Page 20

    20 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker elle r registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og em ballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder , at brugt elektrisk og el[...]

  • Page 21

    21 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fr a strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . I kke utsett produktet for vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidle[...]

  • Page 22

    22 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Page 23

    23 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva (e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 04-04-201 1 Mrs. / Mme. / Mevr . / Si[...]