basicXL BXL-WC10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation basicXL BXL-WC10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel basicXL BXL-WC10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation basicXL BXL-WC10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation basicXL BXL-WC10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif basicXL BXL-WC10
- nom du fabricant et année de fabrication basicXL BXL-WC10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement basicXL BXL-WC10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage basicXL BXL-WC10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles basicXL BXL-WC10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service basicXL en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées basicXL BXL-WC10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif basicXL BXL-WC10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation basicXL BXL-WC10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2013-01-1 1 BXL-WC10 MANUAL (p. 2) W all clock ANLEITUNG (S. 2) W anduhr MODE D’EMPLOI (p. 3) Horloge murale GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) W andklok MANUALE (p. 5) Orologio da parete MANUAL DE USO (p. 5) Reloj de pared HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 6.) Fali óra KÄYTTÖOHJE (s. 7) Seinäkello BRUKSANVISNING (s. 7) Väggur NÁVOD K POUŽITÍ (s. 8) N[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH W all clock A. T o start the clock Open the battery cover and insert 1x AA batte ry according to the polarity indications. B. Set T ime T urn the hour/minute button in clockwise C. Adjust Seconds Remove the battery to stop the second hand. Insert the battery again to restart the second hand on the correct time. Safety precautions: T o red[...]

  • Page 3

    3 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit i[...]

  • Page 4

    4 Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable. - T ous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document s. - Ce manuel a été produi[...]

  • Page 5

    5 IT ALIANO Orologio da parete A. Per avviare l’orologio Aprire lo scomparto delle batterie ed inserire 1 bat teria con dimensioni “AA” con la polarità come indicato. B. Per impostare l’ora Ruotare il regolatore ora/minuti in senso orario C. Per regolare i secondi Rimuovere la batteria per arrestare la lancetta dei se condi. Inserire di nu[...]

  • Page 6

    6 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurrier a algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un[...]

  • Page 7

    7 - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felel ő s az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Ő rizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Az t jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elekt[...]

  • Page 8

    8 C. För att justera sekunder T a ut batteriet för att stoppa den andra visaren. Sätt i batteriet igen för att starta den andra visaren på rätt tid. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla u[...]

  • Page 9

    9 Obecné upozorn ě ní: - Design a specifikac e výrobku mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní zna č ky p ř íslušných vlastník ů a jsou chrán ě ny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní pé č í, tiskové chyby nejsou vylou č eny .[...]

  • Page 10

    10 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ρολόι τοί χου Α . Γι α εκκίνηση του ρολογιού Ανο ίξτ ε το καπάκι της θήκης μπαταριών και τοπ οθετήστε 1x μπαταρία μεγέθους AA με τη σωστή πο λικότητ α , όπως υποδεικνύεται . Β . Γι α ρύθμι?[...]

  • Page 11

    11 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktn[...]

  • Page 12

    12 РУС СКИ Й Настенные часы A. Чтобы завести часы Откройте крышку ба тарейного отс ек а и вставь те 1x ба тарею размером «AA», со б лю дая маркировку полярности . B. Ус т а н о в к а времени Поверните к?[...]

  • Page 13

    13 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]