Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation BeeWi BBH300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel BeeWi BBH300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation BeeWi BBH300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation BeeWi BBH300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif BeeWi BBH300
- nom du fabricant et année de fabrication BeeWi BBH300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement BeeWi BBH300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage BeeWi BBH300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles BeeWi BBH300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service BeeWi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées BeeWi BBH300, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif BeeWi BBH300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation BeeWi BBH300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BLUETOOTH STEREO HEADPHONES WITH HI-FI DOCKING ST A TION BBH300 USER GUIDE[...]
-
Page 2
BBH300 Audiolink application:[...]
-
Page 3
User’ s guide 4 11 18 25 32 39 46 53 60 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP A Ñ OL PORTUGUES NEDERLANDS ROMÂN[...]
-
Page 4
4 ENGLISH INTRODUCTION The BBH300 Stereo Headphone, one of the most innovative of its generation, can be used in wired or in wireless connection mode to listen to your stereo music or make calls. It comes with a Dock Station to charge it and to listen to the music from your Smartphone on your Hi-Fi audio system. It also support touch sensitive keys[...]
-
Page 5
5 ENGLISH 1.3. Main features - Wireless Hands-Free and Stereo Audio Headphone - Listen to your music and never miss a call! - High end audio quality , both Bluetooth wireless and regular wired audio connections - Extra long use time with up to 20 hours of continuous streaming - Never get stuck with low batter y , wired audio support for an unlimite[...]
-
Page 6
6 ENGLISH TELEPHONY FUNCTIONS OPERA TION V oice activation Long Press MF Key Redial last number Long Press >> Key Redial preferred number* Long Press << Key Adjust audio volume Press volume (+) / (-) Keys Answer a call Short press MF Key Reject a call Long press MF Key End a call Short press MF Key Switch audio between headphone and pho[...]
-
Page 7
7 ENGLISH MUSIC FUNCTIONS OPERA TION Adjust audio volume Press volume (+) / (-) Keys Play / Pause Short press MFB Key Previous song Shor t press << Key Next song Short press >> Key TELEPHONY & MUSIC FUNCTIONS MICROPHONE OPERA TION V oice activation Long Press Key Answer a call Short press Key Reject a call Long press Key End a call [...]
-
Page 8
8 ENGLISH LIGHT INDICA TOR ST A TUS Red light is on Charging No light Powered off/Fully charged Fast red and blue light blink alternately Pairing mode Blinks twice ever y 4 seconds Standby mode (connected) Blinks ever y 4 seconds Standby mode (not connected) Blinks twice ever y 2 seconds Playing music Blinks twice ever y second Incoming call Blinks[...]
-
Page 9
9 4. AUDIOLINK APP 4.1. Introduction With the AudioLink app available on Apple AppStore and Google Play , you can play your Music wirelessly and control your BeeWi headphones using your Smartphone or tablet! The App includes a complete music player to play , visualize, tune and share your preferred music but you can also monitor and control your Be[...]
-
Page 10
10 ENGLISH 5. CAUTION & W ARRANTY EXCEPTIONS 5.1. T aking care of your Headphone • Always store the headphone in a safe place. • A void storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or below -10°C. This can shorten batter y life and may affect operation. • Do not expose the headphone to rain or moisture. 5.2. D[...]
-
Page 11
11 ENGLISH European Union Directives Conformance Statement Hereby , VOXLAND declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives Y ou can view your product’ s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Di[...]
-
Page 12
12 FRANÇAIS INTRODUCTION Le casque stéréo BBH300, l’un des plus innovants de sa génération, peut être utilisé avec une connexion sans fil ou filaire pour écouter votre musique ou téléphoner . Il est complété par une station de rangement permettant la charge et la connexion du casque sur votre chaîne Hi-fi afin de relayer la musiq[...]
-
Page 13
13 FRANÇAIS - Casque stéréo et mains-libres sans fil – Ecoutez votre musique mobile sans jamais manquer un appel! - Qualité audio supérieure, à la fois en connexions sans fil Bluetooth et filaire - T emps d’utilisation extra-long, jusqu’à 20 heures d’autonomie en écoute ! - Ne soyez jamais en panne de batterie, support connexion [...]
-
Page 14
14 FRANÇAIS FONCTIONS TÉLÉPHONIE OPÉRA TION Activation vocale Pression longue touche MF Rappel du dernier numéro Pression longue touche >> Rappel du numéro préféré* Pression longue touche << Réglage volume audio Pression touches (+) / (-) Décroché Pression courte touche MF Rejet d’appel Pression longue touche MF Raccroché[...]
-
Page 15
15 FRANÇAIS FONCTIONS LECTEUR DE MUSIQUE OPÉRA TION Réglage volume audio Pression touches (+) / (-) Lecture / Pause Pression courte touche MF Piste précédente Pression courte touche << Piste suivante Pression courte touche >> 3.4 . Modes Bluetooth et filaire Pour utiliser le casque en mode filaire, connectez simplement l’un des[...]
-
Page 16
16 FRANÇAIS d’une connexion ininterrompue, votre musique mobile étant jouée de façon continue sur le casque ou sur la chaîne Hi-fi. Note : les fonctions de téléphonie mains-libres sont désactivées lorsque le casque est posé sur la station. 3.6. Connexion de 2 appareils simultanément V ous pouvez connecter 2 appareils simultanément po[...]
-
Page 17
17 4. APPLICA TION AUDIOLINK 4.1. Introduction A vec l’application AudioLink disponible sur AppStore et Google Play , vous pouvez écouter votre musique sans fil tout en contrôlant votre casque BeeWi à partir de votre Smartphone ou tablette ! L ’application inclus un lecteur de musique complet pour jouer , modeler et partager votre musique p[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS 5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE 5.1. Entretien du casque • En cas de non utilisation prolongée, entreposer le casque dans un endroit sûr . • Eviter d’exposer le casque à des températures extrêmes, au-delà de 45°C (notamment exposition directe au soleil) ou en-deçà de -10°C pour conser ver un fonctionnement et des perfo[...]
-
Page 19
19 Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC • T outes autres Directives de l’Union Européenne afférentes V ous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité[...]
-
Page 20
20 DEUTSCH EINFÜHRUNG Der BBH300-Stereo-Kopfhörer , einer der innovativsten seiner Generation, kann zum Hören von Stereomusik oder zum T elefonieren, mit Klinkenkabel oder schnurlos ver wendet werden. Die Ladeschale ver wandelt den Kopfhörer in eine schnurlose Dockingstation, um die Musik Ihres Smartphones auf Ihrer Hi-Fi-Audioanlage zu hören.[...]
-
Page 21
21 DEUTSCH 1.3. Hauptmerkmale - Kopfhörer für schnurloses Freisprechen und Audio-Stereo-Wiedergabe – Musik hören ohne einen Anruf zu verpassen! - High-End-Audio-Qualität, schnurloser Bluetooth-Anschluss und normaler Audio-Anschluss - Extra lange Betriebsdauer mit bis zu 20 Stunden kontinuierlichem Streaming - Lange Batteriedauer , Unterstütz[...]
-
Page 22
22 DEUTSCH TELEFONIE-FUNKTIONEN BEDIENUNG Sprach-Aktivierung MF-T aste lange drücken W ahlwiederholung letzte Nummer T aste >> lange drücken W ahlwiederholung bevorzugte Nummer* T aste << lange drücken Lautstärke einstellen Die Lautstärketasten (+) / (-) drücken Annehmen eines Anrufs Die MF-T aste kurz drücken Anruf ablehnen MF-T[...]
-
Page 23
23 DEUTSCH MUSIKFUNKTIONEN BEDIENUNG Lautstärke einstellen Die Lautstärketasten (+) / (-) drücken Play / Pause Die MFB-T aste kurz drücken V orheriges Musikstück Die T aste << kurz drücken Nächstes Musikstück Die T aste >> kurz drücken 3.4. Bluetooth und kabelgebundene Betriebs-Modi Um das Headset mit Anschlusskabel zu benutzen[...]
-
Page 24
24 DEUTSCH oder Ihre Heimstereoanlage wiedergegeben. Zur Beachtung: Freisprech-T elefonie-Funktionen sind deaktivier t, wenn der Kopfhörer an die Dockingstation angeschlossen ist. 3.6. Anschluss von zwei Geräten an dasselbe Headset Man kann zwei Geräte nur dann gleichzeitig für die Freisprech-T elefonie und die Musikwiedergabe anschließen, wen[...]
-
Page 25
25 4. AUDIOLINK APP 4.1. Einführung Mit der im AppleStore und auf Google Play verfügbaren AudioLink App können Sie Musik drahtlos wiedergeben und Ihr BeeWi-Headset mithilfe Ihres Smartphones oder T ablet steuern! Die App umfasst einen vollausgestatteten Music Player , um Ihre Lieblingssongs abzuspielen, anzuschauen, abzustimmen und zu teilen, ab[...]
-
Page 26
26 DEUTSCH 5. VORSICHTMASSNAHMEN UND GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN 5.1. Pflege Ihres Headsets • Den Kopfhörer an einer sicheren Stelle aufbewahren. • Lagerungstemperatur von über 45 °C (direkte Sonnenstrahlen inkl.) oder unter -10 °C vermeiden. Das kann die Batterielaufzeit verkürzen und Betrieb beeinträchtigen. • Den Kopfhörer vor Regen [...]
-
Page 27
27 EU-Richtlinien Konformitätserklärung VOXLAND erklärt hier mit die Konformität dieses Produkts mit: • Den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG • Allen anderen einschlägigen EU-Richtlinien Sie können die Konformitätserklärung (DoC) Ihres Produkt gemäß Richtlinie 1999/5/ EG (R- &[...]
-
Page 28
28 IT ALIANO INTRODUZIONE Le cuffie stereo BBH300, tra le più innovative della loro generazione, possono essere utilizzate con filo o in modalità wireless per ascoltare musica o effettuare chiamate. Sono dotate di una Dock Station per caricare la batteria e ascoltare musica da smartphone direttamente su un sistema Hi-Fi. Le cuffie sono dotate [...]
-
Page 29
29 IT ALIANO - Elevata qualità audio tramite wireless Bluetooth o connessioni audio con filo - Durata di utilizzo extra-lunga, fino a 20 ore di trasmissione continua - Supporto audio con filo per un utilizzo illimitato senza dipendere dalle batterie - Dock Station collegabile al proprio sistema audio domestico - T asti Smar t T ouch per control[...]
-
Page 30
30 IT ALIANO FUNZIONI TELEFONO T ASTI Attivazione voce Pressione lunga tasto MF Richiamare ultimo numero Pressione lunga tasto >> Richiamare numero preferito* Pressione lunga tasto << Regolare volume audio Pressione tasti volume (+) / (-) Rispondere a una chiamata Pressione corta tasto MF Respingere una chiamata Pressione lunga tasto MF[...]
-
Page 31
31 IT ALIANO FUNZIONI MUSICA T ASTI Regolare volume audio Pressione tasti volume (+) / (-) Play / Pausa Pressione cor ta tasto MFB Brano precedente Pressione corta tasto << Brano successivo Pressione corta tasto >> 3.4. Modalità Bluetooth e filo Per utilizzare le cuffie con filo, collegare uno dei cavi audio forniti. In questa modal[...]
-
Page 32
32 3.6. Collegare 2 dispositivi alle stesse cuffie È possibile collegare contemporaneamente due dispositivi per sfruttare le funzioni di comunicazione a mani libere e di riproduzione musicale, solo se utilizzano profili diversi (HFP le prime, AD2P le seconde). Un profilo può essere utilizzato da un solo dispositivo per volta. Per impostazione [...]
-
Page 33
33 4. AUDIOLINK APP 4.1. Introduzione Con l’applicazione AudioLink disponibile su AppStore Apple e Google Play potrete riprodurre la vostra musica preferita senza fili, e controllare le cuffie BeeWi direttamente da Smartphone o tablet! L ’applicazione include un lettore musicale completo per riprodurre, visualizzare, organizzare e condividere[...]
-
Page 34
34 5. CURA E MANUTENZIONE & ESCLUSIONI DI GARANZIA 5.1. Cura e manutenzione delle cuffie • Riporre le cufe in un luogo sicuro. • Evitare di esporre le cufe a temperature estreme, al di sopra di 45° (luce solare diretta inclusa) o al di sotto di -10°C. Ciò può accorciare la durata della batteria o causare malfunzionamenti dell’a[...]
-
Page 35
35 Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme: • Ai requisiti essenziali e altri provvedimenti rilevanti della direttiva 1999/5/EC • A tutte le direttive UE rilevanti Per visualizzare la Dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (R&TTE) acce[...]
-
Page 36
36 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Los auriculares Bluetooth estéreo BBH300, son unos de los más modernos de su generación, pueden ser usados con una conexión alámbrica o inalámbrica para escuchar su música estéreo o efectuar llamadas. Vienen con un soporte que permite cargarlos y escuchar la música de su Smartphone en su sistema audio Hi-Fi. T am[...]
-
Page 37
37 ESP AÑOL 1.3. Características principales - Auriculares audio estéreo y manos libres inalámbricos - ¡Escuche su música y nunca pierda una llamada! - Alta calidad audio, con conexiones Bluetooth inalámbrica y alámbrica normal. - Largo tiempo de uso que permite hasta 20 horas de escucha continua. - Nunca se encuentre con la batería descar[...]
-
Page 38
38 ESP AÑOL FUNCIONES TELEFÓNICAS FUNCIONAMIENTO Activación vocal Pulsado largo de la tecla MF Marcar nuevamente el último número Pulsado largo de la tecla >> Marcar nuevamente el número preferido* Pulsado largo de la tecla << Ajuste del volumen audio Pulsar las teclas de volumen (+) / (-) Responder a una llamada Pulsado corto de [...]
-
Page 39
39 ESP AÑOL FUNCIONES MUSICALES FUNCIONAMIENTO Ajuste del volumen audio Pulsar las teclas de volumen (+) / (-) Reproducir / Pausa Pulsado cor to de la tecla MFB Canción previa Pulsado corto de la tecla << Canción siguiente Pulsado cor to de la tecla >> 3.4. Modos Bluetooth y cableado Para usar los auriculares como unos auriculares ca[...]
-
Page 40
40 música que se reproduce en los auriculares y en su sistema Hi-Fi.. Nota: la función telefónica manos libres se desactiva cuando los auriculares están conectados al soporte. 3.6. Conexión de 2 dispositivos a los mismos auriculares. Puede conectar dos dispositivos al mismo tiempo para gozar de la comunicación manos libres y de la música, s?[...]
-
Page 41
41 4. APLICACIÓN AUDIOLINK 4.1. Introducción Con la aplicación AudioLink disponible en AppStore y Google Play , ¡puede escuchar su música inalámbrica sin perder la capacidad de controlar sus auriculares BeeWi a partir de su Smartphone o tableta! La aplicación incluye un reproductor de música completo para reproducir , modificar y compartir[...]
-
Page 42
42 5. CUIDADO Y EXCEPCIONES DE GARANTÍA 5.1. Cuidado de sus auriculares • Siempre almacenar los auriculares en un lugar seguro. • No almacene los auriculares expuestos a temperaturas extremas, sobre 45°C (rayos solares) o bajo -10°C. Esto puede acortar el periodo de vida de la batería y afectar su operación. • No exponga los auriculares [...]
-
Page 43
43 ESP AÑOL Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, VOXLAND declara que este producto cumple con: • Con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la directiva 1999/5/ EC. • Con todas las otras directivas de la UE per tinentes Puede ver la Declaración de conformidad de sus productos (DoC) c[...]
-
Page 44
44 POR TUGUES INTRODUÇÃO O Auscultador Estéreo Bluetooth BBH300, um dos mais inovadores da sua geração, pode ser utilizado em modo de conexão com ou sem fios para ouvir as suas músicas em estéreo ou fazer chamadas. O auscultador é fornecido com uma Dock Station para assegurar o carregamento e ouvir música a partir do seu smar tphone no s[...]
-
Page 45
45 POR TUGUES 1.3. Características principais - Auscultador Estéreo Mãos Livres Sem Fios - Ouça as suas músicas sem perder uma chamada! - Alta-fidelidade sonora, quer em ligação Bluetooth sem fios como em ligação normal com fios - Grande autonomia de até 20 horas de reprodução contínua de música por carregamento - Entrada de cabo d[...]
-
Page 46
46 POR TUGUES FUNCIONES TELEFÓNICAS FUNCIONAMIENTO Activación vocal Pulsado largo de la tecla MF Marcar nuevamente el último número Pulsado largo de la tecla >> Marcar nuevamente el número preferido* Pulsado largo de la tecla << Ajuste del volumen audio Pulsar las teclas de volumen (+) / (-) Responder a una llamada Pulsado corto de[...]
-
Page 47
47 POR TUGUES FUNCIONALIDADES DE MÚSICA OPERAÇÃO Ajuste do volume sonoro Pressão das teclas de volume (+) / (-) Reprodução / Pausa Pressão breve da tecla MFB Pista anterior Pressão breve da tecla << Pista seguinte Pressão breve da tecla >> 3.4. Modo Bluetooth e modo com fios Para usar o auscultador como auriculares normais com[...]
-
Page 48
48 POR TUGUES Um adaptador de voo conector mono duplo macho/jack e um adaptador macho/jack de 6,35 mm também fazem parte dos acessórios. 3.5 Utilização da Dock Station A Dock Station pode ser utilizada para acoplar e carregar o auscultador , e como um gateway para ligar o seu equipamento estéreo doméstico ao smartphone através do auscultador[...]
-
Page 49
49 POR TUGUES 4. APLICACIÓN AUDIOLINK 4.1. Introducción Con la aplicación AudioLink disponible en AppStore y Google Play , ¡puede escuchar su música inalámbrica sin perder la capacidad de controlar sus auriculares BeeWi a partir de su Smartphone o tableta! La aplicación incluye un reproductor de música completo para reproducir , modificar [...]
-
Page 50
50 5. CUIDADOS E EXCLUSÕES DE GARANTIA 5.1. Cuidados a ter com o seu auscultador • Guardar sempre o auscultador num local seguro. • Evitar a armazenagem a temperaturas extremas, isto é, acima de 45° C (inclusive sob a luz direta do sol) ou abaixo de -10° C. Isto pode reduzir a vida útil da bateria e afetar a operação. • Não expor o au[...]
-
Page 51
51 POR TUGUES Declaração de Conformidade com as Diretivas da União Europeia Pela presente, VOXLAND declara que este produto é conforme com: • Os requisitos essenciais e as outras disposições pertinentes da Diretiva 1999/5/CE • T odas as outras diretivas per tinentes da UE Para ler a Declaração de Conformidade do seu produto com a Direti[...]
-
Page 52
52 NEDERLANDS INLEIDING De BBH300 stereokoptelefoon, één van de meest innovatieve van zijn generatie, kan met of zonder draadverbinding gebruikt worden om naar uw stereomuziek te luisteren of te telefoneren. Erbij zit ook een docking station om de koptelefoon te laden en te luisteren naar de muziek van uw smartphone op uw hifi-installatie. De ko[...]
-
Page 53
53 NEDERLANDS 1.3. Hoofdkenmerken - Draadloze handsfree stereokoptelefoon – Luister naar uw muziek en mis geen enkele oproep! - Superieure audiokwaliteit, zowel Bluetooth draadloos als normale audiokabelverbindingen - Extra lange gebruiksduur: tot 20 uur continue streaming - Nooit problemen met een nagenoeg platte batterij, bedrade audiosupport v[...]
-
Page 54
54 NEDERLANDS TELEFONIEFUNCTIES HANDELING Activering spraak Lang drukken op de toets MF Laatste nummer opnieuw vormen Lang drukken op de toets >> V oorkeursnummer* opnieuw vormen Lang drukken op de toets << Geluidsvolume instellen Drukken op de toetsen volume (+) / (-) Een oproep beantwoorden Kort drukken op de toets MF Een oproep niet [...]
-
Page 55
55 NEDERLANDS MUZIEKFUNCTIES HANDELING Geluidsvolume instellen Drukken op de volumetoetsen (+) / (-) Afspelen / pauze Kort drukken op de toets MFB V orig lied Kort drukken op de toets << V olgend lied Kort drukken op de toets >> 3.4. Bluetooth en bedrade modi Om de koptelefoon te gebruiken als een normale bedrade oortelefoon, steekt u g[...]
-
Page 56
56 NEDERLANDS koptelefoon ofwel door uw hifi-installatie. Opmerking: de functies handsfree telefonie zijn onbeschikbaar wanneer de koptelefoon aangesloten is op het docking station. 3.6. 2 apparaten op dezelfde koptelefoon aansluiten U kunt twee apparaten tegelijkertijd aansluiten om te genieten van handsfree communicatie en muziekstreaming enkel [...]
-
Page 57
57 4. APPLICA TIE AUDIOLINK 4.1. Inleiding Met de in de Appstore en op Google Play te vinden applicatie AudioLink kunt u draadloos naar uw muziek luisteren en tegelijkertijd uw BeeWi koptelefoon bedienen met uw Smartphone of tablet! De applicatie bevat een complete muziekspeler waarmee u uw favoriete muziek kunt afspelen, modeleren en delen, maar u[...]
-
Page 58
58 NEDERLANDS 5. W AARSCHUWINGEN & GARANTIE-UITZONDERINGEN 5.1. Onderhoud van uw koptelefoon • Bewaar de koptelefoon altijd op een veilige plaats. • Nooit bij extreme temperaturen boven 45°C (met inbegrip van direct zonlicht) of onder -10°C bewaren. Dit kan de levensduur van de batterij inkorten en van invloed zijn op de werking.• Stel [...]
-
Page 59
59 NEDERLANDS Richtlijnen van de Europese Unie over de Conformiteitsverklaring VOXLAND verklaart hierbij dat dit product voldoet aan: • De essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC • Alle andere relevante EU-richtlijnen V oor de Conformiteitsverklaring (DoC = Declaration of Conformity) van uw product volgens de[...]
-
Page 60
60 BBH300, - , ?[...]
-
Page 61
61 1.3. - - ! - ?[...]
-
Page 62
62 MF Key [...]
-
Page 63
63 2 MF ?[...]
-
Page 64
64 3.5. ?[...]
-
Page 65
65 4. AUDIOLINK 4.1. AudioLink, Apple AppStore Google Pla y ?[...]
-
Page 66
66 , ( iOS), ( Android). 5. [...]
-
Page 67
67 VOXLAND , : • Същест[...]
-
Page 68
68 ROMÂN INTRODUCERE Casca stereo Bluet ooth BBH300 este unul dintre cele mai inova toare produse din generaia sa, putând folosită atât cu r cât și făr ă r , pentru a asculta muzică sau a iniia apeluri. Este prevăută cu staie de andocare pentru a o încăr ca și pentru a asculta muzică de pe Smar tphone pe sistem aud[...]
-
Page 69
69 ROMÂN 1.3 Caracteristici principale - Cască audio stereo , fără r , hands-free – Asculi muzică și nu pierzi niciun apel! - Înaltă calitate audio, c onexiune wireless Bluetooth și cu r - Timp de folosir e de până la 20h – funcionare continuă - Bateria nu se termină niciodată, conexiune cu r pentru o utilizar e nel[...]
-
Page 70
70 ROMÂN - Dispozitivul va conrma cuplarea c ompletă. După ce v-ai conectat cu success, indicat orul luminos al căștii clipește albastru de două ori la ecare 4 secunde. Dacă nu reușii să vă cuplai, r epetai pașii de mai sus. Pen tru a conecta un alt dispoitiv, r epetai același proces . 3. UTILIZAREA CĂȘTII 3.1 Co[...]
-
Page 71
71 ROMÂN FUNC II MUZICĂ OPERA IUNE Ajustează volumul audio Apasă tastele pentru volum (+) / (-) Play/P auză Apasă scur t tasta MFB Melodia anterioară Apasă scurt tasta << Melodia următoare Apasă scurt tasta >> FUNC II TELEFON & MUZICĂ OPERA IUNE MICROFON Activare voc e Apasă lung tasta Răspunde apel Apasă s[...]
-
Page 72
72 ROMÂN INDICA TOR LUMINOS ST ARE Lumina roșie est e aprinsă Încărcare în curs Nicio lumină Închis / Încărcat complet Lumina roșie și albastr ă clipesc rapid Mod cuplare Clipește de două ori la 4 secunde Mod standby (conectat) Clipește la ecare 4 secunde Mod standby (neconectat) Clipește de două ori la 2 secunde Redare muzică[...]
-
Page 73
73 ROMÂN 4. APLICA ŢIA A UDIOLINK 4.1. Introducere Cu aplicaţia A udioLink, disponibilă în Apple AppStore şi Google Play , puteţi reda wir eless muzica dvs. şi puteţi c ontrola căştile BeeWi utilizând smartphone -ul sau tableta dvs.! Aplicaţia include un player muzical c omplet, pentru a reda, vizualiza, regla şi partaja muzica dvs. p[...]
-
Page 74
74 ROMÂN Directivele Uniunii Europene privind Declar aia de Conformita te Prin prez enta, VOXLAND declară că acest pr odus este conform cu: • Principalele reglementări și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE • T oate celelalte Directive UE relevante Putei vizualiza Declaraia de C onformitate (DoC) conforme cu Directiv[...]
-
Page 75
75 © VOXLAND 2013[...]