BeeWi Mini Cooper Coupé manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation BeeWi Mini Cooper Coupé. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel BeeWi Mini Cooper Coupé ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation BeeWi Mini Cooper Coupé décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation BeeWi Mini Cooper Coupé devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif BeeWi Mini Cooper Coupé
- nom du fabricant et année de fabrication BeeWi Mini Cooper Coupé
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement BeeWi Mini Cooper Coupé
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage BeeWi Mini Cooper Coupé ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles BeeWi Mini Cooper Coupé et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service BeeWi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées BeeWi Mini Cooper Coupé, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif BeeWi Mini Cooper Coupé, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation BeeWi Mini Cooper Coupé. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BLUETOOTH CAR MINI COOPER COUPÉ BBZ252 USER GUIDE[...]

  • Page 2

    MINI COOPER COUPÉ[...]

  • Page 3

    User’ s guide 4 10 16 22 28 34 40 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP A Ñ OL PORTUGUES NEDERLANDS[...]

  • Page 4

    4 INTRODUCTION The BBZ252 Bluetooth RC Car can be controlled directly from your iPhone® or iPad® using the specific BeeWi Control Pad application available on iT unes. The Bluetooth RC car works as a regular RC Car with for ward/backward direction and left/right steering. The application provided allows for both touch screen and motion control, [...]

  • Page 5

    5 1.4. Product Specifications 2. INITIAL SETTINGS 2.1. Batter y installation - T ur n the toggle to release the batter y door . - Insert 3 X AA batteries into the batter y compartment following the + / - marking. - Lock up to secure batter y car tridge in position. Note: use Alkaline non rechargeable batteries for best perfor mance. 2.2. BeeWi Con[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 2.3.Pairing T o pair the Bluetooth RC Car with your device, refer to the pairing procedures in your mobile phone user manual and follow the instructions below: - Power on the RC Car to turn the unit in pairing mode - In the iPhone® Bluetooth menu, search for devices, select the device name “BeeWi Red Fiat500” on the screen and enter [...]

  • Page 7

    7 ENGLISH - T o turn right, tur n the iPhone® rightwards Y ou can also simply use the buttons on the screen to control the car . T o do so, you need to select a different controller as described below . 3.3. Configuration The configuration menu can be accessed by pressing the T ools key on the top left. There are 3 different options listed in th[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH European Union Directives Conformance Statement Hereby , VOXLAND declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives Y ou can view your product’ s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Dir[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver . - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to [...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS INTRODUCTION La voiture télécommandée BBZ252 peut être contrôlée directement par votre iPhone ou iPad en utilisant l’application spécifique BeeWi Control Pad sur iT unes. La voiture Bluetooth fonctionne comme une voiture télécommandée conventionnelle avec les commandes de marche avant et arrière ainsi que les commandes de[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS 1.4. Spécifications 2. CONFIGURA TION INITIALE 2.1. Installation des batteries - T ourner le loquet pour libérer le couvercle de batteries - Insérer 3 batteries type AA dans le compartiment en suivant les marquages + et – - Refermer le couvercle en verrouillant avec le loquet Note: utiliser des piles alcalines non rechargeables p[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS 2.3. Appairage Pour apparier la voiture télécommandée Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous : - Allumer la voiture télécommandée pour la placer en mode visible - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Blueto[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Ouvrir l’application BeeWi Control Pad. La voiture se connecte automatiquement et l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement et la voiture est en mode parking (signe P en rouge en haut à gauche de l’écran). Presser sur P pour sortir du mode parking [...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS - En cas de choc frontal violent il se peut que la voiture se déconnecte. Dans ce cas, vérifier si les piles ne se sont pas délogées et redémarrer la voiture. - Utiliser des piles de bonne qualité délivrant suffisamment de puissance instantanée afin d’éviter toute déconnexion. - Ne pas faire subir de choc à la voiture. [...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC • T outes autres Directives de l’Union Européenne afférentes V ous pouvez visualiser la Déclaration de C[...]

  • Page 16

    16 DEUTSCH EINLEITUNG Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ252“ kann direkt von Ihrem iPhone oder iPad aus unter V er wendung der spezifischen, auf iT unes erhältlichen Fernsteuerungsanwendung gelenkt werden. Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung funktionier t wie ein normales ferngesteuer tes Auto mit V or wärts/Rückwär ts-Richtung und[...]

  • Page 17

    17 DEUTSCH 1.4. Produktbeschreibung 2. GRUNDEINSTELLUNG 2.1. Batterieinstallation - Drehen Sie den Hebel, um den Deckel zum Batteriefach zu öffnen. - Legen Sie 3 x AA-Batterien in das Batteriefach ein, und beachten Sie dabei die + / - Markierung. - V erschließen Sie das Fach wieder , um den Batterieeinsatz in der richtigen Position zu sichern. Hi[...]

  • Page 18

    18 DEUTSCH 2.3. Paarung Für die Paarung des Autos mit Bluetooth-Fernsteuerung mit Ihrem Gerät beziehen Sie sich bitte auf die Paarungsverfahren in der Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons und folgen Sie den nachgenannten Anweisungen: - Schalten Sie das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung an, um die Einheit in den Paarungsmodus zu versetzen. - Suche[...]

  • Page 19

    19 DEUTSCH oben - Um links abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach links - Um rechts abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach rechts Sie können auch einfach die Buttons am Bildschirm ver wenden, um das Auto zu steuern. Dazu müssen Sie einen anderen Regler als oben beschrieben auswählen. 3.3. Konfiguration Das Konfigurationsmenü erreichen Sie üb[...]

  • Page 20

    20 DEUTSCH falls möglich sollten Sie es neu starten, um die V erbindung wieder neu aufzubauen. - V er wenden Sie hochwer tige Batterien, die genug unmittelbare Kraft liefern, um zu vermeiden, das sich das Auto abschaltet. - Setzen Sie das Fahrzeug keinen Erschütterungen aus. - Nicht bei Gewitter spielen. - Berühren Sie die Räder nicht, wenn der[...]

  • Page 21

    21 DEUTSCH Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konfor m ist mit: • Den wesentlichen Bestimmungen sowie allen dazugehörigen Punkten der Richtlinie 1999/5/EC • Allen sonstigen dazugehörigen Richtlinien der Europäischen Union Die Konformitätserklärung (DoC) mit der Rich[...]

  • Page 22

    22 IT ALIANO INTRODUZIONE L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 può essere controllata direttamente dall’iPhone o dall’iPad usando la specifica applicazione BeeWi Control Pad disponibile su iT unes. L'Auto Radiocomandata funziona come una normale auto radiocomanda con direzioni di marcia avanti/indietro e di cur va a destra/sinistr[...]

  • Page 23

    23 IT ALIANO 1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto 2. CONFIGURAZIONE INIZIALE 2.1. Installazione delle pile - Girare la linguetta per aprire lo sportellino del vano pile. - Inserire 3 pile tipo AA nel vano pile rispettando la polarità +/- indicata. - Richiudere e bloccare lo sportello per mantenere le pile in posizione. Nota: per ottenere le [...]

  • Page 24

    24 IT ALIANO 2.3. Accoppiamento Per accoppiare l'Auto Radiocomandata Bluetooth con un dispositivo, fare riferimento alle procedure di accoppiamento contenute nel manuale del telefono cellulare e seguire le istruzioni qui di seguito: - Accendere l'Auto Radiocomandata per mettere l'unità in modalità accoppiamento. - Nel menù Bluetoo[...]

  • Page 25

    25 IT ALIANO - Per girare a destra, girare l’iPhone verso destra Per controllare l'auto, è anche possibile utilizzare semplicemente i pulsanti sul display . Per fare questo è necessario selezionare un controller diverso, come indicato più oltre. 3.3. Configurazione Per accedere al menù di configurazione, premere il pulsante Strumenti i[...]

  • Page 26

    26 IT ALIANO - Non giocare sotto un temporale. - Non toccare le ruote quando l’interruttore è in posizione ON. - Non lasciare l’auto vicino a fonti di calore o sotto la luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. - Non far funzionare l’auto vicino a bambini piccoli. - Scegliere sempre un luogo sicuro per giocare. Non guidare mai l’a[...]

  • Page 27

    27 IT ALIANO Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea VOXLAND dichiara che il prodotto è conforme a: • tutte le disposizioni fondamentali e le misure relative alla direttiva 1999/5/CE; • tutte le altre direttive dell'Unione Europea. La Dichiarazione di Conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) [...]

  • Page 28

    28 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Puede controlar su coche teledirigido Bluetooth BBZ252 directamente desde su iPhone o iPad utilizando la aplicación específica Beewi Control Pad disponible en iT unes. El coche teledirigido Bluetooth funciona como un coche teledirigido normal con marchas adelante / atrás y giros a la derecha e izquierda. La aplicació[...]

  • Page 29

    29 ESP AÑOL 1.4.Datos técnicos del producto 2.1. Installazione delle pile - Girar la palanca para abrir la tapa de las pilas. - Colocar 3 pilas AA en el compartimento de las pilas, respetando las marcas + / -. - Cerrar la tapa asegurándola bien para sujetar las pilas del interior . Nota: Para conseguir el máximo rendimiento, se recomienda utili[...]

  • Page 30

    30 ESP AÑOL 2.3. Emparejamiento Para emparejar el coche teledirigido Bluetooth con un móvil, consulte los procedimientos de emparejamiento en el manual de su teléfono móvil y siga las instrucciones siguientes: - Arranque el coche teledirigido para ponerlo en modo de emparejamiento. - En el menú Bluetooth del iPhone, busque dispositivos, selecc[...]

  • Page 31

    31 ESP AÑOL - Para girar a la izquierda, mueva el iPhone hacia la izquierda. - Para girar a la derecha, mueva el iPhone hacia la derecha. T ambién puede utilizar los botones de la pantalla para conducir el coche. Para ello, tiene que seleccionar un controlador diferente, como se describe más adelante. 3.3. Configurazione Se puede acceder al men[...]

  • Page 32

    32 ESP AÑOL - Utilice baterías de buena calidad que suministren suficiente potencia instantánea a fin de evitar cualquier desconexión. - No golpear el vehículo. - No utilizarlo cuando hay tormenta. - No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante[...]

  • Page 33

    33 ESP AÑOL Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con: • Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionada con la directiva 1999/5/EC • T odas las demás directivas relacionadas de la Unión Europea Puede ver la Declaración de conformidad (Do[...]

  • Page 34

    34 POR TUGUES INTRODUCCIÓN O Carro T elecomandado Bluetooth Carro BBZ252 pode ser controlado directamente a partir do seu iPhone ou iPad utilizando a aplicação Control Pad específica da BeeWi disponível no iT unes. O carro telecomandado Bluetooth funciona como um Carro T elecomandado normal com direcção frente / trás e viragem para a esque[...]

  • Page 35

    35 POR TUGUES 1.4. Especificações do Produto 2. DEFINIÇÕES INICIAIS 2.1. Instalação das Pilhas - Rode a alavanca para soltar a porta do compar timento das pilhas. - Insira 3 pilhas AA no compartimento das pilhas de acordo com a marcação + / -. - Bloqueie para fixar o cartucho das pilhas na posição. Nota: utiliza pilhas alcalinas não-re[...]

  • Page 36

    36 POR TUGUES 2.3. Emparelhamento Para emparelhar o Carro T elecomandado Bluetooth com o seu dispositivo, consulte os procedimentos de emparelhamento no manual do utilizador do seu telemóvel e siga as instruções abaixo: - Ligue o Carro T elecomandado para activar a unidade no modo de emparelhamento - No menu iPhone Bluetooth, procure os disposit[...]

  • Page 37

    37 POR TUGUES - Para virar para a direita, mova o iPhone para a direita Pode apenas utilizar os botões no ecrã para controlar o carro. Para fazê-lo, tem de seleccionar um controlador diferente, conforme descrito abaixo. 3.3. Configuração Pode aceder ao menu de configuração premindo a tecla T ools (Ferramentas) no canto superior esquerdo. S[...]

  • Page 38

    38 POR TUGUES - No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante tiempos prolongados. - No utilizar el vehículo cerca de niños pequeños. - Elegir siempre un lugar seguro para utilizarlo. No conduzca nunca el vehículo en la calle. - No tocar el motor d[...]

  • Page 39

    39 POR TUGUES Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: • As disposições essenciais bem como todas as disposições relativas à Directiva 1999/5/CE • T odas as outras Directivas da União Europeia relacionadas Pode visualizar a Declaração de conformidade [...]

  • Page 40

    40 NEDERLANDS INLEIDING De BBZ252 Bluetooth RC Car kan bestuurd worden rechtstreeks vanuit uw Iphone of Ipad dankzij het gebruik van de specifieke Control Pad applicatie beschikbaar op iT unes. De Bluetooth RC Car werkt als een normale RC Car met instructies voor waar ts/achter waar ts en links/rechtse besturing. De geleverde applicatie houdt reke[...]

  • Page 41

    41 NEDERLANDS 1.4. Product Specificaties 2. OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN 2.1. Installatie van de batterij - Draai aan de clip om de batterijdeur vrij te maken. - Steek 3 X AA batterijen in het batterijvak volgens de + / - markering. - Sluiten om de batterijen in veilige positie te houden. Opmerking: gebruik niet-herlaadbare Alkaline batterijen voo[...]

  • Page 42

    42 NEDERLANDS 2.3. Koppeling Om de Bluetooth RC Car te koppelen aan uw toestel, raadpleeg de koppelprocedures in de handleiding van uw mobiele telefoon en volg onderstaande instructies: - Zet de RC Car aan om hem in koppelmodus te zetten. - In het iPhone Bluetooth menu van de telefoon, zoek naar toestellen, selecteer de toestelnaam “BeeWi Red Min[...]

  • Page 43

    43 NEDERLANDS om de auto te besturen. Om dat te doen moet u een andere controller selecteren, zoals hieronder beschreven. 3.3. Configuratie U krijgt toegang tot het configuratiemenu door te drukken op T ools, key links bovenaan. Er worden 3 verschillende opties getoond bij de Instellingen: - T ouch Control: om de touch key modus te activeren (bew[...]

  • Page 44

    44 NEDERLANDS - Laat het voertuig niet achter in de buur t van warmtebronnen of onder rechtstreeks zonnelicht gedurende lange tijdsperiodes. - Gebruik het voertuig niet in de buur t van kleine kinderen. - Selecteer altijd een veilige plaats om te spelen. Bestuur uw voertuig nooit in de straat. - Raak na te spelen de motor niet aan, want die kan hee[...]

  • Page 45

    45 NEDERLANDS Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijnen van de Europese Unie VOXLAND verklaart dat dit product voldoet aan: • De essentiële bepalingen en alle voorbehouden betreffende de richtlijn 1999/5/EG • Alle betreffende richtlijnen van de Europese Unie U kunt de Conformiteitsverklaring (DoC) betreffende de richtlijn 1999/5/EG (r[...]

  • Page 46

    46 © VOXLAND 2012[...]