Beko BCH 130000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- 1.59 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Beko DNE69723
50 pages 2.52 mb -
Refrigerator
Beko CHA28020
52 pages -
Refrigerator
Beko GNE60021X
170 pages -
Refrigerator
Beko D 9420 NMK
14 pages 0.54 mb -
Refrigerator
Beko BK 9550 NF
11 pages 0.28 mb -
Refrigerator
Beko DN150220DM
388 pages -
Refrigerator
Beko DN151120DW
2 pages 0.23 mb -
Refrigerator
Beko CS 6914 APW
26 pages 0.5 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko BCH 130000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko BCH 130000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko BCH 130000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko BCH 130000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko BCH 130000
- nom du fabricant et année de fabrication Beko BCH 130000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko BCH 130000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko BCH 130000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko BCH 130000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko BCH 130000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko BCH 130000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko BCH 130000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BCH 130000 C o o l e r / F r e e z e r K ü h l s c h r a n k/ G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r K oelkast Chłodziarka[...]
-
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a refer ence. If you handover th[...]
-
Page 3
EN 4 CONTENTS 1 Your cooler/freezer 5 2 Important Safety Warnings 6 Intended use ..................................... 6 General safety .................................. 6 For products with a water dispenser; .8 Child safety ........................................8 Compliance with the AEEE Regulation and Disposing of the W aste Product ..8 Packag[...]
-
Page 4
EN 5 C F i gu r es th at ta ke pl ac e i n t hi s i ns tr u ct io n m an u al a r e s ch e ma ti c a nd ma y n ot co r r es p on d e xa ct l y wi t h yo u r pr od uc t. If t h e su b je ct pa rt s a r e n ot in cl u de d i n th e pr od uc t y ou ha ve pu r ch a se d, th en it i s v al i d fo r o th e r mo d el s. 1 Your cooler/freezer 7 1 3 2 4 5 6[...]
-
Page 5
EN 6 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product [...]
-
Page 6
EN 7 • In ca s e of an y f ai lu r e o r d ur in g a m ai n te na n ce o r r e pa i r wo r k, di s co n ne ct yo ur co ol e r/ fr ee ze r’ s ma i ns su p pl y b y e it he r t ur ni ng of f th e r e le v an t fu s e o r un p lu gg i ng y o ur a p pl ia n ce . • Do no t p ul l b y t he c a bl e w he n p ul li n g of f th e p lu g . •[...]
-
Page 7
EN 8 • D o n o t sp r ay s u bs ta n ce s c on ta i ni ng in f la m ma bl e g as e s su c h as pr o pa n e ga s n e ar t h e co o le r/ f r ee ze r t o a vo id fi r e a n d ex p lo si o n ri s k. • N e ve r p la c e co n ta in e rs f i ll ed wi th wa t er on t o p of th e c oo le r /f r ee z er ; i n th e e v en t o f sp i ll ag e s, t h [...]
-
Page 8
EN 9 point. Help protect the environment and natural resour ces by recycling used products. For children's safety , cut the power cable and break the locking mechanism of the door , if any , so that it will be non-functional befor e disposing of the product. Package information Packaging materials of the pr oduct are manufactured from recyclab[...]
-
Page 9
EN 10 3 Installation B In c as e t he in fo r ma ti o n wh i ch a r e gi v en in t h e us e r ma n ua l a r e no t ta k en in to ac co u nt , m an uf a ct ur er w il l no t a s su me an y l ia bi l it y f or t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Y ou r co o le r/ f r ee ze r s ho u ld b e un p lu g ge [...]
-
Page 10
EN 11 B Pr o du ct mu st no t b e op e ra te d b ef o r e it is r ep ai r e d! T h er e i s t he ri sk of el e ct r ic s h oc k! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stat[...]
-
Page 11
EN 12 4 Preparation • Y o ur c o ol er / fr e ez e r sh o ul d b e in s ta l le d a t le a st 3 0 c m a wa y f r om he a t s ou r ce s s uc h a s h ob s, ov en s , ce n tr a l he a te r a nd s t ov es an d a t le a st 5 c m a wa y f r om e l ec tr i ca l o ve ns an d sh o ul d n ot be l o ca te d u nd e r di r e ct su n li g ht . • T h e [...]
-
Page 12
EN 13 Reversing the doors Proceed in numerical or der 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]
-
Page 13
EN 14 5 Using your cooler/freezer 1 2 3 4 5 6 7 1- On/Off function Press the On/Of f button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. 2- Fridge Set Function This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to - (warmest), --, ---, ----, ----- (cold[...]
-
Page 14
EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g a so li n e, b e nz en e o r si m il a r su b st an c es f o r cl e an in g pu r po s es . B We r ec o mm en d t ha t y ou un pl u g th e ap p li a nc e b ef or e cl ea n in g. B Ne ve r u se a n y sh a rp a b ra si v e in s tr u me nt , s oa p , ho u se ho l d cl e an e r , de t er ge n t an d w ax[...]
-
Page 15
EN 16 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the featur es described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate. • T h e p lu g i s no t[...]
-
Page 16
EN 17 The cooler/freezer is running fr equently or for a long time. • N e w p r od uc t m ay be w i de r t ha n t he p r e vi ou s o ne . L ar g er c o ol er / fr ee ze rs o pe ra t e fo r a l o ng er pe ri o d of ti me . • T h e r o om t e mp er a tu r e m ay b e h ig h . >> > It i s n or m al t h at t h e pr od uc t o pe r at e[...]
-
Page 17
EN 18 T emperature in the fridge or fr eezer is very high. • T h e f ri dg e t em p er at u r e is ad ju s te d t o a v er y h ig h v al ue . > >> F ri dg e c om p ar tm e nt t em pe r at ur e se tt i ng h a s an ef fe ct o n t he te mp e ra tu r e o f t he f r e ez er . C ha ng e t he t em pe r at ur es o f t he f r id ge or f r e ez[...]
-
Page 18
EN 19 Bad odour inside the cooler/freezer . • N o r eg ul ar cl ea n in g i s pe r fo rm e d. > > >C le a n th e i ns i de o f t he co ol e r/ fr ee ze r r e gu la r ly w i th a sp on g e, l u ke wa r m wa t er o r c ar b on at e d is s ol ve d i n w at er . • S o me co nt a in er s o r p ac ka g e ma t er ia l s ma y c au s e th[...]
-
Page 19
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließ[...]
-
Page 20
DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: .......7 Kinder – Sicherheit ............................7 Konformität mit der AEEE-Richtlinie zur Entsorgung vo[...]
-
Page 21
DE 3 C A bb i ld un g en u n d An g ab en in d i es er An le i tu ng si nd sc he m at is c h un d k ön n en et w as vo n I hr e m P r od uk t a bw e ic he n . Fa l ls T ei le ni ch t z um Li ef e ru mf a ng d e s er w or b en en Ge rä t es z ä hl en , g el t en s i e fü r a nd e r e Mo d el le . 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. B ut te r [...]
-
Page 22
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir Ori[...]
-
Page 23
DE 5 Ro h r - u nd S c hl au c hl ei t un ge n o de r Ob e rf l äc he n ve rs i eg el u ng en be sc h äd ig t we r d en . D ie s k an n z u H au tr ei zu ng e n un d Au g en v er le t zu ng e n fü h r en . • De c ke n S ie ke i ne rl e i B el üf t un gs ö f fn un g en de s K ü hl sc h ra nk s a b. • E le kt r is ch e G er ä te d ü[...]
-
Page 24
DE 6 • F a ll s S ie da s G er ät an e i ne n a nd er en Be s it z er w e it er g eb en , v er g es se n Si e n i ch t, di e B ed ie n un gs a nl ei t un g eb e nf a ll s a us zu h än di g en . • A c ht e n Si e d ar a uf , d as s d as N et zk a be l b ei m T ra ns po r t de s Kü h ls c hr an k s ni c ht b e sc hä d ig t w ir d . Üb [...]
-
Page 25
DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: D er W as s er dr uc k s ol lt e z wi s ch en 1 un d 8 ba r l ie ge n . • N u r T ri nk wa s se r v er we n de n. Kinder – Sicherheit • B e i a bs ch l ie ßb a r en T ür en b ew a hr en Si e d e n Sc h lü ss e l au ß er ha l b de r Re i ch w ei te vo n K in de rn a uf . • A c ht e n Si e d a[...]
-
Page 26
DE 8 Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem T ypenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch V erbrennen. Tipps zum Energiesparen • H a lt e n Si e d ie Kü hl s ch ra n kt ür en n ur m ög li c hs t k ur z g eö f fn e t. • G e be n S ie ke in e w ar m en S p ei[...]
-
Page 27
DE 9 3 Installation B De r He r st el l er h a ft et ni ch t , fa l ls d i e An g ab e n in di es e r An l ei tu n g ni c ht be r üc k si ch t ig t w er d en . Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Z ie he n S ie zu vo r d en Ne tz s te ck e r . De r K ü hl sc h ra nk so ll t e ge l ee rt un d ge s äu b er t w er d en , b ev o r Si e [...]
-
Page 28
DE 10 B Ei n be s ch äd i gt es Ne tz k ab el mu ss un v er z üg li c h du r c h ei n en q u al if i zi er t en E le kt r ik er au sg e ta us c ht w e r de n. B Da s Ge r ät d a rf v o r Ab s ch lu s s de r R e pa ra t ur e n n ic ht me hr be t ri e be n w er d en ! E s b es te h t St r o ms c hl ag g ef ah r ! Verpackungsmaterialien entsorgen D[...]
-
Page 29
DE 11 4 Vorbereitung • I h r K üh ls c hr an k / G e fr ie r sc hr a nk so l lt e m in d es te n s 30 cm v o n H it ze q ue ll e n wi e K oc h st el l en , Ö fe n, H ei zu n ge n, He r de n u nd äh nl i ch en E in ri c ht un g en a u fg es t el lt we r de n . H al te n S ie mi nd e st en s 5 c m A bs t an d zu El e kt r oö f en e i n, v e [...]
-
Page 30
DE 12 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15 Türanschlag umkehren[...]
-
Page 31
DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1 2 3 4 5 6 7 1- Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder Ausschalten des Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Sekunden. 2- Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereichs vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie[...]
-
Page 32
DE 14 7- Alarm aus Wenn die Kühlschrank / Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt ein akustischer Alarm. Der Alarm kann mit der „Alarm aus“-T aste abgeschaltet werden. Der Sensorfehleralarm erklingt erst bei einem Stromversorgungsfehler . Wenn Sie die T ür schließen und wieder öffnen, wir d der „[...]
-
Page 33
DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we nd e n Si e z u Re i ni g un gs z we ck e n ni e ma ls Be nz i n od e r ä hn li c he S u bs ta n ze n. B Wir e mp f eh le n , vo r d em Re in i ge n d en N et zs t ec ke r z u z ie he n . C V er we nd e n Si e z ur Re in i gu ng ni e ma l s sc h ar fe Ge ge n st än d e, S e if e, H au sh a lt sr ei ni ge r [...]
-
Page 34
DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfüg[...]
-
Page 35
DE 17 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesis[...]
-
Page 36
DE 18 Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlber eich ist sehr hoch. • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren[...]
-
Page 37
DE 19 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • DasInneredesKühlschrank/Gefrierschranksmussger einigtwerden.Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem W asser angefeuchtet haben. • BestimmteBehälter?[...]
-
Page 38
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de [...]
-
Page 39
2 FR 1 Votre congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale .............................. 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ...............................[...]
-
Page 40
FR 3 1 Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fr omages 2. Support à œufs 3. Étagères r églables 4. Support métallique 5. Range-bouteilles 6. Clayette range-bouteilles 7. Pieds réglables avant C L es il l u st r a ti o ns p r és e n té e s d a ns c et t e n o ti c e d ’ ut i l is a ti o n s o nt s ch é m at i qu e[...]
-
Page 41
4 FR V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront d[...]
-
Page 42
FR 5 • Ne p as co u v ri r o u ob s tr u e r l e s o ri f i ce s d e v e nt i la t i on du r é fr i g ér a t eu r . • Le s ap p ar ei l s é l ec t r iq u es p eu v en t êt r e r é pa r és se u le m e nt p ar de s pe r so n n es a ut o r is é es . Le s r ép a r at i on s r éa l i sé e s p ar d es pe r s on n es n e p r é se n [...]
-
Page 43
6 FR • Ev i t ez d' e n do m ma g e r l e c â bl e d 'a l i me n ta t i on qu a n d v ou s t ra n s po r te z le r é fr i gé r a te u r . T o r dr e l e c âb l e p e ut e nt r aî n e r u n i n ce n d ie . N e p la c e z j am a i s d 'o b j et s l o u r d s s ur l e c âb l e d ' al i m en t at i o n. • Év i t e[...]
-
Page 44
FR 7 Sécurité enfants • Si l a p or t e a un v er r o u il l a ge , l a cl é d o i t r e st e r h o r s d e p o rt é e d e s e n fa n ts . • Le s en f an t s d o iv e n t ê tr e s u rv e il l é s e t e m pê c hé s de s' a m us e r a v ec l e p r od u i t. Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchet[...]
-
Page 45
8 FR Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur . Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser . Mesures d’économie d’énergie • Ne l ai s se z pa s l e s p o rt e s d u r é fr i g ér a t eu r o u v er t [...]
-
Page 46
FR 9 3 Installation B Da n s l 'h y p ot h è se ou l 'i n fo r m at i o n c on t e nu e d a n s c e m a nu e l n ' a p a s é té p ri s e e n c o mp t e p a r l ' ut i l is a te u r , l e f a br i ca n t n e s e r a a uc u n em e n t r e sp o n sa b l e e n c a s d e p r o b lè m es . Éléments à prendre en considération l[...]
-
Page 47
10 FR Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp o r ta n t : • Le b ra n ch e m en t d o i t ê tr e c o nf o rm e a ux n or m es e n v ig u e ur su r le t er r it o i r e n at i o na l . • La f ic h e d u c â bl e d’ a li m e nt a t[...]
-
Page 48
FR 11 e mp l a ce m en t qu i p e r me t te u ne u ti l i sa t io n pr a ti q u e. 2 . M ai n te n e z l e r éf r ig é ra t e ur él o i gn é d e t o ut e s s o ur ce s d e ch a le u r , d es e nd r o i ts h um i de s et de l a l u mi è r e d ir ec t e d u s o l ei l . 3 . U ne ve n t il a ti o n d ’ ai r au t o ur du r é fr i g ér a t eu r[...]
-
Page 49
12 FR Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]
-
Page 50
FR 13 4 Préparation • V ot r e c on g él a t eu r / r é f ri g ér a t eu r d oi t êt r e in s ta l l é à a u mo i n s 3 0 c m d es s ou r c e s d e c h al e ur t el l e s q ue l es p la q ue s de cu i s so n , l e s f o ur s , a pp a r e il s de ch a u f fa g e o u cu i si n i èr es , e t à au mo i n s 5 c m de s f o u rs é le c t r[...]
-
Page 51
14 FR 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le r éfrigérateur . 2 - Fonction de réglage du réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton[...]
-
Page 52
FR 15 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore r etentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique. Si vous fermez[...]
-
Page 53
16 FR 6 Entretien et nettoyage A N ’ u ti l is e z j a m ai s d ’ e ss e nc e , d e b en z è ne ou d e m at é r ia u x s i mi l a ir es p ou r le ne t t oy a ge . B N o u s v ou s r e co m ma n d on s d e d éb r a nc h er l ’a p pa r ei l a v an t de p r oc é d er a u n et t o ya g e. C N’ u ti l i se z j a m ai s d' u st e n si l [...]
-
Page 54
FR 17 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites[...]
-
Page 55
18 FR • Le c om p r e ss e ur n e f on c t io n n e p as . • Le d is p os i t if de p r ot e c ti o n t h er m i qu e d u co m p r es s e ur sa u t er a e n ca s de c ou p u r es s ou d ai n e s d u c o ur a n t o u d e d é br a n ch e m en t i n t em p es t i f, en e f f et l a p r e ss i o n d u l i qu i de r é f ri g ér a n t d u [...]
-
Page 56
FR 19 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou v ea u r éf r i gé r a te u r e s t p eu t êt r e pl u s l a r ge qu e l’ a nc i e n. L es gr a n ds r é fr i g ér a t eu r s d u r en t pl u s l o ng t e mp s . • La t em p ér a t ur e d e l a p i èc e es t p r ob a bl e me n t é[...]
-
Page 57
20 FR La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La t em p ér a t ur e d u r éf r ig é ra t e ur es t r ég l é e à un e t e m pé r at u r e t r ès ba s se . >> > L e r é gl a g e d u c o mp a r ti m en t r é fr i gé r a nt a u n e f f e t s u r l a t e mp é ra t u r e d u c o n gé l[...]
-
Page 58
FR 21 Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • Il n 'y a p a s d e n e tt o ya g e r ég u li e r e f fe ct u é . > > >N e tt o y ez r é gu l i èr em e nt l ’i n té r i eu r d u r é f ri g é ra t eu r av e c u n e é p on g e, d e l ’e a u t i è de ou d u c ar b o na t e d i ss o u t d an s l &apo[...]
-
Page 59
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product l[...]
-
Page 60
2 NL 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 Algemene veiligheid ..........................4 Kinderbeveiliging ...............................6 V oldoet aan de AEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct ........................................6 V oldoet aan[...]
-
Page 61
NL 3 1 Uw koelkast 1. Boter - en kaasvak 2. Eierrekken 3. Deurrekje 4. Flessenhouder 5. Flessenhouder 6. Flessenrek 7. Pieds réglables avant C D e a f be e l di n ge n in de z e g e b ru i ks a a nw i jz i n g z i jn sc h e ma t is c h e n h o e ve n ni e t e x ac t m et u w p r o du c t o v er ee n t e ko m en . W an ne e r o n d er de l en n ie [...]
-
Page 62
4 NL Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. Uw product heeft een levensduur van 10 jaar . T ijdens deze periode zijn de originele reserve-onderdelen beschikbaar om uw pr od[...]
-
Page 63
NL 5 • De k of bl o k ke e r d e v en t i la t ie o p en i ng e n v a n u w k o e lk a st m et g ee n e n k el ma t e ri a al . • El e k tr i sc h e t o es t e ll e n m o ge n en k el d oo r be v oe g d e p er s o ne n w o r d e n h er s t el d . R e pa r at i e s d ie d oo r o nb e v oe g de p er s on e n w o r d en u it g e vo e r d k[...]
-
Page 64
6 NL • Ra a k d e s t e kk e r n i et aa n me t n at t e h a nd e n w a nn e e r d ez e in h et s to p c on t ac t wo r d t g e pl a a ts t . • Pl a a ts de s te k ke r va n d e ko e l ka s t n i et i n h e t s to p c on t ac t al s d i t s t o pc o nt a c t l os i s. • Er m ag om v ei l ig h e id s r e de n e n g ee n w at e r r [...]
-
Page 65
NL 7 Dit product wer d vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwaliteit die hergebruikt kunnen worden en geschikt zijn voor reclycling. Gooi het product daarom niet weg met het normaal huishoudafval aan het einde van zijn levensduur . Breng het naar een recyclingpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. V raag uw[...]
-
Page 66
8 NL Aanwijzingen ter besparing van energie • Ho u d d e d e u r en v an uw k oe l k as t n i e t l an g op e n. • Pl a a ts ge e n w a rm e le v en s m id d e le n o f d ra n k en in d e k oe l k as t . • Ov e r la a d d e k o el k a st ni e t z o d at l uc h t ci r c u la t ie a an de b in n e nz i jd e ni e t g eb l o kk e er d[...]
-
Page 67
NL 9 3 Installatie B In d ie n d e in f o rm a ti e di e i n de z e g eb r u ik e rs h a nd l ei d i ng wo r dt ge g ev e n , n ie t wo r d t o p ge v o lg d , i s d e fa b ri k a nt i n g e en ge v a l a an s p ra k el i j k. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1 . U w k oe l k as t m o e t v an d e s t r oo m zi j[...]
-
Page 68
10 NL B Ee n b e sc h a di g d e s tr oo m k ab e l k ab e l m o et d oo r e e n g e kw a l if i c ee r d e le k t ri c ie n wo r d e n v er v a ng e n . B He t p r o d uc t ma g n i e t i n w e rk i ng w or de n g e s te l d v o or da t he t g er ep a r e er d i s! E r b es t a at a nd e rs g ev a a r o p e e n e le k t ri s ch e sc h o k! Afvoere[...]
-
Page 69
NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]
-
Page 70
12 NL 4 Voorbereiding • Uw k oe l ka s t m o et w or de n g eï n s ta l le e r d o p mi n st e n s 3 0 c m a fs t a nd va n wa r mt e b r on n e n z o al s k oo k p la t en , ce n tr a l e v er w a rm i n g e n k ac h e ls en o p m in s t en s 5 c m a f st a nd v an e le k tr i s ch e o v e ns . D e ko e l ka s t m ag n ie t i [...]
-
Page 71
NL 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le r éfrigérateur . 2 - Fonction de réglage du réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton[...]
-
Page 72
14 NL 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore r etentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique. Si vous fermez[...]
-
Page 73
NL 15 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru i k n o oi t be n zi n e , b en z e en o f g el i j ks o or t i ge su b s ta n ti e s v o o r h et r e in i g in g s we r k. B Wij be v e le n aa n d a t u de s te k ke r u it h et to e s te l t r ek t v o or da t u m et r e in i g en b eg i nt . B Ge b ru i k n o oi t sc h er p e v o or w e rp e n , z ee p [...]
-
Page 74
16 NL 7 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkast werkt niet. • [...]
-
Page 75
NL 17 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De w er k in g va n d e ko e lk a s t k a n v er a n de r e n a l s g e vo l g v a n w i jz i gi n g en i n d e o mg e v in g st e m pe r at u u r . D i t i s n o r ma a l e n g e en d ef e c t. De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n ie u we p r od u c [...]
-
Page 76
18 NL Etenswaren die in laden van het koelgedeelte wor den bewaard, bevriezen. • De t em p er a t uu r v a n h e t k o el v a k i s z e er ho o g i n g es t el d . > > >S t e l d e k oe l k as t te m p er a tu u r l a ge r in e n c on t r o le e r . T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De t em p er a t uu [...]
-
Page 77
NL 19 Slechte geur binnenin de koelkast. • Ze w or dt ni e t r eg e lm a t ig sc h o on g em a a kt . > > > Ma a k d e b i n ne n ka n t v a n d e k oe l k as t r eg e l ma t ig s ch o on m et ee n sp o n s m et l au w w a t er w aa r in e ve n tu e e l w at c ar b o na a t i s o p ge l o st . • So m m ig e b a k je s o f ve r [...]
-
Page 78
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontr oli jakości, będzie W am dobrze służył. Dlatego zalecamy , aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruch[...]
-
Page 79
PL 2 1 Oto Wasza chłodziarka 3 3 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4 Zamierzone przeznaczenie ................ 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......... 4 Bezpieczeństwo dzieci ...................... 7 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: ......................... 7 Zgodność z dyrektywą RoHS: ........... 7 Informacje opa[...]
-
Page 80
PL 3 C Ry su n ki w ni ni e js ze j i ns t ru kc j i to ty lk o s ch e ma ty i ni e m u sz ą ś ci śl e o dp o wi ad a ć W as ze mu mo de l ow i l od ów k i. J e śl i p ew n yc h c zę śc i n ie ma w W a sz ej lo dó w ce , t o zn a cz y , że o d no sz ą s ię do i n ny ch mo de l i. 1 Oto Wasza chłodziarka 7 1 3 2 4 5 6 9 8 10 11 12 1. M [...]
-
Page 81
PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności. Czas użytkowania nabytego urządzenia wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy części zamienne potr[...]
-
Page 82
PL 5 • N ie p r zy kr y wa jc i e ża d ny m m at er i ał em an i n ie b l ok uj c ie o t wo r ów we n ty l ac yj n yc h w l od ó wc e. • Ur z ąd z en ia el ek t ry cz n e na p ra wi a ć m og ą t yl ko wy kw a li fi k ow an i f ac h ow cy . N ap ra w y wy k on yw a ne p r ze z o so by ni e ko m pe te n tn e m og ą p ow od o wa ć z[...]
-
Page 83
PL 6 • P r zy pr ze s uw an i u ch ł od zi a rk i u wa ża j , że b y n ie u s zk od z ić p r ze wo d u za s il a ją ce g o. A b y za p ob ie c p oż a r ow i ni e w o ln o s kr ę ca ć t eg o p rz e wo du . N ie u s ta wi a ć na pr ze w od zi e ża d ny c h ci ę żk ic h p rz e dm io t ów . Gd y wt y cz k a ch ł od zi a rk i j es t w[...]
-
Page 84
PL 7 Bezpieczeństwo dzieci • J e śl i d rz w ic zk i z am y ka ne są n a k lu c z, na l eż y g o c hr o ni ć p rz e z do s tę pe m dz i ec i . • N a le ż y za p ew ni ć o pi e kę d z ie ci o m, ab y n i e ba w ił y s ię l o dó wk ą . Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą P[...]
-
Page 85
PL 8 Co robić, aby oszczędzać energię. • N i e z os ta w ia jc i e dr z wi cz e k lo d ów ki ot w ar t yc h n a dł u że j. • N i e w kł ad a jc ie do l o dó wk i g or ą cy ch po t ra w a ni na po j ów . • N i e p rz eł a do wu j ci e l od ów k i ta k , ab y p r ze sz k ad za ł o t[...]
-
Page 86
PL 9 3 Instalacja C Na le ży pa mi ę ta ć, że p r o du ce n t ni e po n os i o dp o wi ed z ia ln o śc i, je śl i s ą ig n or ow an e i nf or m ac je po da n e w ni n ie j sz ej in st r uk cj i . 1. W r az i e po t rz eb y p on o wn eg o tr a ns p or tu ch ło d zi ar k i na l eż y pr z es t rz eg a ć na s tę pu j ąc yc h ws k az ó we k[...]
-
Page 87
PL 10 Usuwanie opakowania Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie można pozbywać się ich w taki sam sposób, jak innych odpadków domowych. Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowan[...]
-
Page 88
PL 11 4 Przygotowanie • C h ło d zi ar k ę tę na le ż y za i ns ta l ow ać pr z yn a jm ni e j 30 cm o d ź r ód e ł ci e pł a ta k ic h j ak ku ch e nk a, ka lo r yf er lu b pi e c, i pr z yn aj m ni ej 5 cm od p i ec yk a el e kt r yc zn e go , a t ak ż e że na le ż y ch r o ni ć j ą p rz ez be zp o śr e dn i m dz i ał a ni em[...]
-
Page 89
PL 12 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]
-
Page 90
PL 13 5 Użytkowanie chłodziarki 1 2 3 4 5 6 7 1- Funkcja On/Off [Zał./Wył.] Naciśnij przycisk On/Off [Zał./Wył.] na 3 sekundy aby wyłączyć lub załączyć chłodziarkę. 2 - Funkcja nastawiania temperatury chłodzenia Funkcja ta umożliwia nastawienie temperatury w komorze chłodzenia. Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę w [...]
-
Page 91
PL 14 6 Konserwacja i czyszczenie A Do c zy s zc ze n ia c h ło dz i ar ki ni e w ol no uż y wa ć b en z yn y , b en ze n u, a n i po d ob n yc h s ub st a nc ji . . B Za le ca si ę w ył ąc z en ie wt yc z ki ch ł od z ia rk i z g n ia zd k a pr z ed j e j cz y sz c ze ni e m. B Do c zy s zc ze n ia n i e wo l no s t os ow a ć ża d ny c h [...]
-
Page 92
PL 15 7 Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić W asz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty , które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów . Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzen[...]
-
Page 93
PL 16 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • N o wa ch ło d zi ar k a je s t sz e rs za od p o pr ze d ni ej . J es t t o c ał ki e m no r ma ln e . Du ż e ch ł od z ia rk i d zi a ła ją pr ze z d łu ż sz y c za s. • Z b yt wy so k a te m pe ra t ur a o to cz e ni a.[...]
-
Page 94
PL 17 Bardzo wysoka temperatura w chłodziar ce lub zamrażalniku. • C h ło d zi ar k a na s ta wi o na j e st n a b ar dz o wy s ok ą t em pe r at ur ę ch ł od ze n ia . Na s ta w ie ni a c hł o dz ia r ki w p ły wa j ą na te mp e ra tu r ę w z a mr aż a ln ik u . Zm i en ić t em pe r at ur ę w ch ł od zi a[...]
-
Page 95
PL 18 Drzwiczki są niezamknięte. • W za m kn ię c iu d r zw ic z ek p r ze sz k ad za j ą pa c zk i z ż yw n oś ci ą . Pr z eł oż y ć pa c zk i p rz es z ka dz a ją ce za mk n ię ci u d rz w ic ze k . • C h ło d zi ar k a ni e s to i c ał k ie m p io no w o na po dł o dz e i[...]
-
Page 96
ww w .be ko.com 57 2608 0000 / AF 1/2 EN-DE-FR-NL-PL[...]