Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Beko GNEV120W
26 pages 0.68 mb -
Refrigerator
Beko CS5713AP
26 pages -
Refrigerator
Beko RBI 2301
89 pages 0.97 mb -
Refrigerator
Beko DS 133020
83 pages 0.96 mb -
Refrigerator
Beko CN236230X
80 pages 1.52 mb -
Refrigerator
Beko ASP341B
32 pages 2.1 mb -
Refrigerator
Beko CSA24022
64 pages -
Refrigerator
Beko CS 234023
44 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko CBI7702. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko CBI7702 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko CBI7702 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko CBI7702 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko CBI7702
- nom du fabricant et année de fabrication Beko CBI7702
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko CBI7702
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko CBI7702 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko CBI7702 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko CBI7702, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko CBI7702, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko CBI7702. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CBI 7702 R efriger at or R éfrigér at eur K oelkast Frigorif ero Kühlschr ank[...]
-
Page 2
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]
-
Page 3
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Warnings 4 Intended use ..................................... 4 General safety ................................... 4 Things to be done for energy saving .. 7 HCA W ar ning .................................... 7 3 Installation 8 Preparation ........................................ 8 Points to be considered when r e- tran[...]
-
Page 4
EN 3 Fi g ur e s th at t ak e pl ac e in th is i ns tr uc ti on m a nu al a r e sc he ma ti c an d ma y n ot co r re s po nd e xa ct ly w it h yo u r pr o du ct . If t he s ub je c t pa rt s ar e n ot i nc lu de d i n th e pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, th en i t is v al id f or ot he r mo de ls . 1 Your refrigerator 1) Control panel 2) Ther[...]
-
Page 5
EN 4 2 Warnings . Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur . Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to operate as descri[...]
-
Page 6
EN 5 . In ca se o f an y fa il ur e or d ur in g a m ai nt en an ce o r r ep ai r wo r k, di s co nn ec t yo ur r e fr ig er at o r’ s m ai ns su p pl y by e it he r tu rn in g of f t he r el ev a nt f us e or u np lu gg in g y ou r ap p li an ce . . Do no t pu ll b y th e ca b le w he n pu ll in g of f th e pl ug . . Pl a ce t he b ev er ag e wi[...]
-
Page 7
EN 6 . Wh e n mo vi ng t he r e fr ig er at o r ma ke su r e t ha t yo u do n ot d am ag e t he po w er c or d . In o r de r to p r ev en t fi r e t he p ow er c or d s ho ul d no t b e tw i st ed . He av y ob je ct s s ho ul d no t be pl ac ed o n th e po we r c or d . Wh en th e r e fr ig er at or i s be in g p lu gg ed d o no t h an dl e th e po[...]
-
Page 8
EN 7 HCA Warning If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefor e, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away fr om potential fire sour ces that can cause the product catch a fir e and ventilate th[...]
-
Page 9
EN 8 3 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Preparation C Y ou r re f ri ge ra to r sh ou ld b e i ns ta ll ed a t le a st 3 0 cm a wa y fr o m he at so ur c es su c h as h ob s, o ve ns , c en tr al h ea te r an d s to ve s an d at l ea s t 5[...]
-
Page 10
EN 9 3. Cl e an t he i nt er io r of th e r ef ri ge ra to r as r ec om m en de d in t he “ Ma in te n an ce an d c le an in g” s ec ti on . 4. Pl u g th e r ef ri ge ra to r in to th e wa ll ou t le t. W he n th e fr id g e do or i s op en th e f ri dg e co mp ar tm en t i nt er io r li gh t wi l l co me o n. 5. Y ou w il l he ar a n oi se a s[...]
-
Page 11
EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Y ou may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light dif fuser cover . 3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring it[...]
-
Page 12
EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical or der 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]
-
Page 13
EN 12 4 Using your refrigerator Control Panel 1 2 3 7 4 5 6 Switching on for the first time T o switch on the appliance be sur e that the plug is inserted to the mains and the ON/OFF switch on the thermostat box is pushed. Insert the plug in mains socket to switch on. The green light (5) will light on. The freezer temperatur e is pre-set to -18°C [...]
-
Page 14
EN 13 The set temperature will not be reached for appr oximately 8 hours and the display may fluctuate during this period. This is not a fault. T o display the curr ently set freezer temperature, turn the freezer knob (2). The new freezer set temperatur e will flash (3) Freezer temperatur e will display from –30 to +30°C with respect to internal[...]
-
Page 15
EN 14 Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Se a so na l te mp er at ur e s, • Fr eq ue nt o pe ni ng o f th e d oo r an d le a vi ng t he d oo r op en fo r lo ng pe r io ds , • Fo o d pu t in to t he r e fr ig er a to r wi t ho ut c oo li ng d ow n t o th e r oo m te m pe[...]
-
Page 16
EN 15 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforwar d and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of ar ound 7 (1/4”) mm has formed. T o start the defr osting procedur e, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug. All food should be wrapped i[...]
-
Page 17
EN 16 5 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g as ol in e, b en ze ne or si m il ar s ub st an ce s fo r c le an in g pu r po se s. B W e r ec om me nd t ha t y ou u np lu g th e ap p li an ce b ef or e c le an in g. C Ne ve r us e a ny s ha rp a br as iv e in s tr um en t, s oa p, h ou s eh ol d cl e an er , de te rg en t an d w ax p ol is h fo[...]
-
Page 18
EN 17 6 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]
-
Page 19
EN 18 • Y o ur n e w re fr ig er a to r ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te no rm al . La r ge r ef ri ge r at or s op er at e fo r a lo ng er p er io d of t im e. • Th e a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. Th is i s qu it e no rm al . • Th e r ef ri ge ra t or m ig ht h av e be en p lu gg ed i n r[...]
-
Page 20
EN 19 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • T hi s no is e is c om in g fr o m th e so le no id v al ve o f th e re fr ig er at or . So le no id v al ve fu nc ti on s fo r th e pu rp os e of e ns ur in g co ol an t pa ss ag e th r ou gh t he c om pa rt me nt wh ic h ca n be a dj us t[...]
-
Page 21
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschlie?[...]
-
Page 22
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Warnungen 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ................................ 7 HCA-W ar nung ................................... 7 3 Installation 8 V orber eitung .................[...]
-
Page 23
DE 3 Ab bi ld un ge n un d An ga be n in d ie se r An le it un g si nd s ch em at is ch u nd k ön ne n et wa s vo n Ih r em P r od uk t ab we ic he n. F al ls T ei le n ic ht z um L ie fe ru mf an g de s er wo rb en en Pr o du kt es z äh le n, g el te n si e fü r an de r e Mo de ll e. 1 Ihr Kühlschrank 1) Bedienfeld 2) Thermostatknopf 3) Lampen[...]
-
Page 24
DE 4 2 Warnungen . Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile [...]
-
Page 25
DE 5 . So ll te n Fe hl er o de r Pr o bl em e wä hr en d de r W a rt un g od er R ep ar at ur ar be it en au ft r et en , so t r en ne n Si e de n Kü hl sc hr an k vo n de r St r om ve rs or gu ng , in de m Si e di e en ts pr e ch en de Si ch er un g ab sc ha lt en o de r de n Ne tz st ec ke r zi eh en . . Zi eh en S ie n ie ma ls a m Ne tz ka b[...]
-
Page 26
DE 6 . W en n Si e de n Tie fk üh le r be we ge n, st el le n Si e si ch er , da ss S ie d as St r om ka be l ni ch t be sc hä di ge n. U m Fe ue r zu v er me id en , ve r dr e he n Si e da s St r om ka be l ni ch t. S ch we r e Ob je kt e so ll te n ni ch t au f da s St r om ka be l ge st el lt w er d en . W en n de r Tie fk üh le r an ge sc hl[...]
-
Page 27
DE 7 HCA-Warnung Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüft[...]
-
Page 28
DE 8 3 Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Vorbereitung C Ih r Kü hl sc hr an k so ll te m in de st en s 30 cm v on H it ze qu el le n wi e Ko ch st el le n, Öf en , He iz un ge n, H er d en u nd äh nl ic he n Ei nr ic ht un ge[...]
-
Page 29
DE 9 3. Re in ig en S ie d as I nn er e d es Kü hl sc hr an ks w ie i m Ab sc hn it t „W ar tu ng u nd R ei ni gu ng ” be sc hr ie be n. 4. St ec ke n Si e de n Ne tz st ec ke r de s Kü hl sc hr an ks i n ei ne S te ck do se . W en n di e Kü hl be r ei ch tü r ge öf f ne t wi rd , sc ha lt et s ic h da s Li ch t im I nn er e n ei n. 5. Si [...]
-
Page 30
DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Zur besseren Err eichbarkeit der Lampe, können Sie einige Regale entfernen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher . 3- Überprüfen Sie, dass si[...]
-
Page 31
DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]
-
Page 32
DE 12 4 Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1 2 3 7 4 5 6 Die Ersteinschaltung Achten Sie beim Einschalten des Gerätes darauf, dass der Netzstecker vollständig eingesteckt und der Ein-/Ausschalter am Thermostat eingeschaltet ist. Zum Einschalten stecken Sie den Netzstecker ein. Das grüne Licht (5) leuchtet auf. Die T emperatur des Tiefkühlbere[...]
-
Page 33
DE 13 Die eingestellte T emperatur ist in etwa 8 Stunden nach dem Einschalten erreicht, und die Anzeige kann während dieses Zeitraums fluktuieren. Dies ist normal und keine Störung. Um die aktuell eingestellte Tiefkühlbereichstemperatur anzuzeigen, drehen Sie den Tiefkühlbereichstemperaturknopf (2). Die neu eingestellte Tiefkühlbereichstempera[...]
-
Page 34
DE 14 Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Um ge bu ng st em pe ra tu r • Hä uf ig ke it d er T ür ö f fn un ge n, Of f en st eh en d er T ür ü be r lä ng er e Z ei t • Ei nl ag er n vo n Le be ns mi tt el n, o hn e di es e zu vo r au f Ra um te mp er at ur ab k[...]
-
Page 35
DE 15 B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen T auwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit V erunreinigungen verbunden. T auen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.[...]
-
Page 36
DE 16 5 Wartung und Reinigung A V e rw en de n Si e zu R ei ni gu ng sz we ck en ni em al s Be nz in o de r äh nl ic he Su bs ta nz en . B Wir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st ec ke r zu z ie he n. C V er we nd en S ie z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , Ha us ha lt sr e in ig er , W as ch mi tt[...]
-
Page 37
DE 17 6 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Page 38
DE 18 • Ih r n eu er K üh ls ch ra nk i st v ie ll ei ch t et wa s br e it er a ls s e in V or gä ng er . Di es i st v öl li g no r ma l. G ro ße Kü hl ge rä te a rb ei te n of t lä ng er e Z ei t. • Di e U mg eb un gs te mp er at ur k an n ho ch s ei n. D ie s i st n or ma l. • Da s K üh lg er ät w ur d e mö gl ic he rw ei se e rs [...]
-
Page 39
DE 19 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Da s B et ri eb sv er ha lt en d es K üh lg er ät es k an n si c h je n ac h Um ge bu ng st em pe ra tu r än d ern . Di es i st v öl li g no rm al u nd ke in e Fe hl fu nk ti on . Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • De r B od en i st n ic ht e be n od er n ic ht f es[...]
-
Page 40
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]
-
Page 41
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Avertissements 4 Utilisation prévue .................................. 4 Sécurité générale .................................. 4 Mesures d’économie d’énergie ............. 7 Avertissement HCA .............................. 7 3 Installation 8 Préparation ........................................... 8 Points[...]
-
Page 42
FR 3 Le s il lu st ra ti on s p r és en té es da ns c et te n ot ic e d’u ti li sa ti on s on t sch ém at iq ue s et p euv en t ne p as co rr e sp on dr e ex ac te me nt à vo tr e p ro du it . Si d es pi èc es p r és en tée s ne s on t pa s com pr is es da ns l e pr o dui t qu e vo us a ve z a ch et é, e ll es s on t v al ab le s po ur d [...]
-
Page 43
FR 4 2 Avertissements . V euillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de l[...]
-
Page 44
FR 5 . En c as d e dy sf on cti on ne me nt o u lo rs d' op ér at io ns d ’e ntr e ti en o u de r ép ar at io n, dé br an ch ez l ’a li men ta ti on é le ct ri qu e d u r éf ri gé ra te ur so it e n dé sa ct iva nt l e fu si bl e co rr e sp on da nt, s oi t en d éb ra nch an t l’ ap pa r ei l. . Ne t ir e z pa s s ur l e câ bl e[...]
-
Page 45
FR 6 . V ei lle z à ne p as e nd omm ag er l e câ bl e d' al im en ta ti on p end an t le t ra ns po rt du r éf ri gé ra te ur . A fi n d' évi te r to ut r is qu e d' in ce nd ie , pr en ez g ar d e d e ne p as t or dr e le c âb le d 'a li me nta ti on . De s ob je ts lo ur d s ne d oi ve nt p as ê tr e po sé s su r l e [...]
-
Page 46
FR 7 Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre pr oduit de toute source [...]
-
Page 47
FR 8 3 Installation V euillez noter que le fabricant ne pourra être tenu r esponsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Préparation C V ot re r é fri gé ra te ur d oi t êt re i ns ta ll é à a u mo in s 30 c m de s sou r ce s de c hal eu r te ll es q ue l es p laq ue s de c ui ss on , le s[...]
-
Page 48
FR 9 3. N et to yez l ’i nt ér ie ur d u r é fr ig ér at eur t el qu ’i nd iq ué d an s la se ct io n « En tr et ie n et ne tt oy ag e ». 4. B ra nc hez l e r éf ri gér at eu r da ns l a pri se mu ra le . Lo rs qu e la po rt e du r éf ri gé ra te ur es t ou ve rt e, l 'é cla ir ag e in té ri eu r s'a ll um er a. 5. V ou s [...]
-
Page 49
FR 10 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. V ous pouvez éventuellement retir ez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retir er le diffuseur . 3- V éri[...]
-
Page 50
FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]
-
Page 51
FR 12 4 Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1 2 3 7 4 5 6 Première mise sous tension Pour allumer l'appareil, veillez à ce que sa fiche soit branchée à l'alimentation secteur et que l'interrupteur ON/OFF du boîtier du thermostat soit enclenché. insérez la fiche dans la prise secteur pour allumer . Le voyant ver[...]
-
Page 52
FR 13 Pour afficher la températur e du congélateur actuellement réglée, tournez la commande de température du congélateur (2). La température nouvellement définie du congélateur clignotera (3) La température interne du congélateur sera comprise entre -30 et +30°C. La température moyenne à l'intérieur du congélateur doit être s[...]
-
Page 53
FR 14 Bouton de réglage du thermostat La température intérieur e de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: • T e mp ér at ur es s ai so nn iè re s, • Ou ve rt ur e fr é que nt e de l a po rt e e t po rt e la is sé e ou ve rt e pen da nt d e lo ng ue s pé ri od es , • De nr ée s in tr o dui te s da ns l e ré fr ig ?[...]
-
Page 54
FR 15 B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint envir on 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation. Emballe[...]
-
Page 55
FR 16 5 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j ama is d ’e ss en ce , de be nz èn e ou d e ma té ri au x sim il ai r es p our l e ne tt oy ag e. B No us v ou s re co mm an do ns d e dé br an ch er l ’a pp ar ei l av an t de pr o cé de r au n et to ya ge . C N’ ut il ise z ja ma is d 'u st en sil es t ra nc ha nt s, sa vo n, p r [...]
-
Page 56
FR 17 6 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]
-
Page 57
FR 18 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé ra te ur e st p eu t êt r e pl us l ar ge q ue l ’a n ci en . Ce ci e st t ou t à fa it no r ma l. L es g ra nd s r éf ri gé ra te ur s fo nc ti on ne nt p en da nt u n e pé ri od e de t em ps p lu s lo n gu e. • La te mp ér at ur e a mb ia nt e de l a sa ll e pe ut ê tr e é le vé e. C e ph é[...]
-
Page 58
FR 19 • Ce br ui t pr ov i en t de l a va lv e so lé no ïd e du r é fr ig ér at eu r . L a va lv e so lé n oï de fo n ct io nn e af in d 'a ss ur e r le p as sa ge d u r éf ri gé ra nt à t ra ve rs l e co m pa rt im en t qu i pe u t êt re a ju s té a ux t em pé ra tu r es d e r ef ro id is s em en t et d e co ng él at io n, e t [...]
-
Page 59
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw pr oduct, dat in een moder ne fabriek werd gepr oduceerd en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product [...]
-
Page 60
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Waarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ........................... 4 Aanwijzingen ter besparing van energie .............................................. 7 HCA-waarschuwing ........................... 7 3 Installatie 8 V oorber eiding .................................... 8 Aan[...]
-
Page 61
NL 3 De af be el di ng en i n de z e ge br ui ks aa nw ij zi n g zi jn s ch em at is ch e n h oe ve n ni et e xa ct me t u w pr o du ct o ve r ee n te k om en . W a nn ee r o nd er d el en n ie t to t he t p ro d uc t be h or e n da t u he bt g ek oc ht , z ij n de ze g el di g v oo r an de r e mo de ll en . 1 Uw koelkast 1) Bedieningspaneel 2) The[...]
-
Page 62
NL 4 2 Waarschuwingen . Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. In het geval deze informatie niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u [...]
-
Page 63
NL 5 . R ep ar at ie s aa n e le kt ri sc he ap pa ra tu ur mo g en a ll ee n wo r de n ui tg ev o er d do o r be vo eg de p er so ne n . Re pa ra ti es di e d oo r on be vo eg de p e rs on en wo r de n u it ge vo er d k un ne n ee n ri s ic o vo o r de g eb ru ik er o pl e ve re n . . I n ge va l va n st or in g o f ti j de ns o nd er ho ud - of r[...]
-
Page 64
NL 6 . S lu it d e ko el ka st n ie t aa n o p el ek tr o ni sc he en e rg ie be sp ar in gs ys te m en ge z ie n de ze h et p r od uc t ku n ne n be s ch ad ig en . . I nd ie n de k oe lk as t ee n b la uw l ic ht he e ft , ki jk n ie t na ar he t bl au we l ic ht do o r op ti sc he a pp ar at e n. . I nd ie n de s tr o om to ev oe r lo s ge ko pp[...]
-
Page 65
NL 7 HCA-waarschuwing Als uw product is uitgerust met een koelsysteem dat R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar . Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het pr oduct vlam vat en ventilee[...]
-
Page 66
NL 8 3 Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Voorbereiding C Uw ko el ka st m oe t wo r de n ge ï ns ta ll ee r d op m in st en s 3 0 cm af s ta nd v an w ar mt eb r on ne n z oa ls ko o kp la te n, c en tr al e v er wa rm in g en ka c he ls e n o[...]
-
Page 67
NL 9 zu l le n de v er e is te a fs ta nd ge ve n tu s se n uw k oe lk as t en de m uu r om lu c ht ci r cu la ti e mo ge li jk t e m ak en . 3. Ma a k de b in ne nk an t va n d e ko el ka st pr op er , zo al s aa nb ev ol en in h et ho o fd st uk " On de rh ou d e n re i ni gi ng ". 4. St e ek d e st ek ke r va n d e ko el ka st i n he t[...]
-
Page 68
NL 10 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit halen Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken. 2 - Gebruik een platte schroevendraaier om het lampkapje te verwijderen. 3 - Controleer eerst of het lichtpee[...]
-
Page 69
NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]
-
Page 70
NL 12 4 Gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 1 2 3 7 4 5 6 De eerste keer inschakelen Controleer voor dat u het apparaat inschakelt of de stekker in het hoofdstopcontact is gestoken en of de ON/OFF-schakelaar op de thermostaat is ingedrukt. Steek de stekker in het stopcontact om in te schakelen. Het groene lampje (5) gaat branden. De diepvriest[...]
-
Page 71
NL 13 b) Diepvriezer Het scherm toont de gemiddelde temperatuur in het diepvriesgedeelte. Het duurt ongeveer 8 uur voordat de ingestelde temperatuur wordt ber eikt. Het kan zijn dat het scherm tijdens deze periode fluctueert. Dit is normaal en geen defect. Om de actuele temperatuur van diepvriezer in te stellen, draait u de diepvriesknop (2). De ni[...]
-
Page 72
NL 14 Zelfdiagnose: Uw apparaat heeft een ingebouwd systeem voor zelfdiagnose. Bepaalde tekens (E0, E1, etc.) worden weergegeven op de plek waar normaal gesproken de temperatuur van de diepvriezer wordt getoond. Tijdens deze periode knippert ook het rode lampje (6). Raadpleeg eerst het hoofdstuk "Probleemoplossing" en daarna het hoofdstuk[...]
-
Page 73
NL 15 B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater . Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’ ’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedur e te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit. Alle [...]
-
Page 74
NL 16 5 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k n oo it b en zi ne , be nz e en o f ge l ij ks oo rt ig e su bs ta n ti es v oo r he t r ei ni g in gs we rk . B Wij b ev e le n aa n da t u de s t ek ke r ui t h et t oe st el t r ek t vo or da t u me t r ei ni g en b eg in t. C Ge br ui k n oo it s ch er pe v oo rw er p en , ze e p, h ui sh ou dp r od u[...]
-
Page 75
NL 17 6 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voor dat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat r egelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven staan niet tot uw apparaat behor en . De ko[...]
-
Page 76
NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw ni eu we k oe lk as t ka n br e de r zi jn da n de v or ig e. D it i s no r ma al . Gr o te k oe lk as te n we r ke n ge du re n de l an ge re ti jd . • De om ge vi ng st em pe ra tu ur i n de k am er k an h oo g z ij n. D it i s vr ij n or ma al . • De st ek ke r va n de k oe lk[...]
-
Page 77
NL 19 De koelkast kan een geluid producer en dat overeenkomt met het geluid van seconden die wegtikken in een analoge klok. • Di t g el ui d ko mt v an h et m ag ne et ve nt ie l va n de ko el ka st . He t ma gn ee tv en ti el zo r gt v oo r de j ui st e do or vo er v an k oe lm id de l d oo r he t co mp ar ti me nt d at k an wo r de n aa ng ep a[...]
-
Page 78
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]
-
Page 79
IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Avvertenze 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ............................ 4 Cose da fare per risparmiar e energia . 7 Avvertenza HCA ................................ 7 3 Installazione 8 Preparazione ..................................... 8 Punti da tenere in considerazione quando si [...]
-
Page 80
IT 3 Le i ll us tr az io ni c on te nu te i n qu es ta g ui da s on o sc he ma ti ch e e po tr e bb er o n on co rr is po nd er e e sa tt am en te a l pr o do tt o in u so . Se l e pa rt i in o gg et to n on s on o in cl us e ne l pr o do tt o ac qu is ta to , si gn if ic a ch e so no d a in te nd er si p er a lt ri m od el li . 1 Il frigorifero 1)[...]
-
Page 81
IT 4 2 Avvertenze . Prender e in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo è il periodo in cui si c[...]
-
Page 82
IT 5 . In c as o di g ua st o o du ra nt e la vo ri d i ri pa ra zi on e e ma nu te nz io ne , sc ol le ga r e la f or ni tu ra d 'e ne rg ia p ri nc ip al e o sp eg ne nd o il f us ib il e pr in ci pa le o sc ol le ga nd o la p r es a de ll ’a pp ar e cc hi o. . No n ti ra r e da l ca vo q ua nd o si e st ra e la sp in a. . Po si zi on ar e[...]
-
Page 83
IT 6 . Qu an do s i sp os ta l 'a pp ar e cc hi o, as si cu ra rs i di n on d an ne gg ia r e il c av o di a li me nt az io ne . Pe r ev it ar e c he i l ca vo di a li me nt az io ne s i in ce nd i, e vi ta r e di to r ce rl o. N on m et te r e og ge tt i pe sa nt i su l ca vo d i al im en ta zi on e. Q ua nd o il fr ig or if er o v ie ne c ol[...]
-
Page 84
IT 7 Avvertenza HCA Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a: Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiar e il sistema di raffr eddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere il pr odotto lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l?[...]
-
Page 85
IT 8 3 Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Preparazione C Il f ri go ri fe r o do vr à es se re i ns ta ll at o ad a lm en o 30 c m lo nt an o da f on ti di c al or e , co me f orn i, r is ca ld am en to ce nt ra le e s tu fe e a d al me no 5[...]
-
Page 86
IT 9 3. Pu li r e la p ar te i nt ern a de l fr ig or if er o co me c on si gl ia to n el la s ez io ne "M an ut en zi on e e pu li zi a" . 4. Co ll eg ar e i l fr ig or if er o al la p r es a a mu r o. Qu an do l o sp or te ll o de l fr ig or if er o v ie ne ap er to s i ac ce nd er à la l uc e in te rn a al lo sc om pa rt o fr ig o. 5.[...]
-
Page 87
IT 10 Sostituzione della lampadina interna Se la luce non dovesse funzionare, proceder e come segue. 1- Spegnere la pr esa di corrente ed estrarre la spina di r ete. Può rivelarsi utile rimuovere i ripiani per un accesso più semplice. 2- Utilizzare un cacciavite a punta piatta per rimuovere il coper chio del diffusore della luce. 3- Come prima co[...]
-
Page 88
IT 11 Inversione degli sportelli Proceder e in ordine numerico 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]
-
Page 89
IT 12 4 Utilizzo del frigorifero Quadro di comando 1 2 3 7 4 5 6 Prima accensione Per accendere l'elettr odomestico assicurarsi che la spina sia inserita nella rete e che l'interruttor e di accensione/ spegnimento sulla scatola del termostato sia premuto. Inserire la spina nella pr esa di alimentazione per accendere. La spia vedere (5) si[...]
-
Page 90
IT 13 La temperatura impostata non sarà raggiunta per circa 8 or e e la visualizzazione può fluttuare durante questo periodo di tempo. Questo non è un guasto. Per visualizzare la temperatura del freezer attualmente impostata, ruotar e la manopola del freezer (2). La nuova temperatura impostata per il freezer lampeggia (3). La temperatura del fre[...]
-
Page 91
IT 14 Tasto di impostazione termostato La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • T em pe ra tu r e st ag io na li , • Ap er tu ra f r eq ue nt e de ll o sp or te ll o e sp or te ll o la sc ia to a pe rt o pe r lu ng hi pe ri od i, • Al im en ti m es si n el f ri go ri fe r o se nz a la sc ia rl i pr im a ra f fr e[...]
-
Page 92
IT 15 B) Scomparto freezer Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, grazie a un bacino speciale di raccolta per lo sbrinamento. Sbrinare due volte all'anno o quando si crea uno spessor e di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). Per avviar e la procedura di sbrinamento, spegner e l'elettrodomestico sulla pr esa e scollegare il cavo di ali[...]
-
Page 93
IT 16 5 Manutenzione e pulizia A No n us ar e ma i ga so li o, b en ze ne o so st an ze s im il i pe r sc op i di p ul iz ia . B È co ns ig li at o sc ol le ga re l ’a pp ar e cc hi o pr im a de ll a pu li zi a. C No n ut il iz za r e ma i at tr e zz i ap pu nt it i o so st an ze a br as iv e, s ap on i, d et er ge nt i pe r la c as a o ce r e p[...]
-
Page 94
IT 17 6 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel proprio pr odotto . Il[...]
-
Page 95
IT 18 • Il nu ov o fr ig or if er o è p iù g ra nd e de l pr e ce de nt e Ci ò è ab ba st an za n o rm al e. I g ra nd i fr i go ri fe ri l av or an o pe r lu ng hi p er io di d i te m po . • La te mp er at ur a am bi en te p uò e ss er e a lt a. Q ue st o è ab ba st a nz a no rm al e. • Il fr ig or if er o è s ta to c ol le ga to a ll[...]
-
Page 96
IT 19 Il rumore aumenta quando il frigorifer o sta lavorando. • Le ca ra tt er is ti ch e di p er fo rm an ce o pe ra ti va d e l fr ig or if er o p os so no c am bi ar e se c on do i c am bi am en ti d el la t em pe ra tu ra a mb ie n te . S i tr at ta d i un a co sa n or ma le e n on d i un g ua st o. Vibrazioni o rumore. • Il pa vi me nt o n[...]
-
Page 97
[...]
-
Page 98
48 8781 0000 1/2 en-de-fr-nl-it * DO NOT USE ANY COPPER POT , DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT P ACKAGE! W ARNING ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERP ACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! W ARNUNG ! * N'UTILISEZ P AS DE RECIPIENTS OU DE PLA TS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMP A[...]