Beko HS222540 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 1.25 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko HS222540. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko HS222540 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko HS222540 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko HS222540 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko HS222540
- nom du fabricant et année de fabrication Beko HS222540
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko HS222540
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko HS222540 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko HS222540 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko HS222540, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko HS222540, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko HS222540. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HS222540 Chest Free zer Horizontale Gefrier anlag e Congélateu r Horis ontal Diepvriesk ist Congelado r Hori zontal Zamra żarka[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
WARN ING! In order to ens ure a normal ope ration of your re frigerat in g app li ance, w hich us es a comp letely en viron menta lly friend ly refrigerant the R60 0a ( flammab le on ly under ce rtain condit ions) yo u mus t obs er v e the follow ing rules : Do not hinder the free circu lation o f the air aro und the ap pliance. Do not use [...]
-
Page 4
EN Content Advice for recyclin g of the old appliance /1 Packing Recyclin g /2 Transport instructi o ns /2 W ar n ings and special advic e /2 Setting up / 3 Electric connec t ion /3 Switching o ff /4 Appliance description /4 Freezer operati o n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting o f the appliance /5 Cleaning o f the appliance /6 Replac[...]
-
Page 5
1[...]
-
Page 6
2 3 4 6 5[...]
-
Page 7
C o n gr a t u l a t i on s f o r y o ur c h o i c e ! The chest free zer yo u have purchased is on e i n t he BEKO products range and represe nts a harmon ious j oi nn g betwee n the refrigerati on techniq ue with t he aeste ti cal outlook. It has a new and attra cti ve design and i s buil t according to the European a nd natio nal standards which[...]
-
Page 8
P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. T here is the risk of suffocation with parts of corru g ated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a su ita ble packi ng. All the m ateri als of the pack in g are c[...]
-
Page 9
Ex cess d eposi t of ice on the fram e and the baskets should be rem oved regularl y with the pla stic scrape r provided. Do not use any m etal pa rts to rem o ve the i ce. The presence of this ice build- up m akes impossible to close the door correct l y. If you do not use your app li ance for a few days, it is not advisable to sw itch it [...]
-
Page 10
S w i t c h i n g o f f The switching off m ust be possible b y taking the plug out of the socket or by m eans of a m ai ns two-pol es switch placed before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning"). A f t e r f i ni s hi n g t h i s o p e r a t i on p l e a s e p l[...]
-
Page 11
A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food fo r a l on g tim e, as well as to freeze fresh food. One of the m a in e lem e nts for a successful food freezing is the packing. The main conditions that the packing m ust ful fil l are the following: to be airt igh t, to be inert towards the packed [...]
-
Page 12
I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, unplug the appliance from t he m a ins. It i s adv i sable to clean the appliance w hen you defrost it. W ash the i nside with lukewarm water w here you add some neutral detergent. Do not use soap, deterg ent, gasoline or aceton e w hich can leave a strong odour. Wipe with a w et[...]
-
Page 13
N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n In order to keep the tem per ature at the value you have adjusted, the com pressor of the appliance starts periodically. The noise s w hi ch can be heard in such situ ation are no r m a l. They are redced as soon as the app l iance reaches the operation tem per ature. The hu mm ing noise is m ade by th e co[...]
-
Page 14
H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]
-
Page 15
R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es b esteht Erst ickungsgefahr durch W ellpapier oder Kunststoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a ll e Materialien der Verpackung entsprechend den [...]
-
Page 16
Sicher n Sie d i e freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Si e di e Abstände einhalten, welche im Abb. 2 ein getragen s i nd. Bauen Sie an den Konden sator die m i tgeli eferten Distanzstücke ein (Abb. 3). Der Boden oder das Gerüst, auf welches das Gerä t aufge baut wird, hat perfekt f l ach zu sein . Bauen Sie das m itg e[...]
-
Page 17
T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n de m N e t z s o l l t e i mm e r gegeben se i n, entw eder durch das A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d er S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h al t e r v o r d e r S t e c k d o s e . I n b e [...]
-
Page 18
12 D Ge brauchsan w eisung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitm äß ig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. Wichtig für das erfolgreiche T i efg efr ieren der Lebensmittel ist die Verpackung. Anbe i die w ichti g sten M erkm a le einer guten Verpackung für tiefgefrore n[...]
-
Page 19
13 D Ge brauchsan w eisung W enigstens 2 Stunden v o r der Entei su ng soll te die T as te „Schnelles T iefgefrieren” (4) gedrückt w e rden , damit d ie Lebensmittel eine möglichst große Menge an Kälte aufnehmen können. - Trennen Sie das Gerät v on dem Netz. - Entne hmen Si e all e tiefgefrorenen Lebensmittel, W i cke ln Si e deise in[...]
-
Page 20
14 D Ge brauchsan w eisung Geräusche im Betrieb Um die einge ste ll te Tem pe ratur zu halten, m uß der Motorko m pr essor von Z eit zu Zeit starten. Die d abe i en tstehenden Geräusche sind norm al . Sie mindern sobald das Gerät die Betri ebtem peratu r erreicht hat. Summen wird verursacht von dem Motorkom pr essor. Das Geräusch ist etwas lau[...]
-
Page 21
F é l i c i t a ti o n s p ou r v ot r e c h o i x ! Le congélateur que vo us avez acheté est un de s prod uits de l a marque BEKO . Con struit co nformément aux sta ndard s européens et internationaux, cet apparei l a été conçu da ns le respect de l’e nvironnement et l a rec herche de perfor ma nces pou r vo us apporter l a pl us grande [...]
-
Page 22
16 FR I nstructions d 'utilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer av ec l'emballage. Des pièces de carton ondulé ou film en plastique peuven t provoquer la suffocation. Pour vous parvenir dans de bonnes conditions, l'appareil a été protégé avec un em bal l a[...]
-
Page 23
17 FR Instructions d'uti l isati on L'accumulation excessi v e de glace sur l e cadre et sur les paniers doit ê tre enlevée regulièrement à l'ai d e de la palette en plasti que livrée avec l'appareil . Cett e accumul ation de glac e a pour conséquence l'i mp ossibili té de fermer correctement l a porte. Si vo[...]
-
Page 24
FR Instructions d'uti l isati on 18 D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l (fig. 1) 1 - Poigné de porte 2 - Porte 3 - Lampe 4 - Panier s 5 - Panneau de séparation 6 - Serrure 7 - Signalisations 8 - Écarte ur pour l e transport F o n c t i o n n e m e n t d u c o n g é l a t e u r R é g l a g e d e l a t e m p é r a t u r e Le[...]
-
Page 25
19 FR Instructions d'uti li sati on Congélation avec Su p erfrost Régl ez la m ole tte en position Superfrost. L’in dicateur Superfr ost s'allum era . Attendez 24 heures. Ra ngez les aliments frais dans le congélateur. Pour atte indre le niveau de congélation, la nourriture doit être contact avec les parois internes de l’appareil[...]
-
Page 26
20 FR Instructions d'uti l isati on N e t t o y a g e d e l ’ i n t é r i e u r Avant de comm encer l e nettoyage, débran chez l 'appareil. Nous vous r ecom mandons de netto yer l'appareil quand vous le dégivrez. Nettoyez l'intérieur avec de l'eau t iè de et du détergent neutre. N'utilisez pas du savon,[...]
-
Page 27
FR Instructions d'uti l isati on 21 A t t e n t i o n ! N'essayez jam ai s de r éparer vous- m ê me l'appareil ou tout com p osant électri que. Toute réparation effectuée pa r une personne qui n'est pas autor isé e est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comm e conséque nce l’annulation de la garantie. Recy[...]
-
Page 28
P r o f i ci a t m e t u w k e u z e ! De die pvr i eskist die u aa ngekocht hebt i s er één uit het productgamm a van BEKO en vertegenwoordig t een harm oni euze com bi nati e van koel techn iek met esthe ti sch uitzicht. Het to este l heeft een n ieu w en aa ntrekkelij k ontwerp en i s v e rvaardigd vo lgens d e Europese en n ationale n orm en [...]
-
Page 29
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking o f delen ervan spelen. Er bestaat een risico op verstikking met delen van golf karton en met plastic folie. O m het toestel in een goede toestand tot bij u te krijgen, w erd he t bescherm d d oor ee n geschi kte verpakk i ng. Alle m ate[...]
-
Page 30
Overdre ven i jsaanslag op het frame en de m ande n m oe t regel matig worden verw ijderd m et de pl astic schraper, die bij het toestel w erd ge le verd. Gebruik geen m etal en objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag m aakt het onm og el ijk om de deur co rrect te sluiten. Indien u het apparaat n i et gebruikt ge[...]
-
Page 31
B e d i e n i n g Voor de in dienst nem i ng m oet de b innenk ant van het a ppara at w orde n ger einigd (z ie hoof dstuk “Rein igen ”). Pla a ts na he t re i nig en de stekk er in het stop contac t, s te l d e the r m ostaatk nop i n op ee n gem iddeld e pos itie. D e g r oen e en rode lam pjes in het sig nale rin gsblok m o eten bra n den . [...]
-
Page 32
B E L A N G R I J K ! - Geb ruik de bij gel everde m and en van h et apparaat om vers voed sel in te vriezen. Plaats niet teveel voedsel tegelijkerti jd in de die pvr i ezer. De kw alitei t van het voedse l w ordt he t best bewaard wanneer het zo sne l m ogel i jk w or dt i ngevroren. Daarom is het aan te raden de vriescapaciteit van het toestel d [...]
-
Page 33
R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwij d er de st ekker uit het stopcontact voor het reinigen. Het i s aan te rade n om h e t appar aat te reinigen wanneer u het ontdooit. W as de b i nn enkant m et l auw w a ter waaraan een neutraal reinigingsm i dd el werd toegevoegd. Ge bru ik g een zeep, w as m idd el, benzine of aceton die ee[...]
-
Page 34
G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g Ten einde de tem peratuu r op de aangepaste w aarde t e houden, start de com pressor van het toestel af en toe op. De geluiden die u in deze situatie hoort, z i jn norm aal . Ze worden m ind er luidruchtig a l s h et toestel de werkingstem per atuur bereikt heeft. Het zoem ende ge l uid w or dt voor t[...]
-
Page 35
P a r a b é ns p e l a s u a e s c o l h a ! O con gel ador horizontal qu e adquiri u faz parte da gama d e produtos BEKO e represe nta u ma co njugação harmoniosa entre a técnica de refri geração com a concepção estética. Ele possui um n ovo e atracti vo desi gn e foi con c ebi do de acordo com os padrões n aci onais e e uropeus que gara[...]
-
Page 36
A v i s o s e c o n s e l h o s g e r a i s Não lig ue o equipam ento se n otou algum a avaria. As repar açõ es dev em ser feita s ape nas po r pess oal qua lifica do. Nas segu intes situ a çõe s, po r favo r, d eslig ue o eq uipam e nto da tom ada: - q u and o des conge lar com plet am ente o equ ipamen to; - q u and o lim par o e[...]
-
Page 37
O depósito excessivo de gelo na estrutura e nos cestos deve ser periodicam ente rem ovi do com a e spátul a de plástico fornecida. Não use qualquer peça metálica para rem over o gelo. A pr ese nç a d es ta ac um ulaç ão d e gelo im pos sib ilit a o fe c ha m en to ap ro pria do da p ort a. Se não for ut ili zar o seu equipam ento [...]
-
Page 38
F u n c i o n a m e n t o Antes de colocá-lo em funciona m ento , lim pe o interior do equi pam ento ( ver capítulo “Li m pe za”). Após term ina r esta operação, por favor ligue o equipamento, ajuste o botão do term óstato para uma posição intermédia. Os LEDs ver de e vermelho no bloco de sinalização devem acender . D e i xe p r i m[...]
-
Page 39
IMPORTANTE! - Para co ngelar os alim en tos fresco s, por favor, utilize os cestos do equipam ento fornecidos. - Não coloque grandes quantidades de alimentos de um a vez só den tro do congelador. É mantida uma m e lh or qua lida de dos ali m en tos se eles forem profundam e nte congelados o m ai s r ápido possível. Por isso aconselha -se que n[...]
-
Page 40
L i m p e z a d o i n t e r i o r Ant es d e com eçar a limp eza , de slig u e a fic ha do e quipam ento da tom ada. É aco nse lhável li m par o e quipam e nto quan do o desco ngela r. Lave o int erior com água tépid a à qu al po de adic ionar um p ouco d e det ergen te ne utro. N ão utiliz e s abão, dete rgent e , g asoli na o u ac[...]
-
Page 41
R u í d o s d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o Afim de m anter a t em pe ratur a no valor que ajustou, o com pr essor do equipam ento com eça a traba lhar periodicamente. Os ruídos que podem se r ouvidos e m ta l situ ação são norm ai s. Eles são reduz idos assim q ue o apar elho ati ngir a tem p eratur a de funcionam ento. O ruído s[...]
-
Page 42
U ży wanie urządzenia prz ez osoby z fi zycznymi sensory c znymi lub mental nymi ograniczeniam i powi nno odbywać się tyl ko pod kontrolą osób odpowi edzia lnych za ich bezpiec zeństw o. N a leży dopil no wać, a by dzi e ci nie używ ał y urz ą dzenia do za baw y. Odzysk starego urz ą d zenia chł odniczego Jeżeli to urządzen i e ch ?[...]
-
Page 43
1 37 PL Instrukc ja obsługi Odzys k opa kowania Ostrze ż enie! Nie n ależy trzym ać opa kowań w zasi ęgu dzie ci. Zabaw a ze złożonymi kartonam i lub arkuszami plastyko wymi ni esie ze sobą nie bezp i eczeń stwo uduszen i a się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sp osób w ystarczający na czas tran sportu. W szystk i e materi[...]
-
Page 44
PL Instrukc ja obsługi 38 Jeżeli ur ządzen ie ma pozostać nie używane przez kilka dni, to nie m a p otrzeby, żeby odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta m a tr wać dłużej niż kilka dni, nal eży postę pować w spo sób następ ujący: - odłączyć urządzenie od sieci zasilającej ; - opr óżnić zam rażarkę ; - o [...]
-
Page 45
P o d ł ą c z e n i e d o z a s i l a n i a U rz ą dz en ie j est p rz e zna cz on e d o p ra cy pr zy za s il an iu ~ 220 -2 40V , 5 0 H z. P rz ed po dł ąc z en ie m u rz ąd z en ia do s ie c i n a le ży up ew n ić s ię, cz y na p ię c ie, r od zaj p rą du i cz ęs tot liw o ść w s iec i s ą zg o dn e z w art oś c ia m i po d an ym[...]
-
Page 46
PL Instrukc ja obsługi Porady odn ośnie pr z echo wywan ia zamro żonej żywnośc i Zam rażarka jest przeznaczona do zam r ażania św ieże j żywności oraz do przechowyw ani a m rożo nek prze z dłuższy okres czasu. Aby osią gnąć naj l epsze rezultaty zam rażania, żyw ność nal eży szcz elnie opakować. Materia ł opakow ani a powini[...]
-
Page 47
5 PL Instrukc ja obsługi R o z m r a ż a n i e u r z ą d z e n i a Zalecam y r oz m r ażani e urządzen ia przynajmniej 2 razy w roku lub g dy w arst wa lodu jest nadmiernie gruba. Niewielki osad z szronu j e st normalnym zj a wiskiem.. Wielkość lodow ej pokrywy zależy od otaczających w a runków oraz częstotli wości otwierani[...]
-
Page 48
42 PL Instrukc ja obsłu gi R o z w i ą z y w a n i e p o d s t a w o w y c h p r o b l e m ó w U r z ą d z e n i e n i e d z i a ł a Brak zasilania w gniazdku W tyczka nie j est do brze podłączona Przepalony be zpieczn i k. Termostat j est w pozycji „OFF ” T e m p e r a t u r a n i e j e s t w y s t a r c z a j ą c o n i[...]
-
Page 49
[...]
-
Page 50
457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL[...]