Beko SN145130X manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 108 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Beko GN162330X
558 pages -
Refrigerator
Beko DN150220DM
388 pages -
Refrigerator
Beko CF5834AP
25 pages -
Refrigerator
Beko CHA 28021
40 pages -
Refrigerator
Beko GNE 60021 X
170 pages 3.89 mb -
Refrigerator
Beko CN 136240 P
50 pages -
Refrigerator
Beko BK 8192 PLUS
19 pages 0.39 mb -
Refrigerator
Beko UL483APW
19 pages 0.31 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko SN145130X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko SN145130X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko SN145130X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko SN145130X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko SN145130X
- nom du fabricant et année de fabrication Beko SN145130X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko SN145130X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko SN145130X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko SN145130X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko SN145130X, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko SN145130X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko SN145130X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
SN 1 45130 X Re frigerat or K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r Frigorif ero Re frigerador[...]
-
Page 2
EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual car efully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]
-
Page 3
EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .7 Child safety ........................................7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .......7 Package i[...]
-
Page 4
EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 11 6 1. In di ca t or pa n el 2. Bu tt er & C he e se se c ti o ns 3. [...]
-
Page 5
EN 5 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product [...]
-
Page 6
EN 6 • In c as e o f a n y f ai l ur e o r d ur i ng a ma in t en a nc e o r r ep a ir wo r k, di sc on n ec t y o ur r ef ri ge r at o r’ s m ai n s su pp ly by ei t he r t u rni ng o f f th e r e le v an t f u se or un p lu g gi n g y ou r ap pl ia n ce . • Do n ot pu l l b y t he ca b le wh e n p ul l in g of f th e p lu g . • P[...]
-
Page 7
EN 7 • Do n ot sp r ay su b st a nc e s c on t ai n in g in fl am m ab l e g as e s s uc h a s p r op an e ga s ne a r t he r ef ri ge r at o r t o a vo i d f ir e an d ex p lo s io n r i sk . • Ne ve r p la c e c on t ai n er s f i ll e d w it h wa te r o n t op of th e r ef r ig e ra t or ; i n t h e ev en t o f s pi l la g es , t h i[...]
-
Page 8
EN 8 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Do not forge[...]
-
Page 9
EN 9 3 Installation B In c as e t he in f or m at i on wh i ch ar e gi ve n i n t he us e r m an u al ar e n ot ta ke n i nt o a c co u nt , m a nu f ac t ur er wi l l no t as s um e a n y l ia b il i ty fo r t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e un pl ug g ed . [...]
-
Page 10
EN 10 • T he v ol ta g e s ta t ed on th e l a be l lo ca te d a t l e ft in n er si d e o f y ou r pr od uc t s ho u ld be eq u al to yo u r ne tw or k v o lt a ge . • E xt en si on ca b le s a n d m ul t i p lu g s mu st n o t b e u se d f o r c on n ec t io n . B A da ma ge d p o we r c a bl e m u st be r e pl a ce d b y a qu a li f ie[...]
-
Page 11
EN 11 4 Preparation • Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e i ns t al l ed at le as t 3 0 c m a wa y f r om h e at so u r ce s su ch a s h o bs , o v en s , c en t ra l h e at e r an d st o ve s a n d a t l ea s t 5 c m a w ay fr om e le c tr i ca l o v en s a n d s ho u ld no t be l oc a te d u n de r d i r ec t su n li g ht . • T he[...]
-
Page 12
EN 12 5 Using your cooler/freezer Indicator Panel 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator tur ns on when the Quick Fridge function is on. Pr ess Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will tur n off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled [...]
-
Page 13
EN 13 4. Temperature Setting Indicator Setting indicator on the right hand side of the temperature value set by Fridge Set Function turns on and the other temperature setting indicators remain of f. 5. Temperature Indicators: 8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously . 6. Vacation Function When you press V acation button for three seconds, vac[...]
-
Page 14
EN 14 Dual cooling system: Y our refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the co[...]
-
Page 15
EN 15 F r e e z e r C o m p a r t m e n t Setting F r i d g e C o m p a r t m e n t Setting Remarks -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or -24°C 4°C These settings ar e recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be u[...]
-
Page 16
EN 16 Changing the door opening direction Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary , please call your nearest Authorized Service. Deep-freeze information Food must be fr ozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality .[...]
-
Page 17
EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g a so l in e , b en z en e o r si mi la r s u bs t an c es fo r c l ea n in g pu rp os e s. B W e r ec om m en d t h at yo u u n pl u g t he ap pl ia n ce be f or e c le a ni n g. B Ne ve r us e a n y s ha r p a br a si v e in st ru m en t , s oa p , h ou s eh o ld cl ea ne r , d et e rg en t an d w [...]
-
Page 18
EN 18 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your pr oduct. The refrigerator does not operate. • T he p lu g i s n ot [...]
-
Page 19
EN 19 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew p ro du ct ma y b e w i de r t h an th e p r ev io u s o ne . L a rg e r r e fr i ge r at o rs op e ra t e f or a l on g er pe r io d o f t i me . • T he r oo m te m pe r at u r e ma y b e h ig h . > >> I t i s n or m al th a t t he pr od uc t op e ra t es f[...]
-
Page 20
EN 20 T emperature in the fridge or freezer is very high. • T he f ri dg e t e mp e ra t ur e i s a dj u st e d t o a v e ry hi g h v al u e. >> > Fr i dg e c o mp a rt m en t te mp er a tu r e se t ti n g h as an ef fe c t o n t he te m pe r at u r e o f t he fr ee z er . Ch an g e t he te mp er a tu r es o f t h e f ri d ge or fr ee[...]
-
Page 21
EN 21 Bad odour inside the refrigerator . • N o r e gu l ar cl e an i ng is pe r fo r me d . > >> C le a n t he in s id e o f t h e r ef ri g er a to r r eg u la r ly wi th a sp o ng e , l uk e wa r m w at e r o r c ar b on a te di s so l ve d i n w a te r . • S om e co nt a in e rs or pa c ka g e m at e ri a ls ma y c a us e t h[...]
-
Page 22
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]
-
Page 23
DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........................................4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von[...]
-
Page 24
DE 3 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank C Ab b il d un g en un d A n ga b en in di e se r A n le i tu n g s in d s c he m at i sc h u n d k ön n en et wa s v on Ih r em P r od uk t a b we i ch e n. W en n d i e T ei le ni c ht im ge k au f te n P r od uk t en th al t en si n d, ge l te n s i e f ür an d er e M od e ll e . * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 [...]
-
Page 25
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir Or[...]
-
Page 26
DE 5 • De ck en Si e k e in e rl e i Be lü ft u ng s öf fn u ng e n d es Kü hl sc h ra n ks ab . • El ek tr i sc h e G er ä te dü r fe n n u r v on au to ri s ie r te n F a ch k rä f te n r ep a ri e rt we rd en . R ep a ra t ur en du r c h w en i ge r ko mp et e nt e P e rs o ne n k ö nn e n er he bl i ch e G e fä h r du ng en [...]
-
Page 27
DE 6 • A ch te n Si e d a ra u f, da s s d as Ne tz ka b el be i m T ra ns po rt de s Kü hl sc h ra n ks ni c ht be s ch ä di g t w ir d. Üb er mä ß ig e s B ie g en de s K a be l s bi rg t B ra n dg e fa h r . P l at z ie r e n S ie ke i ne sc hw er en Ge g en s tä n de au f d e m Ne tz ka b el . • Be rü hr en Si e d e n N et z st[...]
-
Page 28
DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: De r W as se rd r uc k s o ll t e z wi s ch e n 1 un d 8 b ar li e ge n . • N ur T ri nk w as s er ve r we n de n . Kinder – Sicherheit • B ei a bs ch l ie ß ba r en T ür en b ew a hr en Si e de n S c hl ü ss e l a uß e rh a lb de r Re ic hw e it e v o n K in d ern a uf . • A ch te n Si e d [...]
-
Page 29
DE 8 Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem T ypenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch V erbrennen. Tipps zum Energiesparen • H al te n Si e d i e K üh l sc h ra n kt ü r en n ur mö gl ic h st ku r z g eö f fn et . • G eb en S ie ke i ne wa r me n S p ei[...]
-
Page 30
DE 9 3 Installation B De r He rs t el l er ha f te t n i ch t , f al l s d ie An ga be n i n d i es e r A nl e it u ng ni c ht be rü ck s ic h ti g t w er de n . Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en Si e z u vo r d e n N et z st e ck e r . De r Kü h ls c hr a nk so l lt e g e le e rt un d ge sä ub e rt we r de n, be v or Si [...]
-
Page 31
DE 10 • D ie a uf d e m T yp en s ch i ld an de r li nk en In n en w an d d e s G er ä te s an ge ge b en e S p an n un g m u ss mi t Ih re r Ne t zs p an n un g ü b er ei n st i mm e n. • Z um A ns ch l us s d ü rf e n k ei n e Ve rl än g er u ng s ka b el od e r Me hr fa c hs t ec k do s en ve r we n de t we rd en . B Ei n be sc h ?[...]
-
Page 32
DE 11 Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die T ür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine bel[...]
-
Page 33
DE 12 4 Vorbereitung • I hr K üh ls c hr a nk / G ef r ie r sc h ra n k so ll te mi n de s te n s 3 0 c m v on Hi tz eq u el l en wi e K o ch s te l le n , Ö fe n , He iz un g en , H e r de n un d ä h nl i ch e n Ei nr ic h tu n ge n a u fg e st e ll t w e r de n. Ha lt en Si e m i nd e st e ns 5 c m A bs t an d zu E le k tr oö f en ei n ,[...]
-
Page 34
DE 13 5 Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht manuell aufheben,[...]
-
Page 35
DE 14 2. Schnellkühlanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein. 4. Temperatureinstellungsanzeige Die Einst[...]
-
Page 36
DE 15 13. Tastensperre Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das T astensperre-Symbol leuchtet auf, die T astensperre ist aktiv . Bei aktiver T astensperre reagiert das Gerät nicht auf T astenbetätigungen. Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten erneut gleic[...]
-
Page 37
DE 16 Tiefkühlbereiche instellung Kühlbereiche instellung Erklärungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 °C 4°C Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Schnellgefrieren 4°C Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach[...]
-
Page 38
DE 17 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. [...]
-
Page 39
DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er w en d en Si e z u Re in ig u ng s zw e ck e n n ie m al s B e nz i n od er ä h nl i ch e S u bs t an z en . B Wir e mp fe h le n , v or de m R e in i ge n d e n Ne tz st e ck e r z u z ie h en . C V er w en d en Si e z u r R ei n ig u ng ni em al s s c ha r fe Ge g en s tä n de , S e if e , Ha us ha l ts r ei[...]
-
Page 40
DE 19 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld spar en. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar . De[...]
-
Page 41
DE 20 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • D as L ei st u ng s ve r ha l te n d e s K üh l ge r ät e s k an n s i ch je na c h Um ge bu n gs t em p er a tu r ä n de rn . Di es is t v ö ll i g n or m al un d k e in e F e hl f un k ti o n. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. ?[...]
-
Page 42
DE 21 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frier en ein. • D ie K üh lt e mp e ra t ur is t s e hr ni e dr i g e in g es t el l t. >> > W ä hl en S i e e in e h ö he r e Kü hl be r ei ch t em p er a tu r , pr üf en Si e d i e T em pe r at u r n ac h e i ne r W ei le . Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlbereich ist sehr ho[...]
-
Page 43
DE 22 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • E ve nt ue ll he r rs c ht ho h e L uf t fe u ch t ig k ei t ; d ie s i s t j e n ac h W et t er l ag e v ö ll i g n or m al . Di e Ko n de n sa t io n v e rs c hw i nd e t, so b al d d i e F eu c ht i gk e it ab n im m t. Unangenehmer Geruch im Kühls[...]
-
Page 44
FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]
-
Page 45
FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 7 Sécurité enfants ..........................[...]
-
Page 46
FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i l lu s tr a ti o ns pr és e nt é es da n s c et t e n ot i ce d’ u ti l is a ti o n s on t s c hé m at i qu e s et p eu v en t n e p a s c or r es po n dr e e xa c te m en t à vo t r e p r od ui t. Si de s p i èc e s pr és en té e s n e s on t p a s c om p ri s es da n s l e p r od ui t q ue vo u s a v[...]
-
Page 47
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]
-
Page 48
FR 5 s’ éc ha p pe r s i l e s c an a li s at i on s d e ga z de l’ é va p or a te u r , l e s r al l on g es de tu ya u o u l es r ev êt em e nt s d e s u rf a ce ét ai en t p e r cé s, c e la po u rr a it ir r it e r l a pe au e t p r ov oq u er de s b l es s ur es au x ye ux . • Ne p as co u vr i r o u o bs t ru e r l es or i fi c[...]
-
Page 49
FR 6 • S i ce t ap p ar ei l v e na i t à c h an g er de pr op ri ét a ir e, n' o ub l ie z p a s d e r e me t tr e la p r és en te no t ic e d ’ ut i li s at i on au no uv ea u b é né f ic i ai r e. • Ev it ez d' e nd o mm a ge r l e c â bl e d' al im e nt a ti o n q ua n d v ou s tr an sp o rt e z l e r éf ri g ?[...]
-
Page 50
FR 7 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; La p r es si on de l’ a li m en t at i on en ea u do it ê t r ec om pr i se en t r e 1 et 8 b ar s . • U ti li se z u ni q ue m en t d e l ’ ea u p o ta b le . Sécurité enfants • S i la p or t e a u n v e rr ou i ll a ge , l a c l é d oi t r e st e r h or s d e p o rt é [...]
-
Page 51
FR 8 de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le pr oduit dans une pièce aér ée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. Le [...]
-
Page 52
FR 9 3 Installation B Da ns l 'h y po t hè s e o u l 'i n fo r ma t io n co nt en u e d an s c e m a nu e l n 'a pa s ét é pr i se en co m pt e p a r l 'u t il i sa t eu r , le f ab r ic a nt ne se r a a uc u ne m en t r e sp o ns a bl e e n c a s d e p r ob lè me s . Éléments à prendre en considération lors du déménag[...]
-
Page 53
FR 10 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im po rt a nt : • L e br an ch e me n t d oi t ê t r e co nf o rm e au x no r me s e n v i gu e ur su r l e t e rr i to i r e na ti on a l. • L a fi ch e d u c âb l e d ’a l im e nt a ti o n [...]
-
Page 54
FR 11 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. 3. U ne v en ti l at i on d’ a ir au t ou r d u r é fr i gé r at e ur do i t ê tr e a mé n ag é e p ou r ob te ni r u n f o nc t io n ne m en t e f fi ca c e. Si l e r éf ri g ér a te u r e st pl a cé da n s[...]
-
Page 55
FR 12 4 Préparation • V o tr e co ng é la t eu r / r éf r ig é ra t eu r do it ê t r e in st a ll é à au mo i ns 30 cm de s so u r ce s de ch a le u r t el l es qu e le s pl a qu e s d e c ui s so n , l es fo u rs , ap pa r ei ls d e c h au f fa ge ou cu i si n iè r e s, et à a u m o in s 5 cm de s f o ur s él ec tr i qu e s. De mê [...]
-
Page 56
FR 13 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur manuellement. Si vous souhaitez refr oidir de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Réfrigération rapide avant d'introduir e ces produits dans le compartiment de congélation. Si vous appuyez sur le bouton de Réfrigération rapide de façon répétée à interva[...]
-
Page 57
FR 14 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compa[...]
-
Page 58
FR 15 13-Mode Verrouillage des commandes Appuyez simultanément sur les boutons de réglage Réfrigération rapide et Réglage FFr pendant 3 secondes. L ’icône de verrouillage des commandes s’allumera et le mode V errouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode V errouillage des commandes est actif. Appuyez[...]
-
Page 59
FR 16 2. L e fa it d ’ in t r od ui r e de s a li m en t s ch au ds da n s l e c on g él a te u r e nt r aî n e le f on c ti o nn e me n t d u s ys t èm e d e r e fr oi d is s em e nt en co n ti n u j us q u' à c e qu e le s a l im e nt s s o ie n t e nt i èr em e nt co ng el é s. 3. F ai te s pa r ti c ul i èr em e nt at t en t io n [...]
-
Page 60
FR 17 V ous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieur es ou égales à -18°C dans le surgélateur). A AVERTISSEMENT ! • I l es t co n se i ll é d e s é pa r er l e s d en r ée s en p or t io n s e n f on c ti o n d es be s oi n s qu ot id i en s d e v o tr e f am i ll e o u p a r[...]
-
Page 61
FR 18 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is e z j am a is d’ e ss e nc e , d e be nz èn e o u d e m a té r ia u x s im i la i r es po ur l e n e tt o ya g e. B N ou s v ou s r ec om ma nd o ns de dé br an c he r l ’ ap p ar ei l a v an t d e pr oc éd er au ne t to y ag e . C N’ ut il is e z j am a is d' u st e ns i le s tr an ch [...]
-
Page 62
FR 19 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]
-
Page 63
FR 20 • L e co mp r es se ur ne fo n ct i on n e p as . • L e di sp os i ti f d e p r ot ec t io n t h er m iq u e d u c om p r es se ur sa u te r a e n c as de co up ur es so u da i ne s d u c o ur a nt ou de dé b ra n ch e me n t i nt e mp e st i f, en ef fe t la p r es si on du li q ui d e r éf ri g ér a nt du sy s tè m e d e r e f[...]
-
Page 64
FR 21 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e no uv e au r éf r ig é ra t eu r e s t p eu t ê t r e pl us la r ge qu e l ’ an c ie n . L es gr a nd s r é fr i gé r at e ur s d u r en t pl u s l on g te m ps . • L a te mp ér a tu r e de la pi è ce es t p r ob ab l em e nt él e vé e [...]
-
Page 65
FR 22 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a te mp ér a tu r e du r éf ri gé r at e ur es t r ég lé e à u ne te m pé r at u r e tr è s b as s e. >> >R ég l ez la te m pé r at u r e du r éf r ig é ra t eu r à un ni v ea u i n fé r ie u r e t v ér i fi e z. La [...]
-
Page 66
FR 23 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • I l y a pe u t ê tr e d e l 'h u mi d it é d a ns l' a ir ; c e ci es t t o ut à f ai t n o rm a l p ar un te m ps h um id e. L o rs q ue l’ h um i di t é e st fa i bl e , l a c on d en s at i on di s pa r aî t ra . Présence d?[...]
-
Page 67
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]
-
Page 68
IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ........................... 4 Sicurezza bambini ............................. 6 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: ....................... 6 Conformità alla Direttiva RoHS: .......[...]
-
Page 69
IT 3 C Le i llu s tr az i on i c on te n ut e i n qu e st a g ui da so no sc he m at ic h e e p ot r eb ber o no n co r ri sp o nd er e es a tt am e nt e a l pr od ot t o in us o. Se l e p ar t i in og ge t to n o n so n o in c lu se ne l pr od ot t o ac q ui st a to , s ig ni f ic a c he s o no d a i nt e nd er s i pe r a lt r i mo d el li . 1 Il [...]
-
Page 70
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocar e lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita di servizio dell'apparecchio è 10 anni. In questo periodo, le[...]
-
Page 71
IT 5 • Qu es t o ap p ar ec ch io no n d ev e e ss er e us a to d a p er s on e c on d i st ur b i fi s ic i, se n so ri a li o me nt a li o pe rs o ne n o n pr ep ar a te o se nz a e sp e ri en z a (c o mp r es i ba m bi ni ) a m e no c h e no n r ic e va no la su p er vi s io ne da p a rt e d i un a p er s on a r es pon s ab il e d el l a lo r [...]
-
Page 72
IT 6 • Se n on s ar à us at o pe r un l un go p er io do , il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Un p r ob le ma p os si bi le n el c av o di al im en ta zi on e pu ò pr ov oc ar e un i nc en di o. • La p un ta d el la s pi na d ev e es se r e pu li ta r eg ol ar me nt e co n un p an no a sc iu tt o; al tr im en ti p uò p r o[...]
-
Page 73
IT 7 Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R134a. Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'appar ecchio nel fuoco per lo smaltimento. Cose da fare per risparmiare energi[...]
-
Page 74
IT 8 3 Installazione B Se l e in fo rm az io ni d at e in q ue st o ma nu al e ut en te n on s on o pr es e in c on si de ra zi on e, il p r od ut to r e no n ac ce tt a al cu na r es po ns ab il it à pe r qu es to . Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Pr im a de [...]
-
Page 75
IT 9 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorif[...]
-
Page 76
IT 10 4 Preparazione • Il f ri go ri fe r o do vr à es se re in st al la to a d al me no 3 0 cm l on ta no d a fo nt i di c al or e, co me f or ni , ri sc al da me nt o ce nt ra le e s tu fe e ad a lm en o 5 cm d a fo rn i el et tr ic i e no n de ve e ss er e es po st o al la l uc e di r et ta d el so le . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e de[...]
-
Page 77
IT 11 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Funzione raffreddamento rapido: L'indicatore frigo rapido si accende quando è attivata la funzione frigo rapido. Premer e di nuovo il tasto Quick Fridge per annullare questa funzione. L'indicatore frigo rapido si spegne e vengono ripristinate le impost[...]
-
Page 78
IT 12 2. Indicatore frigo rapido Questa icona lampeggia quando la funzione Quick Fridge è attiva. 3. Funzione impostazione frigo: Questa funzione consente di eseguire l'impostazione della temperatura dello scomparto frigo. Premer e questo tasto per impostare la temperatura dello scomparto frigo a 8, 6, 4 e 2 rispettivamente. 4. Indicatore imp[...]
-
Page 79
IT 13 Uso degli scomparti interni Scomparti del corpo: La distanza tra i ripiani può essere r egolata quando necessario. Scomparto frutta e verdura: V erdura e frutta possono essere conservate in questo scomparto per lunghi periodi, senza deteriorarsi. Ripiano bottiglie: bottiglie, barattoli e lattine possono essere posti in questi ripiani. Raffre[...]
-
Page 80
IT 14 6 Manutenzione e pulizia A No n us ar e m ai g as ol io , be nz en e o so st an ze s im il i pe r sc op i di p ul iz ia . B È co ns ig li at o sc ol le ga re l’ ap pa r ec ch io pr im a de ll a pu li zi a. B No n ut il iz za re ma i at tr ez zi a pp un ti ti o so st an ze a br as iv e, s ap on i, d et er ge nt i pe r la c as a o ce r e pe [...]
-
Page 81
IT 15 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio apparecchio. Il[...]
-
Page 82
IT 16 Il frigorifero funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo vo a pp ar ec ch io è p iù g ra nd e de l pr ec ed en te . I fr ig or if er i pi ù gr an di l av or an o pe r un pi ù lu ng o pe ri od o di t em po . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e pu ò es se r e al ta . >> >È n or ma le c he l 'a pp ar ecc hi [...]
-
Page 83
IT 17 • Vi br az io ni o r um or e. • Il p av im en to n on è o ri zz on ta le o s ta bi le . >> >S e il f ri go ri fe r o on de gg ia q ua nd o è mo ss o le nt am en te , eq ui li br ar lo r eg ol an do i p ie di ni . Ac ce rt ar si a nc he c he i l pa vi me nt o si a in p ia no e fo rt e ab ba st an za d a so pp or ta r e il f ri g[...]
-
Page 84
ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]
-
Page 85
ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista .................................. 4 Productos equipados con dispensador de agua: .................................................... 8 Seguridad infantil .................................. 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final d[...]
-
Page 86
ES 3 1 Su frigorífico C L as i lu st ra ci on es i nc lu id as e n el p r es en te m an ua l de i ns tr uc ci on es s on e sq ue má ti ca s y pu ed e qu e no s e ad ec úe n a su p r od uc to c on e xa ct it ud . Si a lg un o de l os e le me nt os r ef le ja do s no s e co rr es po nd e co n el p ro duc to q ue u Es ta nt e pa ra b ot el la ss te[...]
-
Page 87
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]
-
Page 88
ES 5 2 Avisos importantes sobre la seguridad • Pa ra a p ar a to s e q ui p ad os co n u n c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r : n o de p os i te b e bi d as e m bo t el la d as o en l at ad a s e n el c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r , y a q ue p o dr í an e s ta l la r . • No t oq u e c on l a m a no lo s a li m en to s c o [...]
-
Page 89
ES 6 • No d es e nc h uf e e l a pa rt o d e l a t om a d e c or r ie n te t i ra n do d e l c ab le . • Co lo qu e l a s be b id a s d e m a yo r g ra d ua ci ó n a l co h ól ic a j u nt as y e n p o si c ió n v er t ic al . • No a lm a ce n e en el f r ig o rí fi c o a er os ol es qu e c o nt e ng an su s ta nc i as i n fl a[...]
-
Page 90
ES 7 • La e ti q ue t a qu e c o nt ie n e l o s d at os té c ni co s d e l f r ig o rí fi c o s e en c ue n tr a e n l a p ar t e i nt er i or i z qu i er da d el mi s mo . • Ja má s c on e ct e e l f r ig o rí fi c o a s is t em a s de a h or r o d e e l ec t ri ci d ad , y a q u e p od rí a d a ña rl o . • Si e l f ri g o[...]
-
Page 91
ES 8 • No d ep o si t e ca n ti d ad es e x ce s iv as de al im e nt o s e n e l f ri g or í fi co . S i l o h a ce , a l a br i r la pu e rt a d e l f ri go r íf i co l o s a l im e nt os po d rí an ca e rs e y pr ov oc a r le s io n es p e rs o na le s o da ña r e l f r ig or í fi c o. N u nc a c o lo q ue o b je t os s o br e el f r i[...]
-
Page 92
ES 9 d e s u mi ni s tr o de ag ua d e be se r d e 8 b ar es c o mo má xi m o. • Us e ag u a p ot ab l e ú n ic a me nt e . Seguridad infantil • Si l a pu er ta t ie ne c er ra du ra , ma nt en ga l a ll av e fu er a de l al ca nc e de l os n iñ os . • Vi gi le a l os n iñ os p ar a ev it ar q ue ma ni pu le n el a pa ra to . Co[...]
-
Page 93
ES 10 • Pr od uc to s eq ui pa do s co n co mp ar ti me nt o co ng el ad or : pu ed e di sp on er d el m áx im o vo lu me n pa ra e l de pó si to d e al im en to s r et ir an do e l es ta nt e o el c aj ón d el co ng el ad or . El c on su mo e ne rg ét ic o qu e se i nd ic a pa ra s u fr ig or íf ic o se h a ca lc ul ad o r et ir an do e [...]
-
Page 94
ES 11 3 Instalación B Re cu er de qu e el f ab ri ca nt e de cl in a to da r es po ns ab il id ad e n ca so d e in cu mp li mi en to d e la s in st ru cc io ne s de es te m an ua l. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri go rí fi co d eb e es ta r va cí o y li mp io an te s de p r oc ed er a s u tr an sp or t[...]
-
Page 95
ES 12 B No p on ga e n fu nc io na mi en to e l ap ar at o ha st a qu e es té r ep ar ad o, y a qu e ex is te pe li gr o de c or to ci r cu it o. Eliminación del embalaje Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la elimina[...]
-
Page 96
ES 13 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la siguiente ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le[...]
-
Page 97
ES 14 4 Preparación • El f ri go rí fi co d eb e in st al ar se d ej an do un a se pa ra ci ón n o in fe ri or a 3 0 cm r es pe ct o a fu en te s de c al or t al es c om o qu em ad or es , ho rno s, c al ef ac ci on es o es tu fa s y no i nf er io r a 5 cm c on r es pe ct o a ho rn os e lé ct ri co s, e vi ta nd o as im is mo s u ex po si [...]
-
Page 98
ES 15 5 Uso del frigorífico Panel indicador 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Función de refrigeración rápida: El indicador de refrigeración rápida se ilumina cuando la función de refrigeración rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de refrigeración rápida. El indicador de refrigeración rápida se apaga[...]
-
Page 99
ES 16 alimentos en el compartimento frigorífico. Si pulsa el botón de refrigeración rápida repetidamente a intervalos br eves, se activará la protección del cir cuito electrónico y el compr esor no se pondrá en marcha inmediatamente. 2. Indicador de refrigeración rápida Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de refriger[...]
-
Page 100
ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas d[...]
-
Page 101
ES 18 pa r ci al me nt e. L a ca pa ci da d de co ng el ac ió n de l ap ar at o se m en ci on a en la s es pe ci fi ca ci on es t éc ni ca s de l mi sm o) . • Re sp et e es tr ic ta me nt e lo s ti em po s de co ns er va ci ón d e al im en to s co ng el ad os qu e en co nt ra rá e n el a pa rt ad o de in fo rm ac ió n so br e la c on ge l[...]
-
Page 102
ES 19 Información sobre la congelación Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de –18ºC o menos. A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos[...]
-
Page 103
ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No u ti li ce n un ca g as ol in a, b en ce no o su st an ci as s im il ar es p ar a la l im pi ez a. B Le r eco me nd am os d es en ch uf ar e l ap ar at o an te s de p r oc ed er a s u li mp ie za . C No u ti li ce n un ca p ar a la l im pi ez a in st ru me nt os a fi la do s o su st an ci as ab ra si va s, j ab[...]
-
Page 104
ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]
-
Page 105
ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ed e qu e su n ue vo f ri go rí fi co s ea m ás g ra nd e qu e el q ue t en ía a nt er io rm en te . Es to e s pe rf ec ta me nt e no rm al . Lo s fr ig or íf ic os d e ma yo r ta ma ño f un ci on[...]
-
Page 106
ES 23 Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un r eloj saliendo del frigorífico. • Es te r ui do p ro ced e de l a el ec tr ov ál vu la d el f ri go rí fi co . La e le ct r ov ál vu la g ar an ti za e l fl uj o de l íq ui do r ef ri ge ra nt e a tr av és d el c om pa rt im en to , qu e pu[...]
-
Page 107
ES 24 Mal olor en el interior del frigorífico. • El i nt er io r de l fr ig or íf ic o de be l im pi ar se . Li mp ie e l in te ri or d el f ri go rí fi co c on u na e sp on ja em pa pa da e n ag ua c al ie nt e o ag ua c on g as . • Es p os ib le q ue e l ol or p ro ven ga d [...]
-
Page 108
57 4123 0000 / AC EN-DE-FR-IT -ES ww w .b eko.com[...]