Beko SS145020X manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 93 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Beko GNEV221APB
31 pages 0.87 mb -
Refrigerator
Beko 9625NEX
44 pages 1.88 mb -
Refrigerator
Beko CN236230X
80 pages 1.52 mb -
Refrigerator
Beko GL32APB
35 pages 1.7 mb -
Refrigerator
Beko SSE 26036
95 pages 0.99 mb -
Refrigerator
Beko GNE V122WG
348 pages 9.74 mb -
Refrigerator
Beko UL584AP
20 pages -
Refrigerator
Beko GNE V120S
348 pages 9.74 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko SS145020X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko SS145020X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko SS145020X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko SS145020X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko SS145020X
- nom du fabricant et année de fabrication Beko SS145020X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko SS145020X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko SS145020X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko SS145020X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko SS145020X, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko SS145020X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko SS145020X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
S S 1 45020 S S 1 45020 X R e f r i g e r a t o r K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / r é f r i g é r a t e u r Re frigerador[...]
-
Page 2
EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entir e user manual carefully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]
-
Page 3
EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .9 Child safety ........................................9 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .....10 Package in[...]
-
Page 4
EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1 . T r i m pl as t ic f r o nt 2. Bu tt er & Ch ee s e se ct i o ns 3. Ad ju st a bl e do o r [...]
-
Page 5
EN 5 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failur e to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and r eliability commitments will become invalid. The service life of your pr oduct is 10 years. During this period, original spar e parts will be available to operate the pr [...]
-
Page 6
EN 6 f r e e z e r co mp ar t m e n t . O t h e r wi se , t h e s e m a y b u r s t. • D o n ot t ou c h f r o z e n f o od b y h a nd ; th e y m a y st ic k t o y ou r ha n d . • U n p l u g yo ur r e f r i g e r a t or b e f o r e cl ea n i n g o r d e f r o s t i ng . • V a p o r a n d va po ri z e d c l e a ni ng m a t e r i a[...]
-
Page 7
EN 7 • D o n ot u se m e c h a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m ea ns t o a cc el er a t e t h e d e f r o s t i ng p r oc es s , o t h e r t ha n t h o s e r e c o m m e n de d by t h e m a n u fa ct ur e r . • T h i s p r o du ct i s n o t i n t e nd ed t o b e u s e d by p e r s on s wi t h p h y s i ca l, s e n s or y or m e n [...]
-
Page 8
EN 8 • F o r m an ua l l y c o n t r o l l e d r e f r i g e r at or s, w a i t f o r at l e a s t 5 m in u t e s t o s ta rt t h e r e f r ig er at o r a f t e r p o w e r fa il u r e. • T h i s o pe ra t i o n m a n ua l s h o u l d be h a n d e d i n t o t h e ne w ow n e r o f t he p r o d u c t wh en i t i s g i v en t o o th er s.[...]
-
Page 9
EN 9 • I f n ot t o b e u s e d fo r a l o n g ti me , r ef r i g e r a t o r s h o u ld b e u n p l u g g e d . A p o ss ib le p r o b l e m i n p o w e r ca bl e m a y c a us e f i r e . • T h e pl ug 's t i p s h o u ld b e c l e a n ed r eg u l a r l y w it h a d r y c lo th ; o t h e r w i se , it m a y ca us e f i r e . • ?[...]
-
Page 10
EN 10 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This pr oduct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycl[...]
-
Page 11
EN 11 Things to be done for energy saving • D o n ot l ea v e t h e d oo rs o f y ou r r e fr ig er a to r op e n fo r a l on g t im e. • D o n ot p ut ho t fo o d or d r in ks i n y ou r r e fr ig er a to r . • D o n ot o ve r lo ad y o ur r e fr ig er a to r so th at t h e ai r c i r cu la ti o n in si d e of i t i s no t pr ev en [...]
-
Page 12
EN 12 3 Installation B In ca s e th e i nf or ma t io n wh i ch a r e gi ve n i n th e u se r ma n ua l ar e n ot ta ke n i nt o ac c o un t , man uf ac t u r er w il l no t as s um e an y li a bi li ty fo r th i s. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y o u r re fr ig e ra to r s ho ul d b e un pl ug g e d. B e[...]
-
Page 13
EN 13 • Ex te ns i on c ab l es a nd mu lt i p lu gs m us t n ot b e u se d f or c on n ec ti on . B A d am a ge d po w er c ab l e mu st be r e pl ac ed by a q u al if ie d e le ct r ic ia n. B Pr od u ct mu st n o t be o p er at ed be fo r e it i s r ep ai re d! T h er e i s th e r is k of el ec tr i c sh oc k ! Disposing of the packaging Th[...]
-
Page 14
EN 14 Changing the illumination lamp T o change the Bulb/LED used for illumination of your r efrigerator , call your Authorized Service. Door Open Warning (This feature is optional) An audio war ning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of th[...]
-
Page 15
EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Page 16
EN 16 4 Preparation • Y o u r co ol e r/ fr ee ze r s ho ul d b e in st al l ed a t l e as t 3 0 cm aw ay f r om he at s o ur ce s su c h as h o bs , ov e ns , ce nt ra l he a te r an d s to ve s a nd a t l ea st 5 cm a w ay f r o m e le ct ri c al o ve n s an d sh ou ld n ot be l oc a te d un d er d ir ec t su nl ig h t . • P le a se m a[...]
-
Page 17
EN 17 5 Using your cooler/freezer Thermostat knob The thermostat knob is located on the top trim of the cooler/freezer . Important: When you adjust the set temperature, there may be a short delay before the compressor starts to operate. This is normal and not a compressor fault. Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves[...]
-
Page 18
EN 18 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk pr oducts in the intended compartment in the cooler/freezer . Bottles can be stor ed in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the c[...]
-
Page 19
EN 19 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga s ol in e, be nz en e o r si mi la r s ub st a n ce s f or c l ea ni ng pu rp os e s. B W e re c om me nd th at y o u un pl u g th e ap pl ia n ce b ef o r e c le an i ng . B Ne v er us e an y s ha rp ab ra si v e in st ru m en t, s o a p, ho us eh o ld cl ea ne r , de te rg e nt a nd wa x po l is [...]
-
Page 20
EN 20 7 Troubleshooting Please r eview this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes fr equent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the featur es described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • T he pl u g i s n ot[...]
-
Page 21
EN 21 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew pr od u ct m ay be w id e r th an th e pr ev i ou s on e . La rg e r re f ri ge ra t or s op e ra te f or a lon ge r per io d of t i me . • T he r o om te mp er a tu re m ay be h ig h . >> >I t i s no r ma l th a t th e p r o du c t op er a te s f or lo nge [...]
-
Page 22
EN 22 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • T he fr i d ge te mp er a tu re is a dj u st ed t o a v er y h ig h v al ue . > >> Fr id g e co mp a rt me nt te mp er a t ur e s et t in g ha s a n ef fe c t on t h e te mp e ra tu r e of t h e fr ee ze r . Ch a ng e th e te mp er a t ur es of th e fr i dg e or fr ee ze r a[...]
-
Page 23
EN 23 Bad odour inside the refrigerator . • N o r eg ul a r cl ea n in g is pe rf or m ed . >> > Cl ea n t he i ns i de o f t he r ef ri g er at or r e gu l ar ly wi th a sp on ge , l uk ew a rm w at e r o r c a rb on at e d is so l ve d in wa te r . • S om e c on ta i ne rs o r p ac ka g e m a te r ia ls ma y c au se t h e sm el[...]
-
Page 24
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]
-
Page 25
DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz........... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 9 Kinder – Sicherheit ............................ 9 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Al[...]
-
Page 26
DE 3 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank C Ab bi ld u ng en u nd A n ga be n i n di es e r An le i tu n g si nd sc he ma t is ch u n d kö nn e n et wa s v o n I hr em Pr od uk t a bw ei ch e n. F al l s T e i le ni ch t z um L ie f er um fa n g de s er wo rb e ne n Pr od u kt es z ä hl en , g el te n s ie f ür an de r e M o de ll e. * 1 2 5 3 * [...]
-
Page 27
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die r eguläre Einsatzzeit Ihr es Gerätes liegt bei 10 Jahr en. In diesem Zeitraum halten wir[...]
-
Page 28
DE 5 u n m i tt el ba r n a c h d er E n t n ah me a u s d e m Ti e f k üh lb er e i c h i s t n ic ht r a t s am . (D i e s k a n n z u E r f r ie ru ng e n f ü h r e n . ) • B e i G er ät en m i t Ti e f k üh lb er e i c h : B e w a h r e n S ie G e t r ä n k e i n F la sc he n s o w i e D o s e n n ie ma l s i m Ti e f k üh lb er e i[...]
-
Page 29
DE 6 R e p a r at ur ar b e i t e n a u f t r et en , s o t r e n n e n Si e d e n K üh ls ch r a n k v o n d er S t r o m v e r so rg un g , i n d e m S i e di e en t s p r e c h e n d e S i c h er un g a b s c h a l t e n o d e r d en N e t z s t e c k er z i e h e n. • Z i e h en S ie n i e m a l s a m N e t z k ab el – z i e h e n Si e[...]
-
Page 30
DE 7 • S t e c ke n Si e w ä h r e n d d e r In st al l a t i o n n ie ma ls d e n Ne tz st e c k e r e i n. A n d e rn f a l l s k a n n es z u s c h w e r e n b is t ö d l i c h e n V e r l e t z u n g en k om m e n . • D i e s er K üh l s c h r a n k d ie nt n u r de r Au f b e w a h r u ng v o n L eb en sm i t t e l n . F ür a n[...]
-
Page 31
DE 8 • S p r ü he n Si e a u s S i c h e rh ei ts g r ü n d e n n i e m a ls W a ss e r a u f d i e I n n e n - un d A u ß e n f l äc he n d e s Ge rä te s . • S p r ü he n Si e k e i n e S u b s ta nz en m i t b r e n n b a r en G as e n , w i e z . B . P r op an ga s , i n d i e N ä h e d es K ü h l s c h r a nk s; a n d e rnf[...]
-
Page 32
DE 9 k a n n e in e B e w e g u n g d e s K üh ls ch r a n k s v e r h in de rn . • H a l t en S ie d e n K ü h l sc hr an k b e i m T r a g e n n ic ht a m T ü r g r i f f . A n d e rn f a l l s k ö n nt e er a b b r e c h e n. • W e n n S i e I hr P r od u k t n e b e n ei ne m a n d e r e n Kü hl - o d e r G e f r i er sc hr a n[...]
-
Page 33
DE 10 Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihr e Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Hinweise zur Verpackung Die V erpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie V erpacku[...]
-
Page 34
DE 11 3 Installation B De r H e rs te ll e r ha ft e t ni ch t , fa ll s d ie An ga be n i n di e se r An l ei tu ng ni ch t be rü ck s ic ht ig t w er de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en S ie zu vo r d en N et z st ec ke r . De r Kü h ls ch ra nk s o ll te g e le er t u nd ge sä ub e r t w er de n , be vo r S ie i h [...]
-
Page 35
DE 12 Wi ch t ig : • D er An sc hl u ss m us s g em äß lo ka le r V or sc hr if t en e rf o lg en . • D er Ne tz st e ck er m u ss n ac h d er In st al l at io n f r e i zu gä n gl ic h b le ib en . • D ie e le k tr is ch e Si c he rh ei t de s Ge r ät es is t nu r d an n g ew äh rl e is te t, we nn da s ha u si nt er ne Er du n[...]
-
Page 36
DE 13 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]
-
Page 37
DE 14 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Page 38
DE 15 4 Vorbereitung • I hr Kü hl sc h ra nk s o ll te m i nd es te n s 30 cm v on H it z eq ue ll e n wi e K oc hs te l le n, Öf en , H ei zu ng e n, H er de n u nd äh nl ic h en E in r i ch t un ge n a uf ge st e ll t we rd en . H al te n S ie m in d es te ns 5 cm A bs t a nd zu E le k tr oö f en e in , ve rm ei d en S ie d ie Au fs te l[...]
-
Page 39
DE 16 5 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschrank Thermostatknopf Der Thermostatknopf befindet sich an der oberen Zierblende des Kühlschrank / Gefrierschrank / Gefrierschranks. Wichtig: Wenn Sie die T emperatur einstellen, kann es einen kleinen Moment dauern, bis sich der Kompressor einschaltet. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion des Kom[...]
-
Page 40
DE 17 Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in eine[...]
-
Page 41
DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er we nd e n Si e z u Re in ig u ng sz we c k en ni em al s B en zi n od er ä h n li c he S ub s ta nz en . B Wir em p fe hl en , v or d e m Re in i ge n de n Ne tz st e ck er z u zi e he n. C V er we nd e n Si e z ur R ei n ig un g ni em al s s ch ar f e G e ge ns tä n de , Se i fe , Ha us ha l t sr ei n ig e r [...]
-
Page 42
DE 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Page 43
DE 20 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesis[...]
-
Page 44
DE 21 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren?[...]
-
Page 45
DE 22 Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. • BeiheißenundfeuchtenWetterlagentrittverstärktEisbildungund Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • DieT ürenwurdeneventuellnichtrichtiggeschlossen;T ürenkomplett schließen. • T[...]
-
Page 46
FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]
-
Page 47
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................9 Sécurité enfants .................................9 Conformité [...]
-
Page 48
FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i ll us t ra ti on s p ré s en té es da ns c e tt e no t ic e d’ u ti li sa t io n so n t sc hé m at iq ue s et p eu v en t ne pa s co rr e sp on dr e e xa ct em e nt à v o tr e p r o du it . S i de s p iè ce s pr és en té e s ne s o nt p as co mp ri s es d an s l e pr od u it q ue vo us a v ez a ch e t?[...]
-
Page 49
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non r espect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]
-
Page 50
FR 5 c o n g é la ti on ! ( C e l a p o u r r ai t pr o v o q u e r de s e n g e lu r e s da ns v o t r e b o u c h e) . • P o u r l es p r od u i t s é q u i pé s d' u n c o m p ar ti me n t c o n g él at eu r : n e p la ce z p a s d e bo is s o n s e n b o u t ei ll e o u e n c a n ne tt e d a n s l e co m p a r t i m e nt d e c o [...]
-
Page 51
FR 6 n e p r és en ta n t p a s l es c o m p é te nc es r e q u i s e s p e u v en t pr é s e n t e r u n r i s q ue p ou r l ’ u t i l is at eu r . • E n c as d e d y s f o nc ti on n e m e n t o u l o rs d 'o p é r a t i o n s d ’ e n t r e t ie n ou d e r é p a r a t i on , dé b r a n c h e z l ’ a l i me nt at i o n é l [...]
-
Page 52
FR 7 • C o n t ac te z l e s e r v i ce a g r é é q u an d un c â b l e d ' a l i me nt at i o n e s t e n d o mm ag é p o u r é v i te r t o u t d an ge r . • N e b ra nc he z j a m a i s l e r é f r i gé ra te u r à l a p r i s e mu ra l e a u c o ur s d e l ’i ns ta l l a t i o n . V ou s v o u s ex po se r i e z à un[...]
-
Page 53
FR 8 • N e p ul vé ri s e z p a s de s u b s t an ce s c o n t e n a n t d e s ga z in f l a m m a b l e s c o m m e d u pr o p a n e p r è s d u r é f ri gé ra t e u r p o u r é vi te r t o u t r i s q u e d' in c e n d i e et d ' e x p lo si on . • N e p la ce z j a m a i s d e r é c i p i e n ts c on t e n a n t d e l[...]
-
Page 54
FR 9 • Q u a n d vo us d e v e z p l a c er v ot r e p r od u i t p r è s d ' u n a ut r e r éf ri g é r a t e u r o u c on gé la t e u r , l a d i s t an ce e n t r e l e s a p p a r e i l s do it ê t r e d ' a u m o i n s 8 cm . S i n o n , le s m u r s a dj ac e n t s p e u ve nt ê t r e h u m id if ié s . Pour les apparei[...]
-
Page 55
FR 10 proche. Aidez-nous à protéger l'environnement et les r essources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous r endez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. Informations rela[...]
-
Page 56
FR 11 l' ét ag è r e o u le ti ro ir d u c on gé l at eu r . La c on s o mm a ti on d ' én er gi e p r éc is ée po ur v o tr e ré f ri gé ra t eu r a ét é dé te rm i né e en en le va n t l' ét a gè re ou l e t ir oi r du co ng él a te ur e t a ve c l a ch ar ge ma xi ma le. I l n 'y a uc u n ri sq u e à ut il is [...]
-
Page 57
FR 12 3 Installation B Da n s l 'h yp ot h ès e ou l' in fo r ma ti on co nt en u e da ns ce m an u el n 'a p as ét é pr i se e n com pt e p ar l 'u t i li s at eu r , le f ab r ic an t n e se ra au cu ne m en t r e sp on sa b le e n c as d e p r o bl èm es . Éléments à prendre en considération lors du déplacement de vo[...]
-
Page 58
FR 13 6. L es pa rt ie s a nt ér i eu re s d u r é fr ig ér a te ur p e uv en t c ha uf fe r . Ce p hé n om èn e e st n or m al . Ce s z on es d oi v en t en p ri nc ip e êt r e ch au de s po u r év it er t ou t r is qu e d e co n de ns at i on . Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par u[...]
-
Page 59
FR 14 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’a[...]
-
Page 60
FR 15 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Page 61
FR 16 4 Préparation • V ot r e r éf r ig ér at e ur d oi t ê tr e in s ta ll é à au m o in s 30 c m d es s ou r ce s de c ha l e ur te ll es qu e le s p la qu e s de c ui s s on , l es f o ur s, a p pa re i ls d e ch au f f ag e o u cu i si ni èr es , e t à a u mo in s 5 cm de s fo u rs é le c tr iq ue s . De mê me , i l n e d oi t p[...]
-
Page 62
FR 17 5 Utilisation du réfrigérateur Commande du thermostat La commande du thermostat se trouve sur le bandeau supérieur du réfrigérateur . Important: Lorsque vous ajustez la température définie sur la touche congélation rapide, il peut y avoir un délai avant que le compresseur se mette en marche. Cela est normal et n’est pas un défaut [...]
-
Page 63
FR 18 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment r éfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet ef fet dans le réfrigérateur . Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou dans le[...]
-
Page 64
FR 19 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez j a ma is d ’ es se nc e , de be nz èn e o u de ma té ri a ux s im i la ir es po ur l e n et to ya ge . B N ou s v ou s r e co m ma nd on s d e dé br an c h er l’ ap pa r ei l a va nt d e pr oc éd er au n et t oy ag e. C N’ u ti l is ez j a ma is d ' us te ns i le s tr an ch a nt s, [...]
-
Page 65
FR 20 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites[...]
-
Page 66
FR 21 • L e c om pr e ss eu r n e fo nc t io nn e p as . • L e d is p o si t if d e p r o te c ti on t h er mi qu e d u co m pr es se ur sa ut er a e n ca s d e co up ur es so ud ai n es d u c ou ra nt ou d e d éb ra nc h em en t i nt em pe s ti f, e n e ff et la p r e ss i on d u l iq ui de r é fr ig ér a nt d u s ys tè me de r e fr [...]
-
Page 67
FR 22 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou ve a u ré f ri gé ra t eu r es t p eu t ê tr e pl us la rg e q ue l ’a n ci en . L es g ra n ds r é fr ig ér a te ur s f on ct io n ne nt p l us l on g te mp s. • L a t em pér at ur e d e la p i èc e es t p ro ba bl e me nt é l ev ?[...]
-
Page 68
FR 23 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a t em pér at ur e d u ré fr ig é ra te ur es t r ég lé e à u ne t e mp ér at u r e t rè s b as se . >> >R ég l e z l a te mp é ra tu r e du r éf r ig ér at e ur à u n n iv ea u i nf ér i eu r et vé ri fi e z. La tem[...]
-
Page 69
FR 24 Condensation sur les parois intérieur es du réfrigérateur . • U n t em ps ch au d e t hu m i de au gm en t e l a fo rm a ti on d e g iv r e e t d e co n de ns at i on . Ce la e s t no rm a l et n ’ e st pa s u n dé f au t. • L es po rt es on t pe u t êt r e ét é o uv er te s f ré qu em m en t ou la is sé e s en tr ou v er[...]
-
Page 70
ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le pr este un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]
-
Page 71
ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 8 Seguridad infantil ............................... 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida úti[...]
-
Page 72
ES 3 1 Su frigorífico C La s i lu st r ac io ne s i nc lu i da s en el p r es en te ma nu al de i ns t ru cc io n es s on es qu em á ti ca s y pu ed e q ue n o s e ad e cú en a su p r o du c to c on ex ac ti t ud . Si al gu no de l os el em en t os r e fl ej ad o s no s e c or r e sp o nd e co n e l pr od u ct o q ue u s te d ha ad qu ir i do , [...]
-
Page 73
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]
-
Page 74
ES 5 • P a r a ap ar a t o s e q u i pa do s c o n u n c o m p a rt im en t o c o n g e la do r: n o d e p os it e b e b i d as e mb o t e l l a d as o e n la ta da s e n e l c o m p a rt im en t o c o n g e la do r , ya q u e p o d r í an e st a l l a r . • N o t oq ue c o n l a m a n o l os a l i m e n t o s c o n g e la do s, y a q [...]
-
Page 75
ES 6 • N o d es en ch u f e e l a pa rt o d e l a t om a d e c o r r ie nt e t i r a n do d el c a b l e . • C o l o qu e la s b e b i d a s d e m ay or g r a d u a c i ó n a l c o h ól ic a j u n t a s y e n p o s i c ió n ve r t i c a l . • N o a lm ac en e e n e l f r i g o rí fi co a e r o s o l e s qu e c o n t en ga n s [...]
-
Page 76
ES 7 • L a e ti qu et a q u e c o nt ie ne l o s d at os t é c n i c o s de l f r i g or íf ic o s e e n c ue nt ra e n l a p ar te i n t e r i or i z q u ie r d a de l m i s m o . • J a m á s c on ec t e e l f r i g o rí fi co a s i s t em as d e a h o r r o d e e l e c tr ic id a d , y a q u e po dr ía d a ñ a r l o . • S [...]
-
Page 77
ES 8 • N o d ep os it e c a n t i d a de s e x c e s iv as d e a l i m e n to s e n e l fr ig o r í f i c o . S i lo h a c e , a l a b r i r l a pu er ta d e l fr ig or í f i c o l o s a l i m en to s p o d r í a n ca er se y p r o v o c ar l es i o n e s p e r s o na le s o d a ñ a r e l f ri go rí f i c o . N u n ca c o l o q ue o bj e[...]
-
Page 78
ES 9 b a r . L a pr es ió n d e l a r e d d e s u mi ni st r o d e a g u a d e b e s er d e 8 b a r e s c o m o má xi mo . • U s e ag ua p o t a b l e ú n i c am en te . Seguridad infantil • S i l a p u er t a ti en e c er ra d ur a, ma nt en g a la l l a ve fu er a d el a lc a nc e de l os ni ño s. • Vi g il e a l os n iñ o s [...]
-
Page 79
ES 10 Consejos para el ahorro de energía • N o d ej e la s p ue rt a s de l f ri go rí f ic o ab ie rt a s d u ra nt e p er io do s l ar go s d e ti em po . • N o i nt r od uz ca a l im en to s o b eb i da s ca li en t es e n el fr ig or íf i co . • N o s ob r ec ar gu e e l fr ig o rí fi co , y a qu e en to rp e c er í a la c i[...]
-
Page 80
ES 11 3 Instalación B Re c ue r de q ue e l f ab ri c an te d e cl in a to da r es p on sa bi l id ad e n c as o d e in cu mp l i mi e nt o de la s in s tr uc ci o ne s de e st e m an ua l . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri g o rí f ic o de b e es ta r v ac ío y li mp i o an te s d e p r oc ed e r a su [...]
-
Page 81
ES 12 • La te ns i ón e sp e ci fi ca d a de be co rr es po n de r a l a te ns i ón d e l a re d el éc tr i ca . • No us e c ab le s d e ex te n si ón n i en ch uf e s mú lt i pl es p a ra c on e ct ar l a un id ad . B T o d o c ab le d e a li me n ta ci ón da ña do de be s e r re em pl a za do p o r un el ec tr i ci st a c ua li f[...]
-
Page 82
ES 13 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspond[...]
-
Page 83
ES 14 Inversión de las puertas Proceder en or den numérico. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Page 84
ES 15 4 Preparación • E l f ri go rí f ic o de b e in st a la rs e d ej an do un a se p a ra c ió n no in fe ri o r a 30 cm r es pe c to a f u en te s d e ca lo r ta le s c om o qu e ma do r e s, ho rno s , ca le fa c c io n es o e s tu fa s y n o in f er io r a 5 cm co n r e sp e ct o a h or no s el éc tr i co s, e vi ta n do a si m is mo[...]
-
Page 85
ES 16 5 Uso del frigorífico Mando del termostato El mando del termostato se encuentra en la moldura superior del frigorífico. Importante: Es posible que tras ajustar la temperatura transcurran unos instantes antes de que el compresor se ponga en marcha. Se trata de algo normal y en ningún caso debe achacarse a un fallo de funcionamiento. Uso de [...]
-
Page 86
ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el air e del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas [...]
-
Page 87
ES 18 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • L os a l im en to sc on ge l a do s y a en va sa d os d is p o ni b le s e n lo s co me r c io s d eb en al ma ce n ar se de a cu e r d o co n l as i ns t ru cc io n es de s u f ab ri ca nt e r es pe c to d e l a co ns er v a ci ó n en u n c om pa r ti me nt [...]
-
Page 88
ES 19 ADVERTENCIA A •Losalimentosdebendividirseen porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. •Losalimentosdebenempaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo. Materiales necesarios para el empaquetado: •Cintaadhesivaresistente[...]
-
Page 89
ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No ut i li ce n u nc a ga s ol in a, be nc en o o su st an c i as si mi la r es p a ra l a l im pi ez a . B Le r e co m en da mo s d es en c hu fa r el a pa r at o an t es d e p r o ce de r a s u li mp ie z a. C No ut i li ce n u nc a pa r a la l i mp ie za in st ru m en to s a f il a do s o s us ta nc i as ab ra [...]
-
Page 90
ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]
-
Page 91
ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Pu ed e q ue s u n u ev o f ri go r íf ic o s ea m ás gr an de qu e el qu e t en ía an te ri o rm en te . Es to e s p er fe c ta me nt e no r ma l. L o s fr ig o rí fi co s d e ma y or ta ma ño fu nc io[...]
-
Page 92
ES 23 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La t em p e ra t ur a de l f ri go r íf ic o e st á aj u st ad a a u n va l or m uy al to. E l a ju st e d e la te mp er a t ur a d el f r ig or íf i co a fe c ta a l a t em pe r at ur a d el c on g el a do r . Ca mb i e la te [...]
-
Page 93
ES 24 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Pu ed e q ue h ay a h um ed a d am bi e n ta l . Est o es pe rf ec t am en te no rm al en c li m as h úm e do s. C u an do e l g ra do de h um e da d de s ci en da , l a c on de n sa ci ón de sa pa r ec er á. Mal olor en el interior del[...]