Beko WMD 25125 M manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Washing Machine
BEKO WMB 71632 PTEU
46 pages 1.19 mb -
Washing Machine
Beko WMB 71231 B
40 pages -
Washing Machine
BEKO WMP601
36 pages 1.45 mb -
Washing Machine
Beko WMB 61431
52 pages -
Washing Machine
BEKO WM 5102W
21 pages 1.91 mb -
Washing Machine
Beko WMB 71432 A
68 pages -
Washing Machine
Beko WMY 111444 LB1
61 pages -
Washing Machine
BEKO WMB 71413 LM
84 pages 2.7 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko WMD 25125 M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko WMD 25125 M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko WMD 25125 M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko WMD 25125 M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko WMD 25125 M
- nom du fabricant et année de fabrication Beko WMD 25125 M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko WMD 25125 M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko WMD 25125 M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko WMD 25125 M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko WMD 25125 M, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko WMD 25125 M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko WMD 25125 M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Washing Machine Waschmaschine Lave-linge Wasmachine WMD 25125 M WMD 25145 M[...]
-
Page 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Page 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Page 4
4-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Page 5
5-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1- SpinSpeedAdjustmentKnob* 2- TimeDelayButton* 3- TemperatureAdjustmentKnob* 4- Start/Pause/CancelButton 5- AuxiliaryFunctionKeys 6- ProgramSelectionKnob 7- On/OffButton 8- Progra[...]
-
Page 6
6-EN andashorterwashingcycleisusedcompared tothe“Cottons”program.Itisrecommended foryoursyntheticclothes(suchasshirts, blouses,synthetic/cottonblendedgarments, etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic 40”programwithpre-washand?[...]
-
Page 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Page 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Page 9
9-EN “Cottons40”programinsteadof“Cottons60” program.Selectthe“Cottons40”program. Starttheprogram. Switching the machine to standby mode Press“Start/Pause/Cancel”button momentarilytoswitchyourmachinetothe standbymode.Auxiliaryfunctionscanb[...]
-
Page 10
10-EN • Placealargecontainerattheendofthe hose.Drainthewateroffintothecontainer bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replaceth[...]
-
Page 11
11-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhave switchedtoself protectionmodedueto aninfrastructureproblem (suchaslinevoltage,water pressure,etc.). Resetyourmachinebypressin[...]
-
Page 12
12-EN WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotm[...]
-
Page 13
[...]
-
Page 14
14-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sic her heit • StellenSiedieMaschineniemalsauf T eppich(boden)auf.Ander nfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhr er W aschmaschineführen. • [...]
-
Page 15
15-DE 2 Installation T ranspor tst abilisatoren entfernen ZumEntfernenderT ransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSie dieStabilisatoren,indemSieamBandziehen. T ranspor tsicherungen öffnen A DieT ransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bev[...]
-
Page 16
16-DE 3,2mnichtüberschreiten. Elektrischer Ansc hluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriftenerfolgen. • Hinweise?[...]
-
Page 17
17-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1- Schleudergeschwindigkeitsknopf* 2- Zeitverzögerungstaste* 3- T emperatureinstelltaste* 4- Start/Pause/Abbrechen-T aste 5- Zusatzfunktiontasten 6- Programmauswahlknopf 7- Ein-/Ausschalter 8- Programmfolgeanzeigen[...]
-
Page 18
18-DE strapazierfähigenW äschestückewaschen. ImV ergleichzum„Baumwolle“-Programm arbeitetdiesesProgrammmitsanfter en W aschbewegungenundeinerkürzeren W aschzeit.DiesesProgrammempfehlenwir fürSynthetiktextilien(wieHemden,Blusen, Synthetik/Baumwolle-Mischfase[...]
-
Page 19
19-DE Programmausw ahl- und V erbrauc hst abelle •:W ählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar . **:Energieprogramm(EN60456) W asser -undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonW asserdruck, W asserhärteundWassertemperatur ,Umgebungstemperatur ,Wäschear[...]
-
Page 20
20-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktion-Auswahltasten W ählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten. C JenachModellIhrerMaschinekönnendie Zusatzfunktionstastenetwasabweichen. Auswahl v on Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit?[...]
-
Page 21
21-DE AlsBeispiel:Das„Baumwolle60“-Programm läuftbereits,SiemöchtendasPr ogrammaber indas„Baumwolle40“-Programmändern.Dazu haltenSiedieStart/Pause/Abbrechen-T aste 3Sekundenlanggedrückt,umdaslaufende Programmabzubr echen.WählenSieda[...]
-
Page 22
22-DE • StellenSieeingroßesGefäßunterdas EndedesSchlauches.LassenSiedas W asserindenBehälterablaufen,indem SiedenStopfenamEndedesSchlauches herausziehen.FallsmehrW asserabläuft, alsderBehälterfassenkann,steckenSie den?[...]
-
Page 23
23-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklär ung / V or sc hlag EinPro grammlässt sichnichtstart en oderauswählen. DieMaschinehat sicheventuella us Sicherheitsgründen selbstabgeschal tet;dies kannexterneUrsachen (z.B.Schwankun gen vonSpannungod[...]
-
Page 24
24-DE WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne V orankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitung[...]
-
Page 25
[...]
-
Page 26
26-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Page 27
27-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtre[...]
-
Page 28
28-FR Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterre protégéeparunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latensionetlaprotectionautoriséedu fusible[...]
-
Page 29
29-FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1- Sélecteurdelavitessed’essorage* 2- Boutondedépartdifféré* 3- Boutonderéglagedelatempérature* 4- Boutondépart/pause/annulation 5- Touchesdefonctionsoptionnel[...]
-
Page 30
30-FR résistantsavecceprogramme.Ceprogramme estcaractérisépardesmouvementsdelavage plusdouxetuncycledelavagepluscourt comparéauprogramme«Cotons».Ilest conseillépourvosvêtementssynthétiques(tels quechemises,chemisiers,v[...]
-
Page 31
31-FR Sélection de programmes et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarierselonle table[...]
-
Page 32
32-FR Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrès sale.Sansprélavage,vouséconomisezde l’énergie,del’eau,dudétergentetdutemps. Unprélavagesansdétergentestconseillépour lesdentellesetlesrideaux. Lavage rapide Cettef[...]
-
Page 33
33-FR leprogramme«Coton40».Démarrerle programme. Basculer la machine en mode de veille Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»momentanémentpourbasculer votremachineenmodedeveille.Les fonctionsoptionnellespeuventêtreannulées ousélectionn[...]
-
Page 34
34-FR desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsupérieure auvolumedubac,remplacezlaprise, v[...]
-
Page 35
35-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond’[...]
-
Page 36
36-FR WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualité duproduit.Leschiffresindiquésdanscema[...]
-
Page 37
[...]
-
Page 38
38-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloer diemettapijtisbedekt.Eengebrek aanluchtstroomvanonderdemachine kanandersdeelektrischeonderdelen doenoververhitten.Ditkanproblemen veroorzakenmetuwwasmachine. •[...]
-
Page 39
39-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Page 40
40-FL • Demaximumlengtevande gecombineerdeslangenmagnietlanger zijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaande [...]
-
Page 41
41-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1- Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid* 2- Knopvoorstartuitstel* 3- Temperatuurinstellingsknop* 4- Starten/Pauze/Annuleren-knop 5- Hulpfunctieknoppen 6- Programmaselectieknop 7- Aan/Uit-knop 8- Program[...]
-
Page 42
42-FL kleding(zoalshemden,bloezen,gemengde synthetische/katoenenkledingstukken,enz.). Voorgordijnenenglasgordijnen,wordthet programma“Synthetisch40”metvoorwasen antikreukfunctiesaanbevolen. •Fijne was Ukuntuwfijnekledingmetditprogramma wassen.Het?[...]
-
Page 43
43-FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel, afhankelijkvandewaterdruk,waterhardhei[...]
-
Page 44
44-FL Hulpfuncties Hulpfunctieselectieknoppen Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Dehulpfunctieknoppenkunnenverschillen afhankelijkvanhetmodelvanuw machine. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoum[...]
-
Page 45
45-FL Annulerengedurende3secondeningedrukt omhetprogramma“Katoen40”teselecteren inplaatsvanhetprogramma“Katoen60”. Selecteerhetprogramma“Katoen40”.Startthe program. Het programma op de stand-by- modus zetten Druksnelopdeknop“Starten/Pauz[...]
-
Page 46
46-FL afindecontainerdoordeplugaanhet eindevandeslangteverwijderen.Indien dehoeveelheidaftevoerenwatergroter isdanhetvolumevandecontainer, plaatsdeplugterug,giethetwateruitde containerenherneemhetafvoerproces. •?[...]
-
Page 47
47-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodus omwillevaneen infrastructuurprobleem(zoals lijnspanning,waterdruk,enz.) Drukgedurende[...]
-
Page 48
48-FL 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw productovereen. Dewaardenvermeldopdemac[...]