Bench KH 2250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bench KH 2250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bench KH 2250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bench KH 2250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bench KH 2250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bench KH 2250
- nom du fabricant et année de fabrication Bench KH 2250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bench KH 2250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bench KH 2250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bench KH 2250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bench en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bench KH 2250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bench KH 2250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bench KH 2250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KH 1200 KH 380 KH 2250 KH 2251 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 3[...]

  • Page 2

    3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    Q 5 6 * @ ! - ) $ 2 _ % 1 & ^ | # 7 `(+3 8 E W 0 R 4 Y T U 9 = ( | + # ) - 0 1 5 6 E W 4 T R Y KH 380 KH 1200 E 7 8 2 ! @ & 3 * % _ $ ^ ` 9 = Q 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 5[...]

  • Page 4

    D 6 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 6[...]

  • Page 5

    KH 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 7[...]

  • Page 6

    = ! $ ( | @ 1 ) _ + 2 ^ & % * ` 3 T 5 6 4 7 # 8 W - Q 9 0 E R Y KH 2250 KH 2251 ! @ _ ) | 2 # % * ^ 1 $ 7 = 5 E T 4 Q W ( ` + 3 - 8 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 8[...]

  • Page 7

    T echnische Daten Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz/ W echselstrom Batterie: 9V T ype 6F22/ 006P/ PP3 (nicht im Lieferumfang enthalten) CD-Spieler: Frequenzgang (+- 3dB) 100 Hz bis 16 kHz Laser: Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (UKW)/ Frequenz-Modulation - 87,5/ 108 MHz MW/ Mittelwelle - 530/ 1600 kHz ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen Laserstr[...]

  • Page 8

    WARNUNG: Um die Gefahren von Feuer und Stromschlägen zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Die Entlüftung-Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. WICHTIG: · W erfen Sie Batterien nicht in Feuer . · T auchen Sie das Gerät nicht in W asser und vermeiden Sie, dass W asserspritzer oder W a[...]

  • Page 9

    5 Lautstärkeregler 6 Kopfhörerbuchse (KH 380, KH 1200, KH 2250) 7 CD-Fach 8 Digital-Display 9 Alarm-Auswahlschalter: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 0 LED-Anzeige für Alarm 2 - LED-Anzeige für Alarm 1 = Alarm-Mode: Alarmmodus Off (aus) - Buzzer (Summer) - Auto LED-Anzeige für FM (UKW) Stereo Q T uning-Regler: zur Einstellung des Radiosenders W Skala un[...]

  • Page 10

    Batterie-Überbrückungssystem bei Stromausfall Diese Batterie sorgt dafür , dass die normale Funktion des Gerätes während eines Stromausfalls weiterhin gesichert ist, (um die Batterie-Lebensdauer zu erhalten, ist das Display nicht erleuchtet). Alle Uhrzeit-Einstellungen bleiben erhalten, wobei es jedoch vorkommen kann, da ss die angezeigte Uhrz[...]

  • Page 11

    5. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab, Q und W . Wird eine Rundfunksendung in Stereo ausgestrahlt, leuchtet die LED-Anzeige FM STEREO auf. 6. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Netztaste POWER * . Betrieb des CD-Spielers 1. Öffnen Sie die CD-Lade # und legen Sie die CD (Etikett nach oben gerichtet) in das CD-Fach 7 ein. 2. Sch[...]

  • Page 12

    REPEA T _ – Wiedergabe-Wiederholung 1. 1 x drücken, um die Wiedergabe eines bestimmten Titels zu wiederholen. REPEA T -Anzeige + blinkt. 2. 2 x drücken, um die Wiedergabe der gesamten CD zu wiederholen. REPEA T -Anzeige + leuchtet. 3. Durch nochmaliges Drücken der T aste kann diese Funktion gelöscht werden. REPEA T -Anzeige + erlischt. PROGRA[...]

  • Page 13

    Einstellen der Weckzeit und W eckart Mit diesem Gerät können Sie zwei unterschiedliche W eckzeiten einstellen, die einzeln oder gleichzeitig benutzt werden können: AL 1 oder AL 2, oder AL 1 und 2 Weckzeiteinstellung 1. Alarm (AL 1): Halten Sie die T aste ALARM 1 ^ gedrückt und drücken Sie  oder  $ , um die gewünschte Alarmzeit einzustel[...]

  • Page 14

    Alarmmodus CD-Spieler 1. Führen Sie die unter „Betrieb des CD-Spielers“ genannten Schritte 1 bis 6 aus. 2. Schalten Sie in AUTO-Stellung = . Die LED-Anzeige für Alarm ( 0 und/oder - ) leuchtet auf. 3. Drücken Sie die Netztaste (POWER) * . Netzanzeige-LED 3 erlischt. Hinweis: Die Gesamtspieldauer des CD-Spielers im Alarmmodus beträgt 60 Minu[...]

  • Page 15

    Einschlaftimer 1. Stellen Sie den Auswahlschalter 4 auf CD/FM/AM. 2. Nachdem Sie die SLEEP-T aste 2 gedrückt haben, erscheint im Display „ “. Drücken Sie nochmals diese T aste, um die gewünschte Einschlafzeit (90, 60 oder 30 Minuten) auszuwählen. Diese beginnt nach ein paar Sekunden. 3. W enn Sie den CD-Modus eingestellt haben, drücken Sie[...]

  • Page 16

    Dane techniczne Zasilanie: pràd zmienny 230 V ~ 50 Hz bateria: 9V typ 6F22/ 006P/ PP3 (nie uj´ta w wyposa ˝ eniu) Odtwarzacz CD: charakterystyka cz´stotliwoÊci (+- 3dB) 100 Hz do 16 kHz Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (UKF)/ modulacja cz´stotliwoÊci - 87,5/ 108 MHz MW/ fale Êrednie - 530/ 1600 kHz UWAGA: To urzàdzenie wykorzystuje prom[...]

  • Page 17

    OSTRZE ˚ ENIE: Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa po ˝ aru lub pora ˝ enia elektrycznego urzàdzenia nie wolno nara ˝ aç na oddzia ∏ ywanie deszczu lub wilgoci. Nie wolno blokowaç ani zakrywaç otworów odpowietrzajàcych. WA ˚ NE: • nie wyrzucaç baterii do ognia. • urzàdzenia nie zanurzaç w wodzie i unikaç sytuacji, w których do wn[...]

  • Page 18

    3 Wskaênik zasilania (Êwieci si´ przy w ∏ àczonym urzàdzeniu) 4 Prze ∏ àcznik wyboru funkcji: CD - AM (MW) - FM (UKF) 5 Regulator g ∏ oÊnoÊci 6 Gniazdo s ∏ uchawek (KH 380, KH 1200, KH 2250) 7 Kieszeƒ CD 8 WyÊwietlacz cyfrowy 9 Przycisk wyboru alarmu: AL 1 – AL 1 + 2 – AL 2 0 Wskaênik dla alarmu 2 - Wskaênik dla alarmu 1 = T[...]

  • Page 19

    Wskazówka: Zaleca si´ stosowanie baterii alkalicznej. Dla zapewnienia optymalnych parametrów dzia ∏ ania urzàdzenia bateri´ nale ˝ y wymieniaç co 6 miesi´cy. Bocznikowy system zasilania z baterii (w przypadku przerwy w dostawie pràdu) Bateria zapewnia nieprzerwane zasilanie podtrzymujàce normalne funkcje urzàdzenia w razie nag ∏ ego [...]

  • Page 20

    4. Ustawiç ˝ àdanà g ∏ oÊnoÊç 5 . 5. Wyszukaç ˝ àdanà stacj´ radiowà, Q i W . JeÊli stacja nadaje sygna ∏ stereo, na urzàdzeniu zaÊwieca si´ wskaênik elektroluminescencyjny FM STEREO . 6. W celu wy ∏ àczenia radia wcisnàç przycisk zasilania POWER * . Obs ∏ uga odtwarzacza CD 1. Otworzyç szuflad´ CD # i w ∏ o ˝ y?[...]

  • Page 21

    REPEAT _ – Powtórzenie odtwarzania 1. Wcisnàç x 1, aby powtórzyç odtwarzanie okreÊlonego tytu ∏ u. Wskaênik REPEAT + miga. 2. Wcisnàç x 2, aby powtórzyç odtwarzanie ca ∏ ej p ∏ yty CD. Wskaênik REPEAT + Êwieci si´. 3. Ponowne wciÊni´cie tego przycisku powoduje skasowanie tej funkcji. Wskaênik REPEAT + gaÊnie. PROGRAM % : s[...]

  • Page 22

    Ustawianie czasu i rodzaju budzenia Na tym urzàdzeniu mo ˝ na ustawiç dwa ró ˝ ne czasy budzenia, których mo ˝ na u ˝ ywaç oddzielnie lub równoczeÊnie: AL 1 lub AL 2, bàdê AL 1 i 2 Ustawianie czasu budzenia 1. Alarm (AL 1): Przytrzymaç klawisz ALARM 1 ^ i wcisnàç  lub  $ , aby ustawiç ˝ àdany czas alarmu. Po zwolnieniu przy[...]

  • Page 23

    Tryb alarmu – odtwarzacz CD 1. Wykonaç czynnoÊci 1 do 6 opisane w punkcie ‚Obs ∏ uga odtwarzacza CD’. 2. Prze ∏ àcznik ustawiç na pozycj´ AUTO = . ZaÊwieca si´ wskaênik alarmu ( 0 i/ lub - ). 3. Wcisnàç przycisk zasilania (POWER) * . Wskaênik zasilania 3 gaÊnie. Wskazówka: czas odtwarzania p ∏ yty w trybie alarmowym wynosi [...]

  • Page 24

    Zasypianie przy muzyce – ustawianie czasu zasypiania 1. Prze ∏ àcznik 4 ustawiç na CD/FM/AM. 2. Po wciÊni´ciu przycisku SLEEP 2 , na wyÊwietlaczu pojawia si´ " ". Wcisnàç ponownie ten przycisk, aby wybraç ˝ àdany czas zasypiania (90, 60 lub 30 minut). Odliczanie tego czasu zaczyna si´ po kilku sekundach. 3. JeÊli ustawili[...]

  • Page 25

    Technické údaje Napájení proudem: 230 V ~ 50 Hz/ st fi ídavé napûtí Baterie: 9V typ 6F22/ 006P/ PP3 (není v rozsahu dodávky) CD p fi ehrávaã: frekvenãní charakteristika (+- 3dB) 100 Hz aÏ 16 kHz Laser: Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Rádio: FM (VKV)/ frekvenãní modulace - 87,5/ 108 MHz SV/ st fi ední vlny - 530/ 1600 kHz POZOR: Tent[...]

  • Page 26

    V¯STRAHA: Aby se zabránilo poÏáru a úrazÛm elektrick ˘ m proudem, nesmí se p fi ístroj vystavit ani de‰ti ani vlhkosti. Vûtrací otvory nesmí b ˘ t blokovány ãi zakryty. DÒLEÎITÉ: • Baterie neodhoìte do ohnû. • Nepono fi te p fi ístroj do vody a zabraÀte tomu, aby se do p fi ístroje nemohly dostat vst fi iknutí ãi[...]

  • Page 27

    4 Voliã funkcí: CD - AM (SV) - FM (VKV) 5 Regulátor hlasitosti 6 Zdí fi ka pro sluchátka (KH 380, KH 1200, KH 2250) 7 Schránka CD 8 Digitální displej 9 Voliã alarmÛ: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 0 Zobrazení LED pro alarm 2 - Zobrazení LED pro alarm 1 = ReÏim alarmÛ: ReÏim alarmÛ Off (vyp) - Buzzer (bzuãák) - Auto Zobrazení LED pro FM [...]

  • Page 28

    P fi emosÈovací systém pomocí baterie p fi i v ˘ padku proudu Tato baterie peãuje o to, aby se nadále zajistila normální funkce p fi ístroje bûhem v ˘ padku proudu, (aby se zachovala Ïivotnost baterie, není displej osvûtlen). V‰echna nastavení hodinového ãasu zÛstanou zachována, p fi iãemÏ se v‰ak mÛÏe p fi ihodit, [...]

  • Page 29

    Provoz CD p fi ehrávaãe 1. Otev fi ete schránku na CD # a vloÏte CD (etiketou nahoru) do schránky na CD 7 . 2. Voliã 4 p fi epnûte do polohy CD. 3. Po stisknutí tlaãítka sítû POWER * se zobrazí celkov ˘ poãet titulkÛ CD na displeji 8 . Za pût minut se znovu zobrazí hodinov ˘ ãas. 4. Stisknûte  ! , aby se spustila repro[...]

  • Page 30

    PROGRAM % : K programování titulkÛ v libovolném po fi adí 1. VloÏte CD ( # / 7 ). Zobrazí se celkov ˘ poãet titulkÛ 8 . 2. Po stisknutí tlaãítka % se na displeji zobrazí . Zobrazení programu ` bliká. 3. Prost fi ednictvím  nebo  $ zvolte Ïádoucí titulek. Pak stisknûte tlaãítko % , abyste titulek uloÏil do pamûti. S [...]

  • Page 31

    Nyní zvolte reÏim buzení = : AUTO (rádio ãi CD), BUZZER (bzuãák), nebo alarm vypnûte. âas buzení zvolte voliãem alarmu 9 . ReÏim alarmu BUZZER (bzuãák) P fi epnûte do polohy BUZZER = . LED zobrazení pro alarm ( 0 a/nebo - ) se rozsvítí. ReÏim alarmu rádio 1. Vykonejte kroky 1 aÏ 6 uvedené pod "Rádiov ˘ provoz", ab[...]

  • Page 32

    4. Stisknûte tlaãítko sítû (POWER) * . Zhasnou LED POWER a PROGRAM ( $ , 3 ). Upozornûní: Reprodukce se ukonãí, jakmile v‰echny naprogramované titulky byly p fi ehrány, tzn. byl-li jen jedin ˘ titulek naprogramován, tak alarm skonãí po reprodukci tohoto titulku. Programová pamûÈ se vymaÏe, jakmile se otev fi e schránka na CD[...]

  • Page 33

    T ekniset tiedot V irransyöttö: 230 V ~ 50 Hz/ vaihtovirta Paristo: 9V T yyppi 6F22/ 006P/ PP3 (ei sisälly toimitukseen) CD-soitin: T oistoalue (+- 3dB) 100 Hz - 16 kHz Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (ULA)/ taajuusmodulaatio - 87,5/ 108 MHz MW/ keskiaallot - 530/ 1600 kHz HUOMIO: Tämä laite käyttää lasersädettä. Tämän lasersäteen [...]

  • Page 34

    TÄRKEÄÄ: · Älä heitä paristoja tuleen. · Älä upota laitetta veteen ja estä vesiroiskeiden tai vesipisaroiden joutuminen laitteeseen. Älä aseta vedellä täytettyä astiaa (kuten esim. kukkamaljakot) laitteen päälle. Käyttöelementit !  PLA Y/P AUSE: CD:n esityksen aloitus tai CD:n esityksen lyhytaikainen keskeytys @  STOP: [...]

  • Page 35

    7 CD-lokero 8 Digitaalinäyttö 9 Hälytyksen valintakytkin: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 0 LED-näyttö hälytykselle 2 - LED-näyttöhälytykselle 1 = Hälytysmoodi: Hälytysmoodi Off (pois) - Buzzer (Summeri) - Auto LED-näyttö FM (ULA) Stereolle Q V irityssäädin: radioaseman valintaan W Asteikko ja osoitin E Kovaääninen R V irtakaapeli (V aihtov[...]

  • Page 36

    Paristo-ohitusjärjestelmä virtakatkoksen yhteydessä Tämä paristo huolehtii siitä, että laitteen normaali toiminta on edelleen varmistettu virtakatkoksen aikana (pariston käyttöiän pidentämiseksi näyttöä ei valaista). Kaikki kellonaika-asetukset säilyvät, jolloin kuitenkin voi ilmetä, että näytetty kellonaika ei enää tarkasti t?[...]

  • Page 37

    CD-soittimen käyttö 1. Avaa CD-laatikko # ja laita CD (etiketti ylöspäin) sisään CD-lokeroon 7 . 2. Siirrä valintakytkin 4 CD-asentoon. 3. POWER * -verkkokytkimen painamisen jälkeen näytössä 8 näkyy CD-kappaleiden kokonaismäärä. Viisi sekuntia myöhemmin näkyy kellonaika. 4. Ensimmäisen kappaleen esitys käynnistetään painamalla [...]

  • Page 38

    PROGRAM % : Kappaleiden esiohjelmointi mielivaltaisessa järjestyksessä 1. Laita CD sisään ( # / 7 ). Kappaleiden kokonaismäärä näytetään 8 . 2. Painikkeen % painamisen jälkeen näyttö esittää . Ohjelmanäyttö ` vilkkuu. 3. V alitse painikkeella  tai  $ haluamasi kappale. Paina seuraavaksi painiketta % kappaleen tallentamista va[...]

  • Page 39

    V alitse nyt herätysmoodi = : AUTO (Radio tai CD), BUZZER (Summeri) tai kytke hälytys pois päältä. V alitse herätysaika hälytysvalintakytkimellä 9 . Hälytysmoodi BUZZER (Summeri) Kytke BUZZER-asento = . LED-näyttö hälytykselle ( 0 ja/tai - ) välähtää. Hälytysmoodi Radio 1. Suorita kohdassa ’Radiokäyttö’ mainitut vaiheet 1 - 6[...]

  • Page 40

    Huom: Esitys loppuu heti kun kaikki ohjelmoidut kappaleet on soitettu loppuun, t.s. jos ainoastaan yksi kappale on ohjelmoitu, niin hälytys loppuu tämän kappaleen esityksen jälkeen. Ohjelmamuisti nollautuu heti kun CD-lokero avataan. Hälytyksen laittaminen pois päältä Hälytysaika on ohjelmoitu 60 minuuttiin. 1. SNOOZE | : Paina hälytyksen[...]

  • Page 41

    T ekniska data Ström: 230 V ~ 50 Hz växelström Batteri: 9V T ype 6F22/ 006P/ PP3 (icke i leverans) CD-spelare: Frekvens (+- 3dB) 100 Hz till 16 kHz Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (UKW)/ frekvensmodulation - 87,5/ 108 MHz MW/ mellanvåg - 530/ 1600 kHz OBS: Denna apparat arbetar med laserstråle. Apparaten får endast öppnas av auktoriserad[...]

  • Page 42

    De olika delarna !  PLA Y/P AUS: Start CD resp. paus CD @  STOPP: Stänga av CD # Utmatningsknapp för CD $ Skip/Fast Search (  bakåt/ framåt  ) - HOUR/ MINUTE · Skip-knapp och snabbsökning i ett CD-spår · Inställning av klocka (timmar och minuter) % PTS (PROGRAM): Programmering av CD-spår ^ ALARM 1: Inställning (KH 2251) &a[...]

  • Page 43

    - LED-symbol för alarm 1 = . Alarmläge: Alarmläge Off (A V) - Buzzer (Summer) - Auto LED-symbol för FM (UKW) Stereo Q T uning: Inställning av radio W Skala och visare E Högtalare R Strömsladd (växelström) T . Batterifack Y FM(UKW)-antenn U Fack för högtalarsladd (KH 380) Ström CD, -radio,-väckarklockan används med 230 V växelström[...]

  • Page 44

    Placering av högtalare Högtalarna är löstagbara. Öppna facket för högtalarsladden U och ta ur sladden. Ställ upp högtalarna på lämplig plats. Inställning av klockslag 1. Håll knappen TIME 1 intryckt och ställ in önskat klockslag med MINUTE och HOUR (4). 2. Släpp knappen TIME 1 och inställningen sparas. Radio 1. Skjut funktionsvalsk[...]

  • Page 45

    T ips: Använd samma knapp för att kort avbryta uppspelningen. Återuppta spelningen genom att trycka en gång till. 5. Ställ in önskad volym med reglaget 5 . 6. Uppspelningen kan stoppas med knappen  @ . Ytterligare funktioner i CD-spelaren  SKIP/F AST SEARCH  $ : T ryck : för att hoppas till nästa spår eller tryck flera gånger fö[...]

  • Page 46

    RANDOM - Slumpvis 1. T ryck RANDOM ) för att välja RANDOM (slumpvis). CD-spåret spelas upp i slumpvis ordning. LED-symbolen RANDOM ( lyser . 2. T ryck en gång till på knappen och funktionen ‘Slumpvis’ stoppas. LED-symbolen RANDOM ( slocknar . Inställning av väckning och väckningssätt Du kan ställa in två olika väckningstider , var f[...]

  • Page 47

    Alarmsätt radio 1. Gör enligt beskrivningen i avsnittet ‘Radio’, steg 1 till 6 för att ställa in önskad sändare för radioalarmet. 2. Ställ in AUTO-läge = . LED-symbolen för alarm ( 0 och/eller - ) lyser . Alarmsätt CD-spelare 1. Gör enligt beskrivningen i avsnitt ‘CD-spelare’, steg 1 till 6. 2. Ställ in AUTO-läge = . LED-symbo[...]

  • Page 48

    Stäng av alarmet Alarmtiden är programmerad till 60 minuter . 1. SNOOZE | : T ryck knappen för att stoppa alarmet. Alarmet ljudet igen efter cirka 6 minuter . 2. POWER * : Alarmet stoppas men upprepas igen efter 24 timmar . 3. OFF = : Stoppar alarmfunktionen helt. LED-symbolerna för alarmet ( 0 , - ) slocknar . Insomningstimer 1. Ställ valknap[...]

  • Page 49

    www .kompernass.com manual design, photos, translations by ORFGEN Marketing & Communication Essen · Germany 3 D*PL*CZ*FIN*S 06.08.2003 10:23 Uhr Seite 2[...]