Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beper 50.929. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beper 50.929 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beper 50.929 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beper 50.929 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beper 50.929
- nom du fabricant et année de fabrication Beper 50.929
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beper 50.929
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beper 50.929 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beper 50.929 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beper en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beper 50.929, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beper 50.929, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beper 50.929. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
• FERRO DA STIRO - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REP ASSER V APEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG • PLANCHA DE V APOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.: 50.929B[...]
-
Page 2
IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL pag. 4 pag. 13 pag. 21 pag. 31 pag. 37 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www .beper .com[...]
-
Page 3
3 3[...]
-
Page 4
4 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APP ARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz - zare l’apparecchio [...]
-
Page 5
5 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE D’USO V ericare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta. In caso di danneggiamento al cavo, alla spina o di cortocircuiti, non utilizzare il ferro da stiro e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato. Al primo utilizzo del ferro da stiro[...]
-
Page 6
6 Ferro da stiro Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L ’USO FUNZIONAMENTO GENERALE Quando si utilizza il ferro da stiro per la prima volta da alcune parti potrebbe fuoriuscire del fumo, dopo qualche secondo questo cesserà. Prima di utilizzare il ferro da stiro rimuovere tutti gli adesivi o fogli protettivi dalla piastra servendosi, se necessari[...]
-
Page 7
7 Ferro da stiro Manuale di istruzioni SIMBOLO TIPO DI TESSUTO Non stirare questo tessuto Sintetico, Nylon, Acrilico, Rayon Lana, Seta Cotone, Lino Il numero di punti presenti nel termostato regolabile (8) del ferro da stiro indicano la tem - peratura da quella più bassa (•) a quella più alta (•••). La tabella è valida per i tessuti e no[...]
-
Page 8
8 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Rispettare un intervallo di 5 secondi tra un colpo di vapore e l’altro. Se il tasto getto di vapore (4) viene premuto prima del raggiungimento della temperatura impostata, l’acqua non uscirà vaporizzata ma gocciolerà dalla piastra; questo può causare delle macchie di stiratura sul capo. Lo sgocciolament[...]
-
Page 9
9 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Sollevare il coperchio del serbatoio (2) e riempire lentamente il serbatoio servendosi di un bicchierino o di un imbuto. Non oltrepassare il livello massimo del serbatoio indicato sul serbatoio stesso. Attenzione a non far penetrare acqua nelle fessure del ferro da stiro, c’è pericolo di corto - circuiti e/[...]
-
Page 10
10 Ferro da stiro Manuale di istruzioni CONSIGLI PER IL RISP ARMIO ENERGETICO La maggior parte dell’energia consumata da un ferro da stiro è dovuta alla produzione del vapore. Per ridurre il consumo, tenere presente i seguente consigli: • Cominciare a stirare sempre i tessuti che hanno bisogno di una temperatura minore di stiratura. • Regola[...]
-
Page 11
11 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Anomalia Probabile causa Rimedio Il ferro da stiro non si scalda. 1. Il regolatore di temperatu- ra è su una posizione molto bassa. 2. Mancanza di alimentazione. 1. Ruotare su una posizione più alta. 2. Controllare con un altro apparecchio o collegare il ferro da stiro a un’altra presa di corrente. La spi[...]
-
Page 12
CERTIFICA T O DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami. Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tec[...]
-
Page 13
ENGLISH Steam iron Use instructions 13 PRECAUTlONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULL Y , SINCE THEY GIVE YOU USE - FUL SAFETY INFORMA TION ABOUT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU A VOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The[...]
-
Page 14
14 Steam iron Use instructions If you decide not to use the appliance any longer , make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions. Keep thes[...]
-
Page 15
15 Steam iron Use instructions INSTRUCTION FOR USE When used for the rst time a little smoke may appear but will stop after a few minutes. Before using the iron remove adhesive or protective lm from the soleplate using if neces - sary a wet cloth. Do not scratch the soleplate with metallic object, as well as zip, buttons, etc. Check that the [...]
-
Page 16
16 Steam iron Use instructions The number of points on the thermostat (8) indicate the temperature from the lower one (•) to the higher one (•••).The table is valid for fabrics and not for brilliant surfaces, with relief printings or folds which must be ironed with low temperature. Before using the iron, always make sure that the temperatur[...]
-
Page 17
17 Steam iron Use instructions A TTENTION : always direct the steam to clothes and not in direction of face. When nished using the iron, unplug the appliance and empty the tank water . W A TER SPRA Y Check that the tank (2) is full of water , direct the spray (1) forward the clothes. Press se - veral times the water switch (5). When used for the[...]
-
Page 18
18 Steam iron Use instructions CLEANING Unplug the appliance from the socket. T o remove dirt on the soleplate, use a wet cloth or with a little quantity of non abrasive detergent when the soleplate is still hot. For hard dirt, use special detergent. Always dry the soleplate after cleaning. Clean the whole iron with a wet cloth without detergent. D[...]
-
Page 19
19 Steam iron Use instructions Problems Causes Solution The iron does not work 1. the temperature indicator is too low 2. problems with power supply 1. select higher temperature position 2. check the power supply by plugging another appliance to the socket The light indicator does not light 1. the iron is cooling 2. the iron does not heat 1. wait u[...]
-
Page 20
CONT ACT YOUR DISTRIBUT OR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEP ARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper .com WHICH WILL FORW ARD YOUR ENQUIRIES T O YOUR DISTRIBUTOR. GU ARANTEE CERTIFICA TE This appliance has been checked in the factory . From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase r[...]
-
Page 21
FRANÇAIS Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions 21 PRECAUTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION DE L ’APP AREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l[...]
-
Page 22
22 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquet - te. Ne pas utiliser le fer à repasser si le câble d’alimentation ou la prise sont défectueux ou en cas de cours-circuits, et le faire réparer dans un centre d’assistan[...]
-
Page 23
23 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISA TION FONCTIONNEMENT GENERAL Lors de la première utilisation, de la fumée pourraient s’échapper du fer à repasser mais cessera après quelques minutes. Avant d’utiliser le fer à repasser retirer tous les adhésifs ou feuilles protectrices de la se - melle en utilisan[...]
-
Page 24
24 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REGLAGE DE LA TEMPERA TURE T oujours consulter les étiquettes de lavage et de repassage à l’intérieur des vêtements à repasser . Si les informations de repassage ne sont pas indiquées, mais que vous con - naissiez le type du tissu, faire référence au tableau ci-dessous : Le nombre de point[...]
-
Page 25
25 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions A la première utilisation du fer à repasser , appuyer plusieurs fois sur la touche jet de va - peur (4), de façon à ce que les impuretés qui se sont déposées lors de la fabrication du fer à repasser soient expulsées. Le repassage vapeur est possible en réglant le thermostat (8) sur le symb[...]
-
Page 26
26 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR Cette opération doit être exécutée lorsque le fer est débranché. T oujours sécher le corps du fer à repasser d’éventuelles gouttes et les mains, avant de rebrancher la prise de courant électrique. S’assurer que le thermostat réglable (8) soit en pos[...]
-
Page 27
27 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions NETTOY AGE DU FER A REP ASSER Débrancher la prise de courant électrique. Pour retirer des incrustations ou résidus de la semelle du fer , utiliser un chiffon humide ou avec un peu de détergent non abrasif quand la semelle est encore chaude. Pour les taches difciles il existe des produits spé[...]
-
Page 28
28 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions Anomalies Causes possibles Solution Le fer à repasser ne chauffe pas 1. le régulateur de températu- re est en très basse position 2. manque d’alimentation 1. tourner le bouton sur une position plus haute 2.contrôler avec un autre appareil ou brancher le fer à repasser à une autre prise de c[...]
-
Page 29
29 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions TRAITEMENT DES DECHETS DES APP AREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’éliminati[...]
-
Page 30
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ P AR VOTRE REVENDEUR OU P AR L ’IMPORT A TEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper .com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. CERTIFICA T DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de l[...]
-
Page 31
31 DEUTSCH Bügeleisen Betriebsanleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr! Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht usgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise: • Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. • Das Gerät niemals barfuß ode[...]
-
Page 32
32 Bügeleisen Betriebsanleitung Achtung! • Nach dem Auspacken überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden; im Zweifelsfall das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal. • Den Plastikbeutel beseitigen, da er für Kinder gefährlich sein könnte. • Das Gerät darf nicht von Personen (eins[...]
-
Page 33
33 Bügeleisen Betriebsanleitung V ersiegelungsmittel zurückzuführen ist. Es wird empfohlen, den Raum zu lüften. Empfehlungen für das Bügeln • Um Ihren Stoffen aus Samt, Wolle usw . sowie Handschuhen, T aschen usw . ihr ursprüngliches Aussehen und ihre Weichheit wieder herzustellen, bügeln Sie langsam mit Dampf; dabei das Büge- leisen etw[...]
-
Page 34
34 Bügeleisen Betriebsanleitung Dampfstoß Den T emperaturregler wenigstens auf die Position “•••” stellen. Die Pause zwischen zwei Dampfstößen sollte 5 Sekunden betragen. V ertikaldampf Kleidungsstücke nicht während des T ragens dampfbügeln! Den Dampf niemals gegen Personen oder T iere richten! Die Pause zwischen zwei Dampfstößen[...]
-
Page 35
35 Bügeleisen Betriebsanleitung TECHNISCHE DA TEN Leistung: 2200W Stromversorgung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine V erbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor , das betref- fende Produkt ohne V oranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERF AHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABF ALL Die WEEE-Richtlinie (v[...]
-
Page 36
GARANTIE Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na - chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät[...]
-
Page 37
37 ESP AÑOL Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. T ras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato c[...]
-
Page 38
38 Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO V ericar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado. En el primer uso de la plancha, quitar la películ[...]
-
Page 39
39 Plancha de vapor Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO GENERAL Quando se utiliza la plancha por primera vez, de algunas partes podría salir humo, pero tras algún segundo cesará. Antes de utilizar la plancha, quitar todas las pegatinas y plásticos protectores de la plancha, usan - do, si fuera necesario, un paño blando. [...]
-
Page 40
40 Plancha de vapor Manual de instrucciones El número de puntos presentes en el termostato regulable de la plancha indican desde la tempe - ratura más baja (•) a la más alta (•••). La tabla es válida para los tepido y no para aquellos que contienen brillos o relieves que deberán plancharse a una baja temperatura. Cerciorarse siempre, a[...]
-
Page 41
41 Plancha de vapor Manual de instrucciones PLANCHADO EN SECO Colocar el control del vapor en la posición que impida la salida del vapor . Regular la tempera - tura de la plancha rotando el termostato. La luz de funcionamiento se enciende cuando la plancha está caliente y se apaga. Comenzar el plancha cuando la plancha haya alcanzado la temperatu[...]
-
Page 42
42 Plancha de vapor Manual de instrucciones LIMPIEZA DE LA PLANCHA Quitar el enchufe de la toma de corriente Para quitar incrustados o restos de húmedo de la plancha, utilizar un paño húmedo con un deter - gente ni abrasivo cuando la plancha está aún fría. . Para las manchas difíciles de quitar , utilizar detergentes especiales. Secar siempr[...]
-
Page 43
CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo scal y la garantía. Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra [...]
-
Page 44
BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - V allese di Oppeano - V erona T el. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper .com www .beper .com R[...]