Bestron A2400EC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron A2400EC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron A2400EC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron A2400EC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron A2400EC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron A2400EC
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron A2400EC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron A2400EC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron A2400EC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron A2400EC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron A2400EC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron A2400EC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron A2400EC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DS1800S v 070111-08 Hand le iding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d'emploi aspirateur, Instruction manual vacuum cleaner Is truzioni per l'uso aspirapolvere Manua l del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español A2400EC A2400ECB A2400ECG v 101013-08 Handleiding turbine stofzuiger Gebrauchsan[...]

  • Page 2

    Handleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze compacte 2400W stofzuiger met een revolutionair centrifugaal zuigsysteem. Het unieke en makkelijk te reinigen filtersysteem met stofscheiding zorgt ervoor dat u geen dure stofzakken meer nodig heeft. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar [...]

  • Page 3

    Handleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Het snoer heeft een gele en een rode markering. T rek het snoer uit tot de gele markering. T re[...]

  • Page 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Slangaansluiting 2. Snoeroprolknop 3. H andgreep van de stofzuiger 4. Aan/uit-knop 5. Electronische zuigkrachtregeling 6. Achterwielen 7. Stofopvangbak 8. Slang 9. Handgreep slang met mechanische zuigkrachtr[...]

  • Page 5

    Handleiding 5 Nederlands 6. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u weer op de aan/uit-knop, zie figuur 5a. Figuur 5a Figuur 5b Aan/uit-knop Zuigkrachtregeling 7. Begin met stofzuigen. T ijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang. U kunt het [...]

  • Page 6

    Handleiding 6 Nederlands • Dompel het apparaat, de stekker en het snoer nooit onder in water . • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. REINIGING EN ONDERHOUD - V erwijderen van afval uit de stofopvangbak 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. V erwijd[...]

  • Page 7

    Handleiding 7 Nederlands 6. Laat de filters goed drogen. 7. Monteer de houders en de filters in omgekeerde volgorde terug. • Als het filter niet goed is gedroogd, kan water in het apparaat komen. Hierdoor kan (elektrische) beschadiging ontstaan. • Reinig het filter niet in de wasmachine. • Droog het filter niet met een haardroger REINIGING EN[...]

  • Page 8

    Handleiding 8 Nederlands 8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere cons[...]

  • Page 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses kompakten 2400W-Staubsaugers, der mit einem revolutionären Zentrifugalsaugsystem ausgestattet ist. Das einzigartige und einfach zu reinigende Filtersystem mit Staubtrennung sorgt dafür , dass Sie keine teuren Staubsaugerbeutel mehr benötigen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein ?[...]

  • Page 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Benutzung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Sorgen Sie dafür , dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. • Am Kabel befinden sich eine gelbe und eine rote Markierung. Ziehen Sie[...]

  • Page 11

    Gebrauchsanweisung 11 Deutsch • T auchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen . FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Schlauch[...]

  • Page 12

    Gebrauchsanweisung 12 Deutsch 6. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut. Abbildung 5a Abbildung 5b Ein-/Ausschalter Elektronischer Leistungsregelung 7. Fangen Sie mit dem Staubsaugen an. Während des Saugens können Sie das Gerät am Sc[...]

  • Page 13

    Gebrauchsanweisung 13 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG - Entfernen von Abfall aus dem Staubauffangbehälter 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie den Schlauch ab. 3. Nehmen Sie den Staubauffangbehälter heraus, indem Sie die Entriegelungstaste (siehe Abbildung 10) des Staubauffangbehälters eindrücken und den Behälter herausneh[...]

  • Page 14

    Gebrauchsanweisung 14 Deutsch Arretieren Sie beim Filtereinsetzen nicht den zweiten filer (C) (Siehe Abbildung 1 1). Die Arretierung erfolgt zusammen mit dem arretierung des Filterdeckels (A) (Siehe Abbildung 1 1). • Wenn der Filter nicht richtig getrocknet ist, kann W asser in das Gerät gelangen. Hierdurch können (elektrische) Schäden entsteh[...]

  • Page 15

    Gebrauchsanweisung 15 Deutsch 7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von: a. V erlusten, die während des T ransports auftreten b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T ei[...]

  • Page 16

    Mode d’emploi 16 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre nouvel aspirateur compact à poussière met à votre service une puissance de 2400W et un système d’aspiration centrifuge révolutionnaire. Le système de filtrage unique avec séparateur de poussière est facile à nettoyer et vous évite l’achat, et les frais, des sacs[...]

  • Page 17

    Mode d’emploi 17 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur . • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroul[...]

  • Page 18

    Mode d’emploi 18 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Branchement du tuyau souple 2. Bouton d’enroulement du cordon 3. Poignée de l’aspirateur à poussière 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Réglage de la puissance d’aspiration ?[...]

  • Page 19

    Mode d’emploi 19 Français 6. Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Figure 5 a Figure 5b Interrupteur marche/arrêt 7. Commencez à passer l’aspirateur . Pendant que vous passez l’aspirateur , vous le déplacez par la poignée [...]

  • Page 20

    Mode d’emploi 20 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN - Vidange du collecteur de poussière 1. Débranchez la prise. 2. Retirez le tuyau. 3. Démontez le collecteur de poussière; pour cela, vous enfoncez le bouton de déblocage (voir la figure 9) du collecteur de poussière, et vous le sortez, et tenez-le au-dessus d’une poubelle. Figure 10 Figur[...]

  • Page 21

    Mode d’emploi 21 Français Attention: Ne verrouillez pas le deuxième filtre (C) (voir figure 1 1) au collecteur de poussière. Cela se fait automatiquement quand vous replacez et verrouillez le couvercle (A). • Si le filtre n’est pas bien sec, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil. Ceci peut causer des dommages (électriques). • Ne [...]

  • Page 22

    Mode d’emploi 22 Français b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie. 9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateu[...]

  • Page 23

    Instruction manual 23 English Congratulations with the purchase of your compact 2400W vacuum cleaner , which is equipped with a revolutionary centrifugal suction system. The appliance has a unique and easy-to-clean filter system and dust separator; consequently you no longer need to buy expensive dust bags. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please [...]

  • Page 24

    Instruction manual 24 English cord or plug. • The power cord has a yellow and a red mark. Pull out the power cord to the yellow mark. Never pull out the power cord beyond the red mark. • Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel, since otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance. T ake h[...]

  • Page 25

    Instruction manual 25 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Hose opening 2. Cable reel-in button 3. V acuum-cleaner handle 4. On/off switch 5. Electronic power control 6. Rear wheels 7. Dust receptacle 8. Hose 9. Grip with mechanical power control 10. Release button 1 1. Crevice t[...]

  • Page 26

    Instruction manual 26 English 6. Insert the plug in the wall socket, and press the On/Off switch. T o switch off the appliance, press the On/Off switch again. Figure 5a Figure 5b On/Off switch Electronicpower control 7. The appliance is now ready for use. Y ou can move the vacuum cleaner while you are cleaning by pulling on the hose grip. Y ou can [...]

  • Page 27

    Instruction manual 27 English CLEANING AND MAINTENANCE - Removing waste from the dust receptacle 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Remove the hose. 3. Remove the dust receptacle by pressing the release button on the dust receptacle (see figure 9) and pulling on the receptacle, and hold it above a waste-bin. Figure 10 Figure 9 Removing was[...]

  • Page 28

    Instruction manual 28 English Please note: Do not lock the second filter (C) (see figure 1 1) to the dust receptacle. This happens automatically when you place back and lock the lid (A). • W ater could penetrate into the appliance if the filter is not thoroughly dry . This could result in (electrical) damage. • Do not clean the filter in a wash[...]

  • Page 29

    Instruction manual 29 English b. The removal or changing of the appliance’s serial number . 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or d[...]

  • Page 30

    Istruzioni per l’uso 30 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo compatto aspirapolvere da 2400W , dotato di un sistema di aspirazione centrifuga rivoluzionario. Questo sistema di filtrazione con separazione della polvere, unico nel suo genere, è facile da pulire e rende superflui i costosi sacchetti per l’aspirapo[...]

  • Page 31

    Istruzioni per l’uso 31 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - DURANTE L ’USO • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio, il cavo o la spina. • Il cavo presenta una marcatura gialla e una marcatura ro[...]

  • Page 32

    Istruzioni per l’uso 32 Italiano • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa nell’acqua o in altri liquidi. Lasciare asciugare bene i filtri precedentemente lavati prima di reinserirli nell’apparecchio. FUNZIONAMENTO - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Attacc[...]

  • Page 33

    Istruzioni per l’uso 33 Italiano 6. Inserire la spina nella presa di rete e premere l’interruttore d’accensione. Per spegnere l’apparecchio, premere di nuovo l’interruttore di acceso/spento. Figura 5b Meccanico Figura 5a della forza Interruttore di acceso/spento di aspirazione 7. Iniziare ad aspirare. Durante l’uso dell’aspirapolvere [...]

  • Page 34

    Istruzioni per l’uso 34 Italiano • Non immergere mai in acqua l’apparecchio, la spina o il cavo. • Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure). PULIZIA E MANUTENZIONE - Rimozione della sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere 1. Disinserire la spina dalla presa di rete. 2. R[...]

  • Page 35

    Istruzioni per l’uso 35 Italiano 1. Rimuovere la sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere (V edere “Rimozione della sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere”). 2. Girare il copertina dal contenitore polvere (A) 3. Girare il primo filtro dal contenitore polvere (B) 4. Girare il secondo filtro da aspirapolvere (C) 5. Sciacquare tutti i filtri acc[...]

  • Page 36

    Istruzioni per l’uso 36 Italiano 6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da: a. incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza; b. erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti; c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta d[...]

  • Page 37

    Manual del usuario 37 Español Felicitaciones por la compra de este compacto aspirador de 2400W , con revolucionario sistema centrífugo de aspiración. El sistema de filtración con separador de polvo es fácil de limpiar y le permite prescindir de comprar bolsas caras. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimient[...]

  • Page 38

    Manual del usuario 38 Español • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. • El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No desenrolle el cable más allá de la marca roja. • Guíe el cable mientras que lo enrolla. De esta forma evita que el cab[...]

  • Page 39

    Manual del usuario 39 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Conexión para manguera 2. Botón de embobinado del cable 3. Asidero del aspirador 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Mechanica de potencia de succión 6. Ruedas traseras 7. Depósito de polvo 8[...]

  • Page 40

    Manual del usuario 40 Español 6. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. Figura 5a Figura 5b Interruptor de Mechanica de encendido/apagado potencia de succión 7. Empiece a pasar el aspirador . Durante el uso del aparato, pued[...]

  • Page 41

    Manual del usuario 41 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O - Sacar los desechos del depósito de polvo 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Quitar la manguera. 3. Retire el depósito para el polvo; para liberarlo pulse el botón (véase la figura 9) y tire de él hacia afuera, y colóquelo encima de una bolsa de basura. Figura 10 Figura 9 Sac[...]

  • Page 42

    Manual del usuario 42 Español No bloquear el segundo filtro (C) (véase la figura 1 1) en el de colector de polvo. Esto se hace automáticamente cada vez que cierre la tapa (A). • Si el filtro no está completamente seco, puede entrar agua en el aparato. Esto puede resultar en averías (eléctricas). • No limpie el filtro en la lavadora. • N[...]

  • Page 43

    Manual del usuario 43 Español b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importad[...]

  • Page 44

    A2400EC/A2400ECB/A2400ECG v 101013--08[...]