Beyerdynamic DT 190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beyerdynamic DT 190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beyerdynamic DT 190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beyerdynamic DT 190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beyerdynamic DT 190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beyerdynamic DT 190
- nom du fabricant et année de fabrication Beyerdynamic DT 190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beyerdynamic DT 190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beyerdynamic DT 190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beyerdynamic DT 190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beyerdynamic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beyerdynamic DT 190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beyerdynamic DT 190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beyerdynamic DT 190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISA TION DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 190 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque interstage Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark T elefon 3946 0000, fax 3946 0040 www .interstage.dk - pro audio with a smile[...]

  • Page 2

    2 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 INHAL T / CONTENTS / SOMMAIRE Charakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4[...]

  • Page 3

    3 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 Sie haben sich für den dynamischen Studiokopfhörer DT 150 bzw . für die dynamische Hör -Sprechgarnitur DT 190 von beyerdynamic entschieden. Wir danken für Ihr V ertrauen. Äußerste Präzision bei der Fertigung und eine strenge Qualitätskontrolle garantieren die Zuverlässigkeit und den hohen Komfort, die[...]

  • Page 4

    4 mit freien Enden können die Stecker direkt an das Kabel gelö- tet werden (Anschlußbelegung siehe „Schaltbilder“, Seite 8-9). Anwendung Schließen Sie den Studiohörer DT 150 bzw. die Hör - Sprechgarnitur DT 190 an hochwertige Geräte mit der entspre- chenden Impedanz und Belastbarkeit an. Genaue Informationen finden Sie in den „T echnis[...]

  • Page 5

    5 Wird der Kopfhörer im Stereobetrieb benutzt, sollten im Stecker die Anschlußdrähte für links und rechts getauscht werden, d.h. braun/orange (links) gegen rot/blau (rechts). Außerdem können die Deckel für L + R Kennzeichnung getauscht werden. Das Mikrofon sollten Sie im Abstand von 2 - 3 cm neben dem Mundwinkel plazieren. So werden Popp- ge[...]

  • Page 6

    6 Ausführungen DT 150 Studio-Kopfhörer , 250 Ω , schwarz, mit Kabel K 100.07 (Stereoklinke 6,35 mm), Länge 3 m, steckbar . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.970 DT 190 Hör-Sprechgarnitur , 200/250 Ω , schwarz, mit Kabel K 190.00 (freie Enden), Länge 1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.830 Ersatzteile für DT 150 - DT 190 Kopfpo[...]

  • Page 7

    7 K 190.40 - 1,5 M Anschlußkabel, 1,5 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 445.894 K 190.40 - 3,0 M Anschlußkabel, 3 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 446.750 K 190.41 - 1,5 M Anschlußkabel, 1,5 m, mit 5-pol. XLR-Stecker . . . . . . . Best.-Nr . 445.312 K 190.44 -[...]

  • Page 8

    8 DT 190 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . dynamisch Übertragungsbereich . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Hyperniere Störschallauslöschung . . . . . . 30 dB Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung . . . . . . . . . . 3 mV Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . ca. 200 Ω Gewicht . . . . .[...]

  • Page 9

    9 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 Thank you for selecting the DT 150 professional studio headphone or the DT 190 professional headset. They have been made in Germany from high-grade materials and assembled under stringent quality and performance tests to provide you with a professional communications tool. Please take some time to read thro[...]

  • Page 10

    10 making solder joints to connectors. Where possible it is recommended to fit crimped brass sleeves to the conductors and then solder the sleeve to the connector . If direct solder connections have to be made, use a high-temperature solder- pot to tin the tinsel conductors before making the solder joint to the connector , but be careful that the n[...]

  • Page 11

    11 The microphone should be positioned to the side of the mouth, about 20 - 30 mm forward. This will keep it within the direct sound path but out of the breath stream, therefore minimising any ‘pop’ sounds. Of course every user will be different and a degree of experimentation will be necessary to achieve the preferred result. Professional user[...]

  • Page 12

    12 Models DT 150 Studio headphone, 250 Ω , black, with K 100.07 cable (stereo jack 6.35 mm), 3 m long, plug-in type . . . . . . . Order # 455.970 DT 190 Headset, 200/250 Ω , black, with bare-ended K 190.00 cable, 1.5 m long . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 455.830 Spares for DT 150 - DT 190 Hearband cushion . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 13

    13 K 190.40 - 1,5 M Connecting cable, 1.5 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 445.894 K 190.40 - 3,0 M Connecting cable, 3 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 446.750 K 190.41 - 1,5 M Connecting cable, 1.5 m, with 5-pin. XLR plug . . . . . . . . . Order [...]

  • Page 14

    14 DT 190 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . dynamic Frequency response . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . hypercardioid Interference discharging . . . . 30 dB Output voltage at a distance of 5 cm . . . . . . . . . . . 3 mV Nominal output impedance . . approx. 200 Ω Weight . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 15

    15 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 Nous vous félicitons pour l’achat de ce casque / micro- casque professionnel. Pour exploiter au mieux ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette note explicative. Description DT 150 Casque de studio professionnel de type fermé, assurant une parfaite isolation contre les bruits[...]

  • Page 16

    16 Le microphone des micro-casques est d’origine monté côté gau- che. En cas de nécessité vous pouvez modifier ce montage pour avoir le micro côté droit. DT 190 Lorsque vous utilisez votre micro-casque en stéréo il faut égale- ment invertir les fils gauche / droite dans le fiche du casque (brun / orange [gauche] contre rouge / bleu [dro[...]

  • Page 17

    17 Les mousses de protection «POP» des micros se lavent simple- ment à l’eau tiède. Évitez de les replacer sur le microphone avant qu’elles ne soient totalement sèches. Les oreillettes, le bandeau de l’arceau serre-tête et les mousses «POP» étant soumis à une usure naturelle provoquée par la transpiration, la séborrhée et la sal[...]

  • Page 18

    18 Accessoires fournis Mousse protection «POP» (pour DT 190) . . . Art. N° 108.677 Accessoires en option pour DT 150 K 100.00 - 3,0 M Câble droit, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 101.710 K 100.07 - 3,0 M Similaire au K 100.00 mais avec fiche Jack Stéréo 6,35 mm . . . . Art. N° 101.753 WK 100.00 Câble torsadé, 3 m,[...]

  • Page 19

    19 K 190.44 - 3,0 M Câble droit avec 2 fiches Jack stéréo 6,35 mm pour la connexion à une carte audio d’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 446.947 WK 190.00 Câble torsadé, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 448.176 Spécifications techniques DT 150 - DT 190 Écouteurs Bande passante . . . . . . . . . . [...]

  • Page 20

    20 DT 190 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Bande passante . . . . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardioïde Supression de bruit . . . . . . . . 30 dB V oltage de sortie à 5 cm . . . . 3 mV Impédance de sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . env . 200 Ω Poids . . . [...]

  • Page 21

    Garantie In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzel- nen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt ist.[...]