Bimar S243.EU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bimar S243.EU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bimar S243.EU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bimar S243.EU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bimar S243.EU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bimar S243.EU
- nom du fabricant et année de fabrication Bimar S243.EU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bimar S243.EU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bimar S243.EU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bimar S243.EU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bimar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bimar S243.EU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bimar S243.EU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bimar S243.EU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 / 16 A ssembly page 1/ 16 LIBRETTO ISTRU ZIONI NOTICE D'INST RUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLE ITUNG TERMOVENTILAT ORE PTC THERMOVENTILA TEUR PTC HEIZLÜFTER PTC PTC FAN HEATER type S243 ( mod. PTC- 2068 )[...]

  • Page 2

    2 / 16 A ssembly page 2/ 16 1. Manopola termostato 2. Manopola selettore 3. Segnalatore luminoso 4. Vite fissaggio griglia posteriore 5. Griglia posteriore 1. Thermostat Knob 2. Selector Knob 3. Warning light 4. Screw that hold the rear grid 5. Rear grid 1. Bouton du thermostat 2. Bouton du sélecteur 3. Lampe témoin 4. Vis qui fixent la grille 5.[...]

  • Page 3

    3 / 16 A ssembly page 3/ 16 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prim a dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente inform are terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRE TTO PER ULTER IORI CO NSULTA ZIONI. Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leg gere gli specifici avvertime nti sul librett[...]

  • Page 4

    4 / 16 A ssembly page 4/ 16  Non tirare il cavo di a limentazione o l’appare cchio stesso per disinserire la spina dalla presa d i corrente.  Non usare l’apparecchi o se non funziona correttamente o se sembra dann eggiato; in caso d i d ubbio rivolgersi a personale professionalme nte qualificato.  Se il cavo di alimentazione è dannegg[...]

  • Page 5

    5 / 16 A ssembly page 5/ 16  A ssicurarsi che la ventola funziona correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.  A ssicurarsi ch e l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant’altro simile: migliora la resa del ter moventilatore, e si impedisce[...]

  • Page 6

    6 / 16 A ssembly page 6/ 16 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: pri ma di pulire l’apparecchio sp egnerlo, disinserire la spin a d alla p resa di corrente ed attendere che si sia raffreddato  A ssicurarsi p eriodicamente che la griglia di aspirazione po steriore no n risulti ostruita da lanugine o sfilacci. Nel caso il filtro risulti sporco, sv[...]

  • Page 7

    7 / 16 A ssembly page 7/ 16 Please read these instructions caref ully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary. KEEP BOOK LET HANDY F OR FURTHER U SE. GENERAL ADVISE  This appliance is destined only to the heating of domestic o r si milar environments an d in compliance with th ese instructions. It can[...]

  • Page 8

    8 / 16 A ssembly page 8/ 16 INSTALLATION  Af ter removing the packing materials, check th e integrity of the heater; if you are u nsure, do not use it and ask for qu alified professional help. The p acking mat erials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger.[...]

  • Page 9

    9 / 16 A ssembly page 9/ 16 is set on the maximum temperatu re (p os.”+“), in interm ediate positio ns the surrounding tempera ture is lower. The base h as an anti-tipping sw itch w hich allows the heating fan to function only when it is positioned correctly ( when it is put in place, you will hear a “click”) b ut it stop s the app liance i[...]

  • Page 10

    10 / 16 A ssembly page 10 / 16 Nous vous prions de lire a ttentivemen t c es instructions avant d’utilis er l'appareil et de les divulguer à toutes les personne s qui pourraient en avoir besoin. GARDEZ-LES A PORTEE DE MAIN. RECOMMANDA TIONS  Cet ap pareil est uniquement destiné au chauffage domestique et semblable et doit ê tre utilis?[...]

  • Page 11

    11 / 16 A ssembly page 11 / 16 INSTALLA TION  Après a voir enlevé l’e mballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil; en c a s de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser à un personnel qualifié professionnellement. On ne doit pas laisser les éléments d’emballage (sachets en matière plastique, polystyrène expansé, clous,[...]

  • Page 12

    12 / 16 A ssembly page 12 / 16 -Thermostat ambiant (1). Il sert à régler le fonctionnement de l'appareil en fonction de la t empérature : i l est continu j usqu'à ce q ue la température réglée soit atteinte, puis à interval les pour la maintenir constante. Lorsque l’on tourne le bouton entièrement dans le sens contraire des aig[...]

  • Page 13

    13 / 16 A ssembly page 13 / 16 éléments présents à l'esprit : Le c orps, l’hélice et l e couvercle sont en plastique ; les conducteurs él ectriques sont en cuivre re vêtus de c aoutchouc. – Le petit moteur él ectrique est composé de fer et de c uivre. La résistance électrique est composée de céramique et de fer. Bitte lesen Si[...]

  • Page 14

    14 / 16 A ssembly page 14 / 16  Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern benutzen Sie d en Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trenne n.  Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von einem Kundendienst oder von einem Fachmann ausge wechselt werden. INSTALLA TION  Prüfen Sie nach dem Auspa cken, ob das Gerät unversehrt [...]

  • Page 15

    15 / 16 A ssembly page 15 / 16 abg ede ckt ist ode r nich t ordn ung sgem äß pos itio n ie rt ist. Ste lle n Sie a uße rde m sich e r, dass auf de rse lbe n el ekt risc he n L e itung k ein e and ere n G er äte mi t h ohe r Le istu ng sau fna hme a nge sch lo sse n s ind .  Sc halt en Sie das Gerät bei einem De fekt ode r eine r Störung ab[...]

  • Page 16

    16 / 16 A ssembly page 16 / 16  Machen Sie das Ge rät, wenn es außer Betrieb ge nommen wird, durch Abs cheiden de s Netzkab els unbrauchbar (v ergewissern Sie sich zuvor, dass der Netzstecker ge zogen ist); beseitigen Sie ebenfalls alle Teile, die für spielend e Kinder gefährlich sein könne n. Belasten Sie die Umwelt nicht m it Produkten, d[...]