Black & Decker 395136-00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker 395136-00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker 395136-00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker 395136-00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker 395136-00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker 395136-00
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker 395136-00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker 395136-00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker 395136-00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker 395136-00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker 395136-00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker 395136-00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker 395136-00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVER TENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. R INSTRUCTION MANUAL B B B B T T T T 1 1 1 1 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 [...]

  • Page 2

    2 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 14 12 15 16 13 18 20 FIG. 1 FIG. 2 21 Parts Description (Figures 1,2 ) FIG. 1 1. Operating Handle 2. Guard 3. Saw Blade 4. Miter Clamp Handle 5. Miter Latch 6. Miter Scale 7. Left Side Fence and Clamping Knobs 8. Bench Mounting Hole FIG. 2 9. Dust Spout 10. Bevel Clamp Knob 1 1. Bevel Scale Pointer 12. Bevel Scale 13. Beve[...]

  • Page 3

    3 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 31.6 31.6 2 2 . 5 22.5 2 2 .5 22.5 3 1 .6 31.6 1 5 15 15 15 30 30 30 30 0 45 45 45 45 FIG. 8 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 3[...]

  • Page 4

    4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 4[...]

  • Page 5

    Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 A B Fig. 15 31.6 22.5 22.5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 15 30 30 30 30 0 45 45 45 3 1 .6 31.6 22.5 22.5 22.5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 15 15 15 30 30 3 0 30 0 45 4 5 45 Fig. 16 Fig. 17 5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 5[...]

  • Page 6

    6 Sliding Fence R Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 WING SCREW TORNILLO DE ALET AS PENUEÑO STOP BLOCK BLOQUE DE TOPE WORK EXTENSIONS EXTENSIONES CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW TORNILLO GRANDE DE LA BRIDA DE APRIETE WORK EXTENSION RIEL DE EXTENSION BRACKET SUPPORT SOPORTE DE APOYO CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW[...]

  • Page 7

    Safety Instructions For All T ools • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order . • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on. • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. • DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT . [...]

  • Page 8

    8 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • MAINT AIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blad[...]

  • Page 9

    9 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO. • DON’T -Attempt to cut small pieces (hand within 6" of blade) without clamping. • DON’T -Operate saw without guards in place. • DON’T -Perform any operation freehand. • DON’T -Reach around or behind saw blade. • DON’T -Place hands closer than 6 inches from the saw blade. ?[...]

  • Page 10

    ON GUARD RET AINER PLA TE: “PROPERL Y SECURE BRACKET WITH BOTH SCREWS BEFORE USE.” ON T ABLE: (2 PLACES) AL W A YS TIGHTEN ADJUSTMENT KNOBS BEFORE USE. KEEP HANDS 6" FROM P A TH OF SA W BLADE. NEVER PERFORM ANY OPERA TION FREEHAND. NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE. THINK! YOU CAN PREVENT ACCIDENTS. DO NOT OPERA TE SA W WITHOUT GUARDS IN [...]

  • Page 11

    11 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO clamped to your work support or moved to other job sites and reclamped. NOTE: If you elect to mount your saw to a piece of plywood, make sure that the mounting screws don’t protrude from the bottom of the wood. The plywood must sit flush on the work support. When clamping the saw to any work surf[...]

  • Page 12

    12 clamp washer . Make sure recessed sides of washers are against blade. Install the saw blade making sure that the teeth at the bottom of the blade are pointing toward the back of the saw (away from the operator). Install the outer clamp washer and install the blade screw . T ighten firmly using the spindle lock and the provided wrench (left hand [...]

  • Page 13

    If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO BEVEL POINTERS If the bevel pointers (1 1) do not indicate zero, loosen the screw that holds it in place and move the pointer as necessary . FENCE ADJUSTMENT T urn Off and Unplug the Miter Saw In order that the saw can bevel to a full 47 degrees left, the left side of the fence can be adjusted to the [...]

  • Page 14

    14 Although the louvers dramatically reduce flying debris, they are openings in the guard and safety glasses should be worn at all times when viewing through the louvers. AUTOMA TIC ELECTRIC BRAKE (120 VOL T ONL Y) Y our saw is equipped with an automatic electric blade brake which stops the saw blade within 5 seconds of trigger release. This is not[...]

  • Page 15

    15 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO material being cut, blade type, blade sharpness and rate of cut all contribute to the quality of the cut. When smoothest cuts are desired for molding and other precision work, a sharp (60 tooth carbide) blade and a slower , even cutting rate will produce the desired results. Ensure that material do[...]

  • Page 16

    16 means such as sawhorses or similar devices to keep the ends from dropping. CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS T o best understand how to make the items listed here, we suggest that you try a few simple projects using scrap wood until you develop a “FEEL” for your saw . Y our saw is the perfect tool for miterin[...]

  • Page 17

    17 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO PRETESTING WITH SCRAP MA TERIAL IS EXTREMEL Y IMPORT ANT! SPECIAL CUTS NEVER MAKE ANY CUTS UNLESS THE MA TERIAL IS SECURED ON THE T ABLE AND AGAINST THE FENCE. ALUMINUM CUTTING (CARBIDE TIPPED BLADE ONL Y) Aluminum extrusions such as those used when making aluminum screens and storm windows can eas[...]

  • Page 18

    wood and CLAMPED OR HELD FIRML Y TO THE FENCE T O KEEP IT FROM ROLLING P ARTICULARL Y WHEN MAKING ANGLE CUTS. MAINTENANCE (Perform all maintenance with miter saw unplugged.) 1. All bearings are sealed. They are lubricated for life and need no further maintenance. 2. Periodically clean all dust and wood chips from around AND UNDER the base and the r[...]

  • Page 19

    19 Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pages – for Service & Sales 4.Workpiece moving. 4.Clamp workpiece to fence or glue 120 grit sandpaper to fence with rubber cement. TROUBLE! MA TERIAL PINCHES BLADE WHA T’S WRONG? WHA T TO DO… 1.Cutting bowed material. 1.Posit[...]

  • Page 20

    SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 CM (10 PO) NO. BT1500 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS : •Utiliser seulement des lames bien aiguisées. Les lames usées ne coupent pas bien et peuvent surcharger le moteur . •Si la scie ne coupe pas avec précision, se reporter au guide de DÉP ANNAGE du présent manuel. Consignes de sécurité importantes A VERTISSEM[...]

  • Page 21

    21 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Pièces de rechange : lors de l’entretien, UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES; réparer ou remplacer également les cordons endommagés, y compris les rallonges. Consignes de sécurité : fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet out[...]

  • Page 22

    22 protège-lame. •ON DOIT garder les mains éloignées du trajet de la lame. •ON DOIT couper le courant, débrancher le cordon et attendre que la lame s’arrête avant de procéder à l’entretien ou au réglage de l’outil. •ON DOIT assurer le support des longs ouvrages en allongeant la sur face de travail. •ON DOIT utiliser seulement [...]

  • Page 23

    •ON NE DOIT P AS mettre les mains sous la scie lorsque celle-ci est en marche ou branchée, car la lame y est à découvert. •ON NE DOIT P AS retirer les mains de la scie ou de l’ouvrage ni lever les bras avant que la scie ne se soit complètement arrêtée. •ON NE DOIT P AS utiliser l’outil sans la plaque amovible ou lorsque la fente de [...]

  • Page 24

    24 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Déballage de la scie Vérifier le contenu de la boîte afin de s’assurer d’avoir bien reçu toutes les pièces. En plus du manuel d’utilisation, la boîte devrait contenir une scie à onglets no BT1500 munie d’une lame ainsi qu’un sac en plastique contenant : 1. u[...]

  • Page 25

    Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. 25 Assemblage et réglage de la scie Débrancher la scie avant de procéder à l’assemblage. Fixation de la poignée-pince à la scie à onglets. Retirer la poignée-pince (4) du sac en plastique, et la visser délicatement dans la ferrure située sur le devant de la scie. Fi[...]

  • Page 26

    26 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Réglages DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS A V ANT DE PROCÉDER AUX RÉGLAGLES REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage complet et précis à l’usine au moment de sa fabrication. Si des réglages supplémentaires s’avèrent nécessaires à la suite de[...]

  • Page 27

    27 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Balais Débrancher la fiche de la prise murale On doit inspecter régulièrement les balais du moteur . Pour ce faire, débrancher l’outil, retirer le capuchon d’inspection des balais (21) , puis les balais eux-mêmes. Maintenir ces derniers propres afin qu’ils puissen[...]

  • Page 28

    28 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Méthode de coupe REMARQUE : malgré le fait que la scie soit conçue pour couper plusieurs types de matériaux non ferreux, le présent manuel décrit uniquement la méthode de coupe du bois, laquelle s’applique également aux autres types de matériaux. NE P AS UTILISER [...]

  • Page 29

    29 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. et à gauche, et en mettant la surface plus large contre le guide. COUPE DE BOISERIES OU D’AUTRES TYPES DE MOULURES Le joint illustré au croquis B de la figure 12 a été effectué en taillant deux planches en onglet pour produire un coin droit. Le bouton de réglage du b[...]

  • Page 30

    30 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. COUPE DE MOULURES EN COURONNE Pour que les moulures en couronne s’emboîtent bien, elles doivent être taillées en coupe combinée extrêmement précise; autrement dit, les deux surfaces planes de la moulure doivent former un angle droit parfait. Les moulures en couronne [...]

  • Page 31

    31 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Ouvrages courbés T oujours placer les ouvrages courbés conformément à la figure 16 ; la figure 17 montre la position à éviter . Les ouvrages mal placés resteront coincés sur la lame vers la fin de la coupe. Coupe de tuyaux en plastique Les tuyaux en plastique sont au[...]

  • Page 32

    32 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Imported by / Impor té par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. PROBLÈME : la scie ne coupe pas les angles d’onglet avec précision QUE SE [...]

  • Page 33

    33 BT1500 SIERRA DE ANGULO COMPUESTO DE 254 MM (10") MANUAL DE INSTRUCCIONES Descripción de partes (Figuras 1, 2) FIG. 1 1. Mango de operación 2. Guarda 3. Disco de sierra 4. Mango de fijación de inglete 5. Seguro de inglete 6. Escala de inglete 7. Guía del lado izquierdo y perillas de fijación 8. Orificios para montaje en mesa 22. Extens[...]

  • Page 34

    34 Advertencias de seguridad: Clavijas polarizadas Se emplean clavijas polarizadas en los equipos (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cuente con este tipo de clavija, ajustará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si la clavija no ajusta completamente en su [...]

  • Page 35

    35 Calibre mínimo para cordones de extensión V olts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 240V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-27,8 AMPERAJE Más No más CALIBRE A WG de de 0-6 1 8 1 6 1 6 1 4 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda se haya detenido completamente. • NO OPERE H[...]

  • Page 36

    36 DANGER KEEP AWAY FROM BLADE • NO Intente cortar piezas pequeñas (con la mano a menos de 15 cm del disco) sin prensarlas. • NO utilice la sierra sin que las guardas estén en su posición. • NO realice ninguna operación a manos libres. • NO se coloque a los lados o por detrás del disco. • NO acerque las manos a menos de 15 cm (6"[...]

  • Page 37

    37 Desempaque su sierra Revise el contenido de la caja de su sierra de inglete para asegurarse de haber recibido todas las piezas. Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener una sierra de inglete No. BT1500 con un disco y una bolsa de plástico con el siguiente contenido: 1. Mango de fijación de inglete (1) 2. Bolsa para polvo [...]

  • Page 38

    38 Con el brazo de la sierra en posición elevada, levante la guarda inferior (2) tanto como sea posible. Destornille (pero no quite) el tornillo del soporte de la guarda, como en la Figura 4 , hasta que el soporte de la guarda se levante lo suficiente como para permitir el acceso al tornillo del disco. Conserve la guarda inferior levantada y aprie[...]

  • Page 39

    39 DESCONECT ADA. NOT A: Su sierra viene perfectamente ajustada de fábrica a la hora de su producción. Si se requiere un reajuste debido a algún problema causado por el envío, siga los pasos que se mencionan a continuación para ajustar su sierra. AJUSTE DE LA ESCALA DE INGLETE Ponga una escuadra contra la guía de la sierra y el disco, como mu[...]

  • Page 40

    40 con serrín. Si usted observa esto, utilice una varita o aire a presión para limpiar el canal. ACTUACION DE LA GUARDA Y VISIBILIDAD La guarda del disco de su sierra se ha diseñado para levantarse automáticamente cuando el brazo baja y para cubrir el disco cuando el brazo se eleva. La guarda puede levantarse con la mano cuando se instalen o se[...]

  • Page 41

    41 MA TERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON EST A SIERRA . No emplee ningún disco abrasivo. CORTEs DE TRA VES NOT A: No se recomienda el corte de múltiples piezas, pero puede hacerse de manera segura cuando cada una de las piezas esté fija contra la mesa y la guía. Se realizan cortando la madera a través de la veta en cualquier [...]

  • Page 42

    42 Puede sujetar a cualquier lado del disco y recuerde poner la pieza contra una superficie sólida y plana de la guía. Para mejores resultados use una prensa hecha para usarse con su sierra.. Cuando corte piezas pequeñas que requieran que su mano se acerque peligrosamente al disco (menos de 15 cm), DEBE usar una prensa para evitar la pérdida de[...]

  • Page 43

    43 CORTE DE MOLDURAS DE REMA TE Para poder ensamblarse bien, las molduras deben cortarse a inglete con gran precisión. Las dos superficies planas en una pieza determinada están en ángulos que, al sumarse, dan por resultado 90°. La mayoría, pero no todas, tiene un ángulo superior en la parte trasera (la sección de ajuste con el techo) de 52 g[...]

  • Page 44

    44 CORTE DE TUBERIA DE PLÁSTICO: La tubería de plástico puede ser fácilmente cortada con su sierra. Deberá de cortarse como madera y SUJET ARSE FIRMEMENTE A LA GUIA P ARA EVIT AR QUE SE DESLICE. Mantenimiento 1. T odos los rodamientos son baleros de bolas sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan mantenimiento. 2. Limpie periódic[...]

  • Page 45

    45 ¿QUE EST A MAL? QUE HACER... 1. La sierra no está correctamente 1. Apriete Los herrajes de asegurada a la mesa de trabajo montaje. o al banco. 2. La mesa o el banco están en 2. Reposicione en una una superficie irregular superficie regular . 3. El disco de la sierra está 3. Cambie el disco. dañado ¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS ¿QUE[...]

  • Page 46

    46 Cat.No. BT1500 Form No. 395136-00 REV . 3 (JUNE ‘04) Copyright © 2004 Black & Decker Printed in China CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, C[...]

  • Page 47

    47 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 47[...]

  • Page 48

    48 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 48[...]