Black & Decker AF-100 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 25 pages
- 1.03 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Trimmer
Black & Decker GH3000
32 pages 6.32 mb -
Trimmer
Black & Decker LHT2220
44 pages 4.36 mb -
Trimmer
Black & Decker DS700
2 pages 0.44 mb -
Trimmer
Black & Decker NHT2218
44 pages 3.84 mb -
Trimmer
Black & Decker HT18
32 pages 4.67 mb -
Trimmer
Black & Decker LST136-36V
48 pages 4.01 mb -
Trimmer
Black & Decker GSL35
28 pages 1.24 mb -
Trimmer
Black & Decker GT259
16 pages 0.96 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker AF-100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker AF-100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker AF-100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker AF-100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker AF-100
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker AF-100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker AF-100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker AF-100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker AF-100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker AF-100, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker AF-100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker AF-100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Battery ships from the factory without a full charge. For optimal performance and runtime charge battery for 9 hours before attempting to use your trimmer/edger . • T o operate the trimmer, the lock out button must be pressed in. • This is an automatic feed trimmer – Do not bump head against ground. • U[...]
-
Page 2
WARNING : Important Safety W arnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJUR Y : • Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury . • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Keep long hair [...]
-
Page 3
W ARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically treated lumber T o reduce you[...]
-
Page 4
LEA VING THE BATTER Y P ACK IN THE CHARGER It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The charger has a maintenance mode which gives the battery pack enough charge to stay “topped off”. If however , the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger and store battery pack in a cool, dry loca[...]
-
Page 5
A TTACHING THE AUXILIAR Y HANDLE • With the hex wrench supplied, separate the handle pieces as shown in figure D . Note: Hex head wrench stores on trimmer handle above battery . • Attach the handle to the metal shaft of the trimmer with the curved edge facing forward. Push down on the handle so that it engages with the slot in the shaft. • At[...]
-
Page 6
10 LINE FEEDING Y our trimmer uses .065 in. (1.65mm) diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily . In time, the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically feed and trim a fresh length of line. The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfa[...]
-
Page 7
12 has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. Y ou may also contact your l[...]
-
Page 8
14 15 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A CONNAITRE : • Le bloc-piles nʼest pas pleinement chargé à son expédition de lʼusine. Pour optimiser le rendement et la durée de fonctionnement, charger le bloc-piles durant 9 heures avant dʼutiliser le taille-bordure/coupe-bordure. • Pour faire fonctionner le taille-bordure, le bouton de verro[...]
-
Page 9
16 17 • S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE – Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à lʼextérieur . Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous [...]
-
Page 10
19 6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci. 7. S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher dessus, y trébucher , ni y exercer toute autre contrainte ou dommage. 8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité abso[...]
-
Page 11
21 où la température ambiante se situe entre 4.5 °C (40 °F) et 40.5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste, il faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre de service Black & Decker de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. 5. Il faut charger la pile lorsquʼelle ne fournit plus l[...]
-
Page 12
durant plus de 30 jours, débrancher le chargeur et ranger le bloc-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur . Si le bloc-piles nʼa pas été maintenu chargé (charge dʼentretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de lʼutiliser . Un bloc-piles peut perdre sa charge s[...]
-
Page 13
FONCTIONNEMENT DU T AILLE-BORDURE • Insérer le bloc-piles complètement chargé dans le taille-bordure. Un déclic se fait entendre lorsquʼil est bien en position comme montré à la figure h . • Pour mettre en marche le taille-bordure, régler le bouton de verrouillage (1) sur le côté, puis appuyer sur la détente (2) comme le montre la fi[...]
-
Page 14
REMPLACEMENT DE LA BOBINE Pour optimiser le rendement, Black & Decker recommande de nʼutiliser que les bobines de rechange Black & Decker (AF-100), en vente dans de nombreuses quincailleries locales. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. • Éteindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles. ?[...]
-
Page 15
28 Le recyclage des piles rechar geables et le sceau SRPRC MC RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables) Ce sceau apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker . Dans certaines[...]
-
Page 16
30 31 INFORMACION CLA VE QUE USTED DEBE CONOCER: • La batería se envía de fábrica sin una carga completa. Para un rendimiento y un tiempo de funcionamiento óptimos, cargue la batería durante 9 horas antes de intentar utilizar la podadora/bordeadora. • Para operar la podadora, se debe presionar el botón de bloqueo. • Esta es una podadora[...]
-
Page 17
33 ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo. • CUERDA DE NYLON: Mantenga la ca[...]
-
Page 18
35 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o ............no velocidad sin carga .............. Construcción de clase II ........ terminal a tierra [...]
-
Page 19
37 LEA T O DAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería[...]
-
Page 20
39 T ransportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comer[...]
-
Page 21
41 • Sujete la bordeadora con ambas manos y muévala de lado a lado, como se muestra en la figura J . CARACTERISTICA POWER COMMAND TM La característica Power Command (3) se encuentra en el mango de la herramienta como se muestra en la Figura I. Ésta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia según sea necesa[...]
-
Page 22
43 • En caso de obstrucciones y cuerda enredada desenrolle alrededor de 30 cm (1 pie) de cuerda para asegurarse de que no esté dañada. Si está en buenas condiciones, vuelva a enrollarla e inserte el extremo de la cuerda a través del orificio en la bobina del carrete, como se muestra en la Figura O. • Tire de la cuerda a través del orificio[...]
-
Page 23
45 44 • UTILICE ÚNICAMENTE LÍNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065 pulg. (1,65 mm) DE DIÁMETRO. Línea más gruesa sobrecargará el motor y ocasionará sobrecalentamiento. • No utilice línea de pescar ni otro tipo de líneas no recomendadas. • ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resu[...]
-
Page 24
47 46 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION Æ IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]
-
Page 25
48 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA TAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa[...]