Black & Decker BCM1410B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BCM1410B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BCM1410B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BCM1410B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BCM1410B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BCM1410B
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BCM1410B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BCM1410B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BCM1410B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BCM1410B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BCM1410B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BCM1410B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BCM1410B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Model Modelo Modèle ❑ B C M 1 4 1 0 B US A/ C an ad a 1- 80 0 -2 31 -9 78 6 ww w. ap pl ic ac on su me rp ro du ct si nc .c om 12-Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programab[...]

  • Page 2

    2 1 Whe n using elect rica l appli anc es, bas ic saf ety pre caut ion s shoul d alwa ys be fol lowe d to redu ce the ri sk of fire , elec tric shock, and/o r injur y to per sons , incl udin g the foll owi ng: q Read all instr ucti ons. q Do not tou ch hot sur fac es. Use handle or knobs . q To prote ct aga inst elect ric sho ck, do no t place cord[...]

  • Page 3

    4 3 TABLE OF CONTENTS Pages Getting Familiar with Your Unit ..................................................................4 Control Panel .............................................................................................5 Getting started ............................................................................................6 Set[...]

  • Page 4

    6 5 CONTROL PANEL (B) 1. ON/AUTO/OFF Button: • Turns unit on and starts brewing cycle • Turns unit off • Activates the auto brew function 2. PROG Button: • Sets the time on the clock • Allows you to select a specific time for auto brew 3. AUTO Brew indicator light 4. MIN Button: Sets desired minutes 5 HOUR Button: Sets desired hour 6. POW[...]

  • Page 5

    8 7 BREWING COFFEE: 1. Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount (F) . Do not exceed the 12-cup maximum level (G) . 2. Place basket style paper lter into the removable lter basket. 3. Place the lter basket into the lter basket compartment (H) . 4. Add desired amount of ground coffee. 5. C[...]

  • Page 6

    10 9 6. Wipe surfaces with a damp cloth, then close the one piece water reservoir and brew basket cover (K) . Carafe Care Note: A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid breaking: • Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Hot" plate or heat the carafe when empty. • Discar[...]

  • Page 7

    12 11 q No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. q El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. q Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF) y luego, desenchufe de la toma de corriente. q Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colad[...]

  • Page 8

    Conocimiento del producto (A) El producto puede variar ligeramente del ilustrado PANEL DE CONTROL (B) 1. Botón de encendido/auto/apagado (ON/AUTO/OFF: • Enciende la cafetera e inicia el ciclo de colado. • Apaga la cafetera • Activa la función de colado automático 2. Botón de programación (PROG): • Programa la hora en el reloj • Permi[...]

  • Page 9

    16 15 Co mo us ar Este aparato es solamente para uso doméstico PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las piezas según las instrucciones de la sección de cuidado y limpieza en este manual. • Vierta agua fría hasta el nivel que i[...]

  • Page 10

    18 17 3. La pantalla digital exhibe las 12:00 AM (J) . 4. Para ajustar la hora, presione el botón (HOUR) hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita el mismo paso para ajustar los minutos (MIN). 5. Presione dos veces el botón de interrupción (ON/ AUTO/OFF); aparece la luz roja indicadora de funcionamiento, seguida por la luz verde[...]

  • Page 11

    20 19 Nota : Puede ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre. 10. Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de la cafetera. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de s[...]

  • Page 12

    22 21 q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. q Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de la prise. q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cy[...]

  • Page 13

    24 23 COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL (A) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. C OF F EE W AT ER 12 10 8 6 4 -1 2 - -10- - 8 - - 6 - - 4 - - 2 -             1. Réservoir et couvercle de panier filtre en une pièce 2. Douchette d’eau 3. Réservoir d’eau 4. Indicateur du niveau [...]

  • Page 14

    26 25 Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. • Retirer et mettre de côté les instructions. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide. • V[...]

  • Page 15

    28 27 3. L’horloge numérique afche 12 : 00 AM (J) . 4. Pour changer l’heure : Appuyer sur le bouton de réglage des heures (HOUR) jusqu’à ce que l’heure désirée s’afche. Recommencer avec le bouton de réglage des minutes (MIN). 5. Appuyer deux fois sur le bouton ON/AUTO/OFF; le témoin de fonctionnement rouge s’allume, suivi d[...]

  • Page 16

    9. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque indiquant 12 tasses (« 12 »), replacer la carafe vide et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet an d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Nota : Il faudra peut être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre. 10. Laver[...]

  • Page 17

    ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido a[...]

  • Page 18

    Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Ap[...]

  • Page 19

    2007/1-8-15E/S/F 90 0W 12 0 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONL Y 60 Hz 60H z is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Cop[...]