Black & Decker BDCD2204KIT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Aller ร  la page of

Un bon manuel dโ€™utilisation

Les rรจgles imposent au revendeur l'obligation de fournir ร  l'acheteur, avec des marchandises, le manuel dโ€™utilisation Black & Decker BDCD2204KIT. Le manque du manuel dโ€™utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont ร  la base d'une plainte pour non-conformitรฉ du dispositif avec le contrat. Conformรฉment ร  la loi, lโ€™inclusion du manuel dโ€™utilisation sous une forme autre que le papier est autorisรฉe, ce qui est souvent utilisรฉ rรฉcemment, en incluant la forme graphique ou รฉlectronique du manuel Black & Decker BDCD2204KIT ou les vidรฉos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractรจre lisible et comprรฉhensible.

Qu'est ce que le manuel dโ€™utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", ร  savoir organiser. Ainsi, le manuel dโ€™utilisation Black & Decker BDCD2204KIT dรฉcrit les รฉtapes de la procรฉdure. Le but du manuel dโ€™utilisation est dโ€™instruire, de faciliter le dรฉmarrage, l'utilisation de l'รฉquipement ou l'exรฉcution des actions spรฉcifiques. Le manuel dโ€™utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel dโ€™utilisation, et un bon manuel permet non seulement dโ€™apprendre ร  connaรฎtre un certain nombre de fonctionnalitรฉs supplรฉmentaires du dispositif achetรฉ, mais aussi รฉviter la majoritรฉ des dรฉfaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel dโ€™utilisation Black & Decker BDCD2204KIT devrait contenir:
- informations sur les caractรฉristiques techniques du dispositif Black & Decker BDCD2204KIT
- nom du fabricant et annรฉe de fabrication Black & Decker BDCD2204KIT
- instructions d'utilisation, de rรฉglage et dโ€™entretien de l'รฉquipement Black & Decker BDCD2204KIT
- signes de sรฉcuritรฉ et attestations confirmant la conformitรฉ avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels dโ€™utilisation?

Habituellement, cela est dรป au manque de temps et de certitude quant ร  la fonctionnalitรฉ spรฉcifique de l'รฉquipement achetรฉ. Malheureusement, la connexion et le dรฉmarrage Black & Decker BDCD2204KIT ne suffisent pas. Le manuel dโ€™utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalitรฉs spรฉcifiques, la sรฉcuritรฉ, les mรฉthodes d'entretien (mรชme les moyens qui doivent รชtre utilisรฉs), les dรฉfauts possibles Black & Decker BDCD2204KIT et les moyens de rรฉsoudre des problรจmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnรฉes du service Black & Decker en l'absence de l'efficacitรฉ des solutions proposรฉes. Actuellement, les manuels dโ€™utilisation sous la forme d'animations intรฉressantes et de vidรฉos pรฉdagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont trรจs populaires. Ce type de manuel permet ร  l'utilisateur de voir toute la vidรฉo d'instruction sans sauter les spรฉcifications et les descriptions techniques compliquรฉes Black & Decker BDCD2204KIT, comme cโ€™est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel dโ€™utilisation?

Tout d'abord, il contient la rรฉponse sur la structure, les possibilitรฉs du dispositif Black & Decker BDCD2204KIT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalitรฉs et commoditรฉs.

Aprรจs un achat rรฉussi de lโ€™รฉquipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BDCD2204KIT. ร€ l'heure actuelle, ils sont soigneusement prรฉparรฉs et traduits pour qu'ils soient non seulement comprรฉhensibles pour les utilisateurs, mais pour quโ€™ils remplissent leur fonction de base de l'information et dโ€™aide.

Table des matiรจres du manuel dโ€™utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* LI-ION 5- 1 / 2 INCH (140MM) CIRCULAR SAW Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY RE ASO N. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th you r Bla c[...]

  • Page 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term โ€œpower toolโ€ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Page 3

    3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]

  • Page 4

    4 f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding. g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control. h) Never use d[...]

  • Page 5

    5 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ๎‚‡๎€ƒ Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. ๎‚‡๎€ƒ Keep your body positioned to either side of the blade, but not in line with the saw blade. KICKBACK could cause[...]

  • Page 6

    6 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎„๎‡๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ ๎๎ˆ๎„๎‡๎€๎…๎„๎–๎ˆ๎‡๎€ƒ ๎“๎„๎Œ๎‘๎—๎–?[...]

  • Page 7

    7 ๎€ฎ๎€ฌ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฅ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎“๎€ƒ ๎–๎„๎š๎€ƒ ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎๎๎’๎š๎€ƒ ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎„๎–๎—๎€ƒ ๎‡๎’๎š๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ ๎„๎€ƒ ๎–๎—๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€บ๎Œ๎—๎‹๎‡๎•๎„๎š๎€ƒ ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ ๎†๎˜๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ start a new cut on the line. ๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎—๎‹๎€ƒ ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎๎ˆ?[...]

  • Page 8

    8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL[...]

  • Page 9

    9 ๎€–๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ฏ๎€จ๎€ง๎€ƒ ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ ๎‰๎๎„๎–๎‹๎€ƒ ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ ๎Œ๎–๎€ƒ ๎…๎ˆ๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎‡๎€‘ ๎€—๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ ๎’๎‰๎€ƒ ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎–๎€ƒ ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ ๎…๎œ?[...]

  • Page 10

    10 INTENDED USE ๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎๎„๎•๎€ƒ ๎–๎„๎š๎€ƒ ๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ ๎‰๎’๎•๎€ƒ ๎‡๎’๎€๎Œ๎—๎€๎œ๎’๎˜๎•๎–๎ˆ๎๎‰๎€๎€ƒ๎š๎’๎’๎‡๎€๎†๎˜๎—๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎„๎“๎“๎๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ WARNING: ๎€ง๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ ๎†๎˜๎—๎€ƒ ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎–๎€๎€ƒ ๎๎„๎–๎’๎‘๎•๎œ?[...]

  • Page 11

    11 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FROM THE TOOL WARNING : Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. ๎€ท๎€ฒ๎€ƒ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎€ฏ๎€ƒ ๎€ฅ๎€ค๎€ท๎€ท๎€จ๎€ต๎€ผ๎€ƒ ๎€ณ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ : Insert battery pack into tool as shown in figure C . Ensure battery pack is fully seated and full[...]

  • Page 12

    CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. ๎‚‡๎€ƒ Loosen the depth adjustment knob (11) to unlock the saw shoe (5) as shown in figure I . ๎‚‡๎€ƒ Move the saw shoe into the desired position. The corresponding depth of cut can be read from the scale (14). ๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎—?[...]

  • Page 13

    13 Safety Rules for Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair, maintenance and adjustment should be performed by an authorized service center or other qualified service organization, always using identical replacement parts. WARNIN[...]

  • Page 14

    14 ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ ๎€บ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎–๎—๎„๎•๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎ˆ๎„๎†๎‹๎€ƒ ๎‘๎ˆ๎š๎€ƒ ๎†๎˜๎—๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎ˆ๎„๎—๎€ƒ ๎„๎–๎€ƒ ๎„๎…๎’๎™๎ˆ๎€‘ MAINTENANCE ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎’๎‘๎๎œ๎€ƒ ๎๎Œ๎๎‡๎€ƒ ๎–๎’๎„๎“๎€ƒ ๎„๎‘๎‡๎€ƒ ๎‡๎„๎๎“๎€ƒ ๎†๎๎’๎—๎‹๎€ƒ ๎—๎’๎€ƒ ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎—๎’๎’๎๎€‘๎€ƒ ๎€ฑ๎ˆ๎™๎ˆ๎•?[...]

  • Page 15

    15 batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the ๎—๎’๎’๎๎€ƒ ๎—๎’๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ ๎„๎˜๎—๎‹๎’๎•๎Œ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ ๎€ฅ๎๎„๎†๎Ž๎€ƒ ๎€‰๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ ๎†๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ ๎‰๎’๎•๎€ƒ ๎•๎ˆ๎†๎œ๎†๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ ๎€ผ๎’๎˜๎€ƒ ๎๎„๎œ๎€ƒ ๎„๎๎–๎’๎€ƒ ๎†๎’[...]

  • Page 16

    16 NUMERO DE CATALOGUE BDCCS20 MODE Dโ€™EMPLOI Scie circulaire de Li-ion de 20 V max.*, 140 mm (5 1/2 po) Me r ci d โ€™ avoir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .co m / NewOwner pour enregistrer v otre no uveau produit. ร€ LIRE A V ANT DE RE TOURN ER CE PRODU IT PO UR QU ELQUE RAI SO N QU E CE SO IT :[...]

  • Page 17

    17 Avertissements de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉraux pour les outils รฉlectriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sรฉcuritรฉ et toutes les directives. ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€๎•๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎„๎™๎ˆ๎•๎—๎Œ๎–๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎–๎€ƒ ๎“๎’๎˜๎•๎•๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎–?[...]

  • Page 18

    18 antipoussiรจre, des chaussures antidรฉrapantes, un casque de sรฉcuritรฉ ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rรฉduira les risques de blessures corporelles. c) Empรชcher les dรฉmarrages intempestifs. Sโ€™assurer que lโ€™interrupteur se trouve ร  la position dโ€™arrรชt avant de relier lโ€™outil ร  une source dโ€™alimentatio[...]

  • Page 19

    19 19 e. Tenez lโ€™outil รฉlectrique par ses surfaces de prรฉhension isolantes quand vous rรฉalisez une opรฉration au cours de laquelle lโ€™outil de coupe pourrait entrer en contact avec des cรขbles dissimulรฉs ou avec son propre cordon รฉlectrique. Le ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€ƒ ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ ๎‰๎Œ๎๎€ƒ ๎–๎’๎˜๎–๎€ƒ ๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’[...]

  • Page 20

    20 ๎๎’‹๎„๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎“๎’๎Œ๎Š๎‘๎ฐ๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ฐ๎—๎•๎„๎†๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎—๎€ƒ ๎„๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎๎€๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ ๎”๎˜๎’‹๎Œ๎๎€ƒ ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ฐ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ ๎–๎„๎‘๎–๎€ƒ ๎“๎•๎’๎…๎๎ฑ๎๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎—๎€ƒ ๎”๎˜๎’‹๎Œ๎๎€ƒ ๎‘๎ˆ๎€ƒ ๎—๎’๎˜๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎๎„๎๎ˆ?[...]

  • Page 21

    21 21 ATTENTION : La lame aprรจs lโ€™รฉteindre. Des blessures graves peuvent en rรฉsulter. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive appropriรฉe conformรฉment ร  la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de lโ€™utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durรฉe dโ€™utilisation, le bruit รฉmis par ce produit pourrait contribue[...]

  • Page 22

    22 PROTร‰GEZ-VOUS DES EFFETS DE REBOUND ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ LES EFFETS DE REBOND PEUVENT รŠTRE CAUSร‰S par pincements, torsions, ๎„๎†๎†๎•๎’๎†๎‹๎„๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ ๎…๎๎’๎†๎„๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€‘๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎—๎’๎•๎‡๎˜๎ˆ๎€ƒ ?[...]

  • Page 23

    23 23 ๎ช๎€ƒ ๎‡๎Œ๎–๎—๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎—๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎˜๎€ƒ ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€‘๎€ƒ ๎€ง๎ฐ๎…๎•๎„๎‘๎†๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ ๎–๎œ๎–๎—๎ฐ๎๎„๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎†๎ˆ๎๎˜๎Œ๎€๎†๎Œ๎€ƒ ๎–๎Œ๎€ƒ ๎„๎˜๎†๎˜๎‘๎€ƒ ๎…๎๎’๎†๎€๎“๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‘๎’‹๎œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ ๎Œ๎‘๎–๎ฐ๎•๎ฐ?[...]

  • Page 24

    24 ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎–๎’๎Œ๎‘๎–๎€ƒ ๎๎ฐ๎‡๎Œ๎†๎„๎˜๎›๎€ƒ๎–๎’๎‘๎—๎€ƒ ๎‘๎ฐ๎†๎ˆ๎–๎–๎„๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ ๎๎’‹๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎’๎๎œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎“๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎„๎˜๎€ƒ๎€ฏ๎€ฌ๎€๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎–๎ฐ๎€ƒ ๎‡๎’‹๎˜๎‘๎€ƒ๎๎ฐ๎๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎†๎„๎•๎…๎’๎‘๎„๎—๎ˆ๎–?[...]

  • Page 25

    25 25 FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ ๎†๎’๎‘๎ฏ๎˜๎€ƒ ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ ๎‡๎ฐ๎—๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎•๎€ƒ ๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ ๎“๎•๎’๎…๎๎ฑ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎˜๎€ƒ ๎…๎๎’๎†๎€๎“๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎’๎˜๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎–๎’๎˜๎•๎†๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎’‹๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’?[...]

  • Page 26

    26 26 PRร‰PARATION POUR Lโ€™ASSEMBLAGE ET LE Rร‰GLAGE UTILISATION PRร‰VUE ๎€ฆ๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎†๎’๎‘๎ฏ๎˜๎€ƒ ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ ๎‡๎’๎€๎Œ๎—๎€๎œ๎’๎˜๎•๎–๎ˆ๎๎‰๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎„๎“๎“๎๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ฐ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎Œ๎–๎€‘ A[...]

  • Page 27

    27 27 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE Lโ€™OUTIL AVERTISSEMENT : Sโ€™assurer que le bouton de verrouillage est bien engagรฉ pour empรชcher lโ€™utilisation de lโ€™interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€จ๎€ต๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ๎€ง๎€ธ๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฌ๎€ฏ๎€จ๎€ถ๎€ƒ ๎€๎€ƒ ๎Œ๎‘๎–๎ฐ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ ๎๎ˆ๎€ƒ ๎…๎๎’[...]

  • Page 28

    28 28 Rร‰GLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‰๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎’๎Œ๎—๎€ƒ ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎๎ฐ๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎๎’๎‘๎€ƒ ๎๎’‹๎ฐ๎“๎„๎Œ๎–๎–๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎€‘๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ ๎…๎’๎˜๎—?[...]

  • Page 29

    29 29 ๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎’๎๎Œ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎•๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€•๎€—๎€Œ๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎†๎๎ฐ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ REMARQUE : ๎€ƒ๎€ฅ๎’๎˜๎๎’๎‘๎€ƒ ๎„๎€ƒ ๎˜๎‘๎€ƒ๎‰๎Œ๎๎ˆ๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎ช๎€ƒ ๎Š๎„๎˜๎†[...]

  • Page 30

    30 30 REMARQUE : ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ ๎‘๎’‹๎ˆ๎–๎—๎€ƒ ๎“๎„๎–๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’‹๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎•๎†๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ฐ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ ๎‘๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ ๎…๎[...]

  • Page 31

    31 31 ENTRETIEN ๎€ฑ๎ˆ๎—๎—๎’๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’‹๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ ๎–๎ˆ๎˜๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ช๎€ƒ ๎๎’‹๎„๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’‹๎˜๎‘๎€ƒ ๎–๎„๎™๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎˜๎›๎€ƒ ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎’‹๎˜๎‘๎€ƒ ๎๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‹๎˜๎๎Œ๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ ๎„๎˜๎†๎˜๎‘๎€ƒ ๎๎Œ๎”๎˜๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎–๎’‹๎Œ๎‘๎‰๎Œ๎๎—๎•?[...]

  • Page 32

    32 32 ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ฐ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎–๎€ƒ ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ ๎๎’‹๎„๎†๎†๎’๎๎“๎„๎Š๎‘๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ ๎˜๎‘๎€ƒ ๎…๎•๎’๎˜๎Œ๎๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎‘๎˜๎Œ๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎๎˜๎‘๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ ๎•๎„๎‡[...]

  • Page 33

    33 33 LE A E L MA NUA L A NT ES DE DE VO L V ER E ST E PRODU CTO P OR CU AL QUIE R MOT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg รบn inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bla ck & D e c ke r , vis it e http:// ww w.blackanddecker .com/ instantanswers para obtener respuestas instantรกneas las 24 horas del dรญa. Si n o en cu e ntr a la r e sp ue s[...]

  • Page 34

    34 Advertencias generales de seguridad para herramientas elรฉctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’๎–๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎•๎„๎™๎ˆ๎–๎€‘ Conserve t[...]

  • Page 35

    35 35 c) Evite el encendido por accidente. Asegรบrese de que el interruptor estรฉ en la posiciรณn de apagado antes de conectarlo a la fuente de energรญa o paquete de baterรญas, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elรฉctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elรฉctricas con el inter[...]

  • Page 36

    36 36 d) En condiciones abusivas, el lรญquido puede ser expulsado de la baterรญa. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el lรญquido entra en contacto con sus ojos, busque atenciรณn mรฉdica. El lรญquido expulsado de la baterรญa puede provocar irritaciรณn o quemaduras. 6) Mantenimiento a) Haga que una persona [...]

  • Page 37

    37 37 la secciรณn de corte y asegรบrese de que los dientes de la hoja de sierra no estรฉn acoplados en el material. ๎€ถ๎Œ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ๎‹๎’๎๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎–๎Œ๎ˆ๎•๎•๎„๎€ƒ ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ ๎„๎—๎„๎–๎†๎„๎‘๎‡๎’๎€๎€ƒ ๎“๎’๎‡๎•๎ด๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎–๎“๎๎„๎๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎ˆ๎›๎“๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎€ƒ ?[...]

  • Page 38

    38 38 ๎‚‡๎€ƒ Siempre espere hasta que el motor haya alcanzado la velocidad mรกxima antes de iniciar un corte. ๎‚‡๎€ƒ Siempre mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. ๎€ถ๎’๎–๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ ๎‰๎Œ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎„๎๎…๎„๎–๎€ƒ ๎๎„๎‘๎’๎–๎€ƒ๎†?[...]

  • Page 39

    39 39 ๎๎ฉ๎–๎†๎„๎•๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ ๎“๎’๎๎™๎’๎€ƒ ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎ˆ๎ธ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ ๎‰๎Œ๎๎—๎•๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ ๎“๎„๎•๎—๎ด๎†๎˜๎๎„๎–๎€ƒ ๎๎Œ๎†๎•๎’๎–๎†๎น๎“๎Œ๎†๎„๎–๎€‘ ๎‚‡๎€ƒ Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserra[...]

  • Page 40

    40 40 bajo el trabajo, como se muestra en (Figura J) . ๎‚‡๎€ƒ๎€ฑ๎’๎€ƒ ๎‹๎„๎Š๎„๎€ƒ ๎•๎ˆ๎—๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ ๎‹๎’๎๎„๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎™๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎’๎•๎†๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎–๎Œ๎ˆ๎•๎•๎„๎€ƒ ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎“๎•๎’๎™๎’๎†๎„๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ?[...]

  • Page 41

    41 41 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERรAS ADVERTENCIA : Para un funcionamiento seguro, lea รฉste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. ๎€จ๎๎€ƒ ๎“๎„๎”๎˜๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎Œ๎‡๎’[...]

  • Page 42

    42 MONTAJE EN LA PARED ๎€จ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ ๎†๎„๎•๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ ๎‡๎Œ๎–๎ˆ๎ธ๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ ๎๎’๎‘๎—๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎„๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎•๎—๎Œ๎†๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ ๎˜๎‘๎„๎€ƒ ๎๎ˆ๎–๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ ๎˜๎‘๎„๎€ƒ ๎–๎˜๎“[...]

  • Page 43

    43 43 DESCRIPCIร“N DE LAS FUNCIONES ๎€”๎€‘๎€ƒ๎€ง๎€ฌ๎€ถ๎€ณ๎€ค๎€ต๎€ค๎€ง๎€ฒ๎€ต๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€จ๎€ฑ๎€ฆ๎€จ๎€ฑ๎€ง๎€ฌ๎€ง๎€ฒ๎€’ ๎€ค๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ค๎€ง๎€ฒ ๎€•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎€ฒ๎€ท๎ƒ๎€ฑ๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ฒ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ ๎€ค๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ค๎€ง๎€ฒ ๎€–๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎€ค๎€ฑ๎€ช๎€ฒ๎€ƒ ๎€ณ๎€ต๎€ฌ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฌ๎€ณ๎€ค๎€ฏ ๎€—๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎€ค๎€ฑ๎€ช๎€ฒ๎€ƒ ๎€ถ๎€จ๎€ฆ๎€ธ๎€ฑ๎€ง๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ฒ[...]

  • Page 44

    44 44 ๎€จ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ ๎†๎’๎๎“๎„๎—๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ ๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ ๎๎„๎–๎€ƒ ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ ๎œ๎€ƒ ๎๎’๎–๎€ƒ ๎†๎„๎•๎Š๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎—๎„๎๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎๎€ƒ siguiente cuadro. Descripciรณn N.ยบ de cat. ๎€ฅ๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ?[...]

  • Page 45

    45 45 ๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ ๎–๎’๎–๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎“๎Œ๎ˆ๎๎„๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ ๎†๎’๎•๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ ๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎๎„๎–๎€ƒ manos ni contra la pierna ( figura G ). Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable, como se muestra en la figura H . Es importante sostener ๎ˆ๎๎€ƒ ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎†?[...]

  • Page 46

    46 46 la zapata (5) para realizar el ajuste de 90ยฐ. ๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎‰๎๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎—๎˜๎ˆ๎•๎†๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎’๎™๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€›๎„๎€Œ๎€๎€ƒ ๎๎˜๎ˆ๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ ๎—๎’๎•๎‘๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€›๎…๎€Œ๎€ƒ๎€‹๎•๎ˆ๎†๎˜๎„๎‡๎•๎’๎€ƒ de la figura[...]

  • Page 47

    47 47 CORTES GENERALES ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, luego de retirar la baterรญa, siga todas las instrucciones de montaje, regulaciรณn e instalaciรณn. ๎€ƒ ๎€ค๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎€ƒ ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ?[...]

  • Page 48

    48 48 MANTENIMIENTO ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ ๎พ๎‘๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎…๎น๎‘๎€ƒ ๎–๎˜๎„๎™๎ˆ๎€ƒ ๎œ๎€ƒ ๎˜๎‘๎€ƒ ๎—๎•๎„๎“๎’๎€ƒ ๎‹๎พ๎๎ˆ๎‡๎’๎€ƒ ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ ๎๎Œ๎๎“๎Œ๎„๎•๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘๎€ƒ ๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ ๎“๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎•๎’๎‡?[...]

  • Page 49

    49 49 EL SELLO RBRCโ„ข ๎€จ๎๎€ƒ ๎–๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎€ต๎€ฅ๎€ต๎€ฆ๎‚Œ๎€ƒ ๎€‹๎€ฆ๎’๎•๎“๎’๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ˆ๎†๎Œ๎†๎๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ ๎•๎ˆ๎†๎„๎•๎Š๎„๎…๎๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎†๎˜๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎Œ?[...]

  • Page 50

    50 50 ๎€ฏ๎„๎€ƒ ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ ๎’๎“๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎–๎€ƒ ๎๎๎ˆ๎™๎„๎•๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎™๎Œ๎„๎•๎€ƒ ๎ˆ๎๎€ƒ ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎’๎€ƒ ๎€‹๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎‰๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ ๎“๎„๎Š๎’๎€Œ๎€ƒ ๎„๎€ƒ ๎˜๎‘๎€ƒ ๎€ฆ๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎Œ๎’๎€ƒ ๎“๎•๎’๎“๎Œ๎’๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎๎„๎‡?[...]

  • Page 51

    51 51 ยท GARANTรA BLACK & DECKER ยท BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO ๎€ง๎Œ๎–๎—๎•๎Œ๎…๎˜๎—๎’๎•๎€ƒ ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ƒƒ๎€ƒ Sello firma del distribuidor ๎€ง๎„๎—๎ˆ๎€ƒ ๎’๎‰๎€ƒ๎“๎˜๎•๎†๎‹๎„๎–๎ˆ๎€ƒ ๎ƒƒ๎€ƒ Fecha de compra Invoice No. ยท No. de factura PRODUCT INFOMATION ยท IDENTIFICACIร“N DEL PRODUCT[...]

  • Page 52

    52 52 ๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ƒ๎€‰๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ฆ๎€ฎ๎€จ๎€ต๎€ƒ ๎€ถ๎€‘๎€ค๎€‘๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฆ๎€‘๎€น๎€‘ ๎€ฅ๎€ฒ๎€ถ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฆ๎€ฌ๎€ง๎€ต๎€ฒ๎€ถ๎€ƒ ๎€ค๎€ฆ๎€ฆ๎€จ๎€ถ๎€ฒ๎€ƒ ๎€ต๎€ค๎€ง๎€ฌ๎€ค๎€ท๎€ค๎€ถ๎€ƒ ๎€ฑ๎€ฒ๎€‘๎€ƒ ๎€—๎€• ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฏ๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฒ๎€ถ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฏ๎€ค๎€ถ๎€ƒ ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฐ๎€ค๎€ถ๎€‘ ๎€“๎€˜๎€”๎€•๎€“๎€ƒ ๎€ฐ๎ฅ๎€ป๎€ฌ๎€ฆ๎€ฒ๎€๎€ƒ๎€ง[...]

  • Page 53

    2 0 V MA X * C O RD L E S S D R IL L INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If y ou ha ve a qu es tio n or e xpe rie nc e a pro ble m wi th yo ur B lac k & Dec ke r pur cha se , go to HTTP://WWW [...]

  • Page 54

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indic ates an imm inently h azardo us situat ion which , if not avoi ded, will resul t in death[...]

  • Page 55

    3 d) Remo ve any a djus tin g key or w renc h bef ore tu rni ng the p ower t ool on . A wre nch or a k ey le ft att ach ed to a ro tat ing pa rt of t he pow er to ol may r esu lt in per sona l inj ury . e) Do not o verr eac h. Ke ep pro per fo oti ng and b ala nce at a ll ti mes. T his e nabl es bet ter co ntr ol of th e powe r too l in une xpec te[...]

  • Page 56

    โ€ข When no t in use, pla ce tool on it s side on a sta ble surfa ce where it w ill not ca use a tripp ing or fall ing hazar d. Some too ls with lar ge batter y packs wi ll stand up right but m ay be easi ly knocke d over . โ€ข Keep your hair , clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items can be [...]

  • Page 57

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. V ariable speed switch 2. Forward/reverse button 3. T orque adju stment col lar 4. Keyless chuck 5. Dual range gearing 6. LED work light 7. Battery 8. Battery release button 9. Charger 10. Screwdriver bit holder 9 IM POR T ANT SAF ETY I NS TRU CTI ON S FO R BA TTER Y CH ARG ERS SA VE T HESE I NST RUCT ION S: This man ual[...]

  • Page 58

    6 R ec omme nde d Mini mum W ire S ize fo r Exte nsi on Cor ds T ota l Leng th of C ord 25 ft . 50 ft . 75 ft . 100 ft. 1 25 ft. 15 0 ft. 175 ft . 7.6 m 15. 2 m 2 2.9 m 30 .5 m 38. 1 m 45.7 m 53 .3 m Wi re Size A WG 18 18 16 16 14 14 1 2 โ€ข Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventil[...]

  • Page 59

    7 T ransp orti ng ba tter ies c an pos sib ly cau se fi res i f the ba tter y ter mina ls in adv erte ntly com e in con tac t with co ndu ctiv e mat eria ls su ch as ke ys, c oins , han d tool s and t he lik e. The U S Depa rtm ent of T ransp ort atio n Haz ardo us Mat eri al Reg ula tion s (HMR ) act uall y pro hibi t tra nspo rti ng bat ter ies i[...]

  • Page 60

    8 c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65ยฐF - 75ยฐF (18ยฐ- 24ยฐC). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce suf ficient power on jobs which were easily done[...]

  • Page 61

    9 OP ERA TI NG IN ST RUC TI ONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) โ€ข The d rill is tur ned ON and OF F by pulli ng and rel easing th e trigger s witch (1) . The farth er the trig ger is depr essed, t he higher the spe ed of the dri ll. โ€ข A for ward/re verse control button (2) deter mines the d irectio n of the tool a nd also se rv[...]

  • Page 62

    10 DUAL RA NGE GEARING (FIGU RE G) The dua l range fea ture of you r drill all ows you to shift gears for greater vers atility . T o select low spe ed, high to rque sett ing (posi tion 1), tu rn tool of f and pe rmit to sto p. Slide gear shifter button (5) away from the chuck. T o select the high sp eed, low to rque sett ing (posi tion 2), tu rn to[...]

  • Page 63

    11 DRILLING IN MET AL Use a cut ting lubr icant whe n drillin g metals. The e xcepti ons are cas t iron and br ass which sh ou ld be d ri ll ed dr y . T he c utt in g lu bri ca nt s tha t wo rk b est a re s ul fur iz ed c utt in g oi l or la rd o il . DRILLING IN MASONR Y Use car bide tipp ed masonr y bits. Ref er to Drill ing sect ion. Keep e ven [...]

  • Page 64

    12 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: [...]

  • Page 65

    13 MODE DสผEMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL DE 16V MAX*, 20V MAX* Mer ci dโ€™avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enre gistrer votr e nouveau pr oduit. ร€ LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es qu est io ns ou d es pr oblรจ mes s ur giss ent a pr รจs l?[...]

  • Page 66

    14 LIGN ES DIREC TRICES E N MA TIรˆRE DE Sร‰C URITร‰ - Dร‰ FINIT IONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dสผemploi. Les informations quสผil contient concernent VOTRE Sร‰CURITร‰ et visent ร  ร‰VITER TOUT PROBLรˆME. Les symboles ci-dessous servent ร  vous aider ร  reconnaรฎtre cette information. DANGE R : In d i qu e u ne s i t ua[...]

  • Page 67

    15 3) Sรฉcu ritรฉ perso nnelle a) รŠ tre vi gilant, s urveill er le trava il eff ectuรฉ et fa ire pr euve d e jugemen t lorsquโ€™u n outil รฉ lectriqu e est utili sรฉ. Ne pas ut iliser dโ€™ outil รฉle ctrique e n cas de fati gue ou sous lโ€™ influen ce de dr ogues, dโ€™ alcool ou d e mรฉdicam ents. Un si mple momen t dสผinatt ention en u tilisan t [...]

  • Page 68

    16 5) Ut ilis ati on et en tr eti en du bl oc- pile s a) N e re cha r ger lโ€™ out il quโ€™ au moy en du c har ge ur pr รฉcis รฉ par l e fabr ican t. L สผutil isat ion d สผun ch arg eur qu i con vien t ร  un ty pe de bl oc- pile s ris que de p rov oque r un inc endi e sสผi l est ut ili sรฉ ave c un au tre ty pe de b loc- pil es. b) Utili ser le s o[...]

  • Page 69

    17 โ€ข ร‰viter tout contact pr olo ngรฉ avec la p oussiรจr e soul evรฉe par ce t outil ou au tres outils รฉ lectriq ues. Port er des vรชte ments de pr otec tion et net toyer les pa rties exposรฉ es du corps a vec de lโ€™ea u savonne use. Sสผas surer de bi en se protรฉ ger afin dสผรฉvi ter dสผabs orber par l a bouche, l es yeux ou la p eau des pr od[...]

  • Page 70

    18 DIRECTIVES DE Sร‰CURITร‰ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SER VE R CES DI RECT IVE S : ce mode d สผemp loi c ompr end dสผ imp orta nte s dire cti ves de sรฉ curi tรฉ po ur les c harg eur s de pil es. โ€ข Av ant d สผuti lis er le ch arg eur , lire t oute s les d irec tiv es et to us le s aver tis seme nts f igur ant s ur le ch arge ur[...]

  • Page 71

    19 โ€ข Ne pas dรฉmonter le chargeur; confier lสผentretien ou la rรฉparation de lสผappareil ร  un centre de rรฉparation autorisรฉ. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc รฉlectrique, dสผรฉlectrocution ou dสผincendie. โ€ข Dรฉb ranc her l e char geur av ant de l e nett oye r . Cel a rรฉd uira l e risq ue de c hoc รฉl ect ri[...]

  • Page 72

    20 RECOMMANDA TIONS EN MA TIรˆRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumiรจre directe du soleil et protรฉgรฉ dสผune tempรฉrature extrรชme (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongรฉ ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur . PROCร‰DURE DE CHARGE Les chargeurs Black & Decker sont co[...]

  • Page 73

    21 4 . Le b lo c-p il es d oit รช tr e re cha rg รฉ lo rsq uสผ il n สผar ri ve p as ร  pr od ui re su f fi sam me nt d e p u is san ce p ou r des t ra va ux qu i รฉt ai ent f ac il eme nt r รฉa lis รฉs a up ara va nt . NE P AS CO NT INU ER ร  u ti lis er l e bl oc- pi le s dan s ce s co ndi ti on s. Su iv re l es p roc รฉd ur es de c ha rg e. On p [...]

  • Page 74

    22 DIRECTIVES D'UTILISA TION Dร‰TENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) โ€ข La perce use est mis e en positi ons de MA R CH E et d 'A RR รŠ T e n ti ra nt e t e n re lรข ch a nt la dรฉte nte (1). Pl us on enfon ce la dรฉte nte, plus la v itesse de l a perceus e augment e. โ€ข Un bouto n de comman de march e avant /marche a rriรจre (2 ) dรฉte[...]

  • Page 75

    Engr ena ge ร  deux vi tesses - f igur e G La cara ctรฉrist ique de vit esse doub le de la perce use perme t de change r dสผengre nage de vites se, pour un e polyval ence accr ue. Pour sรฉlec tionner l a basse vit esse, rรฉg lage de cou ple รฉlevรฉ ( positio n 1), รฉtein dre lสผout il et le lais ser sสผarr รชter . Coulisser l e bouton de c hangeme [...]

  • Page 76

    24 PERร‡A GE DE LA MAร‡ONN ERIE Utili ser des mรจc hes ร  point e carburรฉ e (voir la se ction ยซ Mod e perรงage ยป ). Maint enir une press ion unifo rme sur la pe rceuse, s ans trop fo rcer pour รฉ viter de fi ssurer le s matรฉria ux plus ca ssants. L a vitesse c hoisie es t appropr iรฉe lorsq ue la pouss iรจre est so ulevรฉe unifo rmรฉment e t r?[...]

  • Page 77

    25 C et appareil numรฉrique de la classe B est conforme ร  la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des rรจglements de la FCC. Son fonctionnement est rรฉgi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dสผinterfรฉrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les inte[...]

  • Page 78

    26 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL T ALADRO INALรMBRICO DE 20V MรX* LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e una c on sul ta o al gรบ n inc on ven ien te c on su p r odu ct o Bla ck & De ck er , visi te HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o enc uen tr a la r es pue st a o no ti ene a cc eso[...]

  • Page 79

    27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaciรณn que contiene se relaciona con la protecciรณn de SU SEGURIDAD y la PREVENCIร“N DE PROBLEMAS. Los sรญmbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaciรณn. PELIG RO: in d i ca u n a si t u ac i รณn d e p e li g ro i n m in e nt e q[...]

  • Page 80

    28 descuido mientras se opera una herramienta elรฉctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipo s de protecciรณn personal. Siempr e utilice protecciรณn para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecciรณn, como mรกscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecciรณn auditiva, re[...]

  • Page 81

    c) C uan do no ut ili ce el pa que te de ba ter รญas, m antรฉ nga lo lej os de o tr os obj eto s met รกlic os co mo suj eta pape les , mone das , llav es, cl avo s, torn illo s u otr os obj etos m etรก lico s peq ueรฑo s que p ueda n re ali zar un a con exiรณ n des de un ter mina l al ot ro . Los co rto circ uit os en lo s ter mina les d e la bat e[...]

  • Page 82

    30 SรMBO LOS La etiq ueta de su he rramien ta puede in cluir los s iguient es sรญmbol os. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna ..............corriente directa n o ..............velocidad sin carga ................construcciรณn cl[...]

  • Page 83

    31 โ€ข Estos car gadores estรกn diseรฑados para utilizarse exclusivamente con las baterรญas recar gables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elรฉctrica o electrocuciรณn. โ€ข No ex pong a el ca r gado r a la ll uvia n i a la ni eve. โ€ข Par a desc one ctar e l car g ador o l os cab les p ara ca den [...]

  • Page 84

    32 โ€ข Si el c onte nid o de las b ate rรญas e ntr a en con tac to con l a pie l, lav e el รกr ea d e inme dia to con a gua y ja bรณn s uave . Si el l รญqui do de l a bate rรญa e ntra e n con tact o con l os ojo s, enj uagu e con a gua ma nten ien do los o jos ab ier tos du ran te 15 mi nuto s o hast a que l a irr ita ciรณn c ese. S i se ne cesi ta[...]

  • Page 85

    33 DIAGNร“STICO DEL CARGADOR Este cargador estรก diseรฑado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterรญas o la fuente de alimentaciรณn. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERรA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una baterรญa dรฉbil o daรฑada. La luz LED rojo t[...]

  • Page 86

    34 ADVERTENCIA: El t aladro se p uede atas car (si se so brecar ga o se usa inade cuadame nte) y prov ocar una to rsiรณn. Si empre esp ere el atas camien to. Sujet e el talad ro firmem ente con am bas manos p ara contr olar la tor siรณn y evit ar la pรฉrd ida de contr ol que podr รญa ocasio nar lesio nes perso nales. En c aso de que l a herrami ent[...]

  • Page 87

    35 AJU STE DEL CONTR OL DE TO RSIร“ N - FI GUR A E Est a herr ami ent a vien e equi pad a con un a nil lo de aj ust e de tor siรณ n (3) , p ara s elec cio nar el mod o de ope rac iรณn y pa ra co nfig ura r la tor siรณ n al aju sta r los to rnil los . Los to rni llos g ran des y las piez as de t raba jo de m ate rial duro requ ier en un aj us t e m [...]

  • Page 88

    36 DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botรณn de inversiรณn debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botรณn empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. ESP ACIO EN LA HERRAMIENT A P ARA GUARDAR BROCAS (FIGURA H) Hay una ranura [...]

  • Page 89

    37 MANTEN IMIENT O Utili ce รบnicam ente jabรณ n suave y un tr apo hรบmed o para limp iar la herr amient a. Nunca permi ta que se int roduzca n lรญquido s en la herr amienta ; nunca sum erja ning una parte d e la herra mienta en n ingรบn lรญq uido. IMP ORT ANTE: Pa ra garant izar l SEGU RIDAD y la CONFI ABILIDA D del produ cto, la rep aracio nes, e[...]

  • Page 90

    38 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisiรณn Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaciรณn estรก sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede ac[...]

  • Page 91

    39 ยท GARANTรA BLACK & DECKER ยท BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name ยท Sello firma del distribuidor Date of purchase ยท Fecha de compra Invoice No. ยท No. de factura PRODUCT INFOMA TION ยท IDENTIFICACIร“N DEL PRODUCTO Cat. No. ยท Catalogo รณ Modelo Serial Number ยท No. de serie Name ยท Nombre L[...]

  • Page 92

    40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 Mร‰XICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funcionaโ€ฆ๎€ y funciona muy bien. V ea โ€œHerramientas elรฉctricas (T ools-Electric)โ€ โ€“ Pรกginas amarillas โ€“ para Servicio y ventas Grupo Real[...]

  • Page 93

    INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* RECIPROCATING SAW CATALOG NUMBER BDCR20 (20V MAX*) Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY RE ASO N. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th yo[...]

  • Page 94

    2 B C 3 1 2 4 5 A 7 8 9 6 D E F G H I J[...]

  • Page 95

    3 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]

  • Page 96

    4 power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and pro[...]

  • Page 97

    5 WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS [...]

  • Page 98

    ๎€™ foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not li mited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ DO N[...]

  • Page 99

    ๎€š WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in c[...]

  • Page 100

    ๎€› TO REMOVE BATTERY PACK: D epress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of the tool. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. NOTE: Before cutting any type of material, be sure it is firmly anchored or clamped t[...]

  • Page 101

    ๎€œ VISIBILITY IS LIMITED, USE THE EDGE OF THE SHOE AS A GUIDE. PROJECT TIPS ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ฆ๎˜๎—๎€ƒ ๎’๎‘๎๎œ๎€ƒ ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎–๎‹๎„๎•๎“๎€ƒ ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€ž๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎œ๎€ƒ ๎†๎˜๎—๎€ƒ cleaner, faster and put less strain on the motor while cutting. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€บ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎†๎˜๎—๎—๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ ๎„๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎–?[...]

  • Page 102

    ๎€”๎€“ name of your nearest supplier. ACCESSORIES WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 . THE RBRCโ„ข SEAL [...]

  • Page 103

    ๎€”๎€” Me r ci d โ€™a voir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .co m / NewOwner pour enregistrer v otre no uveau produit. ร€ LI RE AV A N T DE RE TO UR NE R CE PRO D UI T PO UR Q UE LQU E R AI SO N Q UE C E SO IT : Si des q ues tio ns ou de s pro blรจme s surgi ss ent a prรจs lโ€™acha t dโ€™un pro duit[...]

  • Page 104

    ๎€”๎€• lโ€™utilisation de fiches non modifiรฉes correspondant ร  la prise. b) ร‰viter tout contact physique avec des surfaces mises ร  la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisiniรจres et des rรฉfrigรฉrateurs. Le risque de choc รฉlectrique est plus รฉlevรฉ si votre corps est mis ร  la terre. c) Ne pas exposer les outils รฉlectriques ร  la[...]

  • Page 105

    ๎€”๎€– dโ€™accidents sont causรฉs par des outils รฉlectriques mal entretenus . f) Sโ€™assurer que les outils de coupe sont aiguisรฉs et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affรปtรฉs sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles ร  contrรดler. g) Utiliser lโ€™outil รฉlectrique, les accessoires, les forets, etc. conformรฉment[...]

  • Page 106

    ๎€”๎€— de construction, peuvent produire de la poussiรจre contenant des produits chimiques reconnus par lโ€™ร‰tat de la Californie comme รฉtant susceptibles dโ€™entraรฎner le cancer, des malformations congรฉnitales ou pouvant รชtre nocifs pour le systรจme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : โ€ข๎€ƒle๎€ƒ plomb๎€ƒ dans๎€ƒles๎€ƒ pe[...]

  • Page 107

    ๎€”๎€˜ de charger les piles rechargeables conseillรฉes Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc รฉlectrique ou une รฉlectrocution. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ Protรฉger le chargeur de la pluie et de la neige. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ Tirer la fiche plutรดt que le cordon pour dรฉbrancher le chargeur ou pour dรฉbrancher les cordons ร  lโ€™[...]

  • Page 108

    ๎€”๎€™ รฉtincelles ou ร  une flamme. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker . ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ NE PAS รฉclabousser le bloc-piles ou lโ€™immerger dans lโ€™eau ou tout autre liquide. ๎€ƒ๎€ฆ๎ˆ๎๎„๎€ƒ ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ dรฉfaillance prรฉmaturรฉe de lโ€™รฉlรฉment. ๎‚‡๎€ƒ?[...]

  • Page 109

    ๎€”๎€š devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sโ€™agit dโ€™un รฉtat normal et cela nโ€™indique pas un problรจme. Pour faciliter ๎๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ˆ๎‰๎•๎’๎Œ๎‡๎Œ๎–๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ ๎…๎๎’๎†๎€๎“๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎„๎“๎•๎ฑ๎–๎€ƒ ๎–๎’๎‘๎€ƒ utilisation, รฉviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit cha[...]

  • Page 110

    ๎€”๎€› Pour retirer la lame de la scie : AVERTISSEMENT : Risque de brรปlure. Ne pas toucher ร  la lame immรฉdiatement aprรจs usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle. ๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ƒ๎€ฒ๎˜๎™๎•๎Œ๎•๎€ƒ ๎†๎’๎๎“๎๎ฑ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎๎ˆ๎€ƒ ๎๎ˆ๎™๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ dรฉgagement de la bride de lame.[...]

  • Page 111

    ๎€”๎€œ LUBRIFICATION Lโ€™outil a รฉtรฉ parfaitement lubrifiรฉ avant de ๎”๎˜๎Œ๎—๎—๎ˆ๎•๎€ƒ ๎๎’‹๎˜๎–๎Œ๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎‹๎„๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎„๎‘๎‘๎ฐ๎ˆ๎€๎€ƒ ๎„๎“๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎•๎€ƒ ๎’๎˜๎€ƒ envoyer lโ€™outil ร  un centre de rรฉparation ๎€ฅ๎๎„๎†๎Ž๎€๎€ง๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ ๎’๎˜๎€ƒ๎ช๎€ƒ ๎˜๎‘๎€ƒ ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ?[...]

  • Page 112

    ๎€•๎€“ ๎€•๎€“ Tout changement ou toute modification ร  cet ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ ๎‘๎‚ท๎ˆ๎–๎—๎€ƒ ๎“๎„๎–๎€ƒ ๎ˆ๎›๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎ฐ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎„๎“๎“๎•๎’๎˜๎™๎ฐ๎€ƒ ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎‚ท๎Œ๎‘๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ ๎•๎ˆ๎–๎“๎’๎‘๎–๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ฐ๎€ƒ ๎“?[...]

  • Page 113

    ๎€•๎€” LE A EL M A NUA L A NT ES DE DE VO L VE R ES TE PRO DUC TO PO R CUA LQU IER MO TIVO : Si t ie n e una c on sul ta o a lg รบn inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bl ac k & De c ke r, visite http:// ww w.blackanddecker .com/ instantanswers para obtener respuestas instantรกneas las 2 4 ho ra s de l d รญa . S i no e nc ue nt ra l a re s p[...]

  • Page 114

    22 b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberรญas, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elรฉctrica si su cuerpo estรก puesto a tierra. c) No exponga las herramientas elรฉctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta elรฉctrica, aumentarรก[...]

  • Page 115

    23 antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elรฉctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son mรกs fรกciles de controlar. g) U[...]

  • Page 116

    24 24 taladrar y realizar otras actividades de la construcciรณn, contiene productos quรญmicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cรกncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos quรญmicos son: ๎‚‡๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ ๎“๎๎’๎๎’๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ ๎“๎Œ๎‘๎—๎˜๎•๎„๎–๎€ƒ ๎‡๎ˆ[...]

  • Page 117

    25 tensiones de alguna otra forma. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elรฉctrica o electrocuciรณn. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaรฑo de cable adecuado (AWG o Calibre d[...]

  • Page 118

    ๎€•๎€™ estรก agrietada o daรฑada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni daรฑe el paquete de baterรญas. No utilice un paquete de baterรญas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caรญdo, estรฉ agotado o daรฑado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes [...]

  • Page 119

    ๎€•๎€š 3. Si el paquete de baterรญas no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lรกmpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente estรก conectado a un interruptor que corta la energรญa cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterรญas a un lugar donde la temperatura ambiental sea de ๎„๎“[...]

  • Page 120

    ๎€•๎€› CORTE AL RAS (FIGURA G) ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎ˆ๎ธ๎’๎€ƒ ๎†๎’๎๎“๎„๎†๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎†๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ de la sierra alternativa y de la zapata giratoria permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras รกreas difรญciles. ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ ๎๎„๎–?[...]

  • Page 121

    ๎€•๎€œ MANTENIMIENTO Utilice รบnicamente jabรณn suave y un trapo hรบmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan lรญquidos ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ž๎€ƒ ๎‘๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎•๎๎„๎€ƒ ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎˜๎‘๎„๎€ƒ parte de la herramienta en ningรบn lรญquido. IMPORTANTE: Para garantizar ๎?[...]

  • Page 122

    ๎€–๎€“ le realicen a esta unidad sin aprobaciรณn expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorizaciรณn del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma ๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎€ฌ๎€ฆ๎€จ๎€ถ๎€๎€“๎€“๎€–๎€ƒ๎†๎„๎‘๎„๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎–๎ˆ๎€‘ El sello RBRCโ„ข ๎€จ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ ๎€ต๎€ฅ๎€ต๎€ฆ๎‚Œ๎€ƒ ?[...]

  • Page 123

    ๎€–๎€” ยท GARANTรA BLACK & DECKER ยท BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name ยท Sello firma del distribuidor Date of purchase ยท Fecha de compra Invoice No. ยท No. de factura PRODUCT INFOMATION ยท IDENTIFICACIร“N DEL PRODUCTO ๎€ฆ๎„๎—๎€‘๎€ƒ ๎€ฑ๎’๎€‘๎€ƒ๎ƒƒ๎€ƒ Catalogo รณ Modelo Serial Number ยท No. d[...]

  • Page 124

    ๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ƒ๎€‰๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ฆ๎€ฎ๎€จ๎€ต๎€ƒ ๎€ถ๎€‘๎€ค๎€‘๎€ƒ ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฆ๎€‘๎€น๎€‘ ๎€ฅ๎€ฒ๎€ถ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฆ๎€ฌ๎€ง๎€ต๎€ฒ๎€ถ๎€ƒ ๎€ค๎€ฆ๎€ฆ๎€จ๎€ถ๎€ฒ๎€ƒ ๎€ต๎€ค๎€ง๎€ฌ๎€ค๎€ท๎€ค๎€ถ๎€ƒ ๎€ฑ๎€ฒ๎€‘๎€ƒ ๎€—๎€• ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฏ๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎€ฒ๎€ถ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ ๎€ฏ๎€ค๎€ถ๎€ƒ ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฐ๎€ค๎€ถ๎€‘ ๎€“๎€˜๎€”๎€•๎€“๎€ƒ ๎€ฐ๎ฅ๎€ป๎€ฌ๎€ฆ๎€ฒ๎€๎€ƒ๎€ง๎€‘๎€ฉ[...]