Black & Decker BPRR1200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRR1200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BPRR1200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRR1200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRR1200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BPRR1200
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BPRR1200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BPRR1200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BPRR1200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BPRR1200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BPRR1200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BPRR1200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BPRR1200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BPRR1200 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 A B[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH D C F E[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH G H J I[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH K L N M[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH O[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker router has been designed for routing wood and wood products. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric [...]

  • Page 8

    8 ENGLISH c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the [...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Fitting the dust extraction adaptor (fig. C) The dust extraction adaptor allows you to connect a vacuum cleaner to the tool. • Connect the hose (18) of the vacuum cleaner to the adaptor (1 1). Fitting the template guide (fig. D) • Fit the template guide (19) to the base of the router , with the flange to the bottom (workpiece) sid[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH • Remove the piece of wood. • Pull the plunge lock lever (4) up and let the router return to its original position. • After switching the router on, plunge it down and make the desired cut. Adjusting the revolver depth stop (fig. K) After turning the revolver depth stop to the desired setting, you can fine-adjust the depth stop t[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH • Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner . Accessories The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool. By using these accessories you w[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &a[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS A B[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS D C F E[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS G H J I[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS K L N M[...]

  • Page 18

    18 FRANÇAIS O[...]

  • Page 19

    19 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre raboteuse Black & Decker a été conçue pour raboter le bois, les produits du bois et les plastiques. Cet outil a été conçu pour une utilisation manuelle et exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs Attention ! Lisez avec attentio[...]

  • Page 20

    20 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé. c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d’effectuer des réglages, de changer les accessoires ou d[...]

  • Page 21

    21 FRANÇAIS Sécurité pour autrui • Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient encadrées ou qu’elles n’aient été formées à l’utilisation de l’outil[...]

  • Page 22

    22 FRANÇAIS • Serrez les vis de fixation (17). Mise en place de l’adaptateur d’extraction de poussière (fig. C) L ’adaptateur d’extraction de poussière vous permet de brancher un aspirateur sur l’outil. • Montez l’adaptateur (1 1) sur le tuyau (18) de l’aspirateur . Mise en place du guide de gabarit (fig. D) • Installez le[...]

  • Page 23

    23 FRANÇAIS • Enlevez le morceau de bois. • Tirez sur le levier de blocage en plongée (4) et laissez la fraiseuse revenir sur sa position initiale. • Allumez la fraiseuse, abaissez-la et effectuez la coupe voulue. Réglage de la butée de profondeur revolver (fig. K) Après avoir tourné la butée de profondeur revolver sur le réglage vou[...]

  • Page 24

    24 FRANÇAIS • Nettoyez régulièrement le boîtier du moteur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou à base de solvants. Accessoires La performance de votre outil dépend des accessoires que vous utilisez. Les accessoires Black & Decker sont conçus selon des normes de qualité supérieure pour améliorer les perfor[...]

  • Page 25

    25 FRANÇAIS Protection de l'environnement Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-les. La collecte[...]

  • Page 26

    26 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Page 27

    27 Arabic ™e áYöùdG á«dÉY Ö∏°üdG ¢UGôbCG øe ójóîJ º≤d Ωóîà°SG • .ºYÉædG Ö°ûÿG ™e Ï°ùéæàdG ó«Hôc øe ábóà°ùe ójóîJ º≤d Ωóîà°SG • .ø°ûÿG Ö°ûÿG ó«Øjh .(¿ πµ°ûdG) ¬Lƒe ¿hO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ∂æµÁ • πª©H ºb .á«YGóHE’G ∫ɪYC’Gh äÉfÓYE’G ?[...]

  • Page 28

    28 Arabic .Ö°ûÿG á©£b ádGREÉH ºb • êÉë°ùe ´Oh ≈∏YC’ (4) ¢ùWɨdG πØ≤dG ´GQP ™aOG • .»∏°UC’G ¬©°Vh ¤EG Oƒ©j ójóîàdG ºbh πØ°SC’ ¬«∏Y §¨°VG ,ójóîàdG êÉë°ùe 𫨰ûJ ó©H • .܃∏£ŸG ™£≤dG ò«ØæàH (∑ πµ°ûdG) QƒëŸG ≥ªY ájÉ¡f á£≤f §Ñ°V ∂æ[...]

  • Page 29

    17 29 Arabic (O πµ°ûdG) ÖdÉ≤dG ¬Lƒe Ö«côJ ,ójóîàdG êÉë°ùe IóYÉ≤H (19) ÖdÉ≤dG ¬Lƒe Ö«cÎH ºb • .(πª©dG á©£≤d) »∏Ø°ùdG Aõ÷ÉH áØ°ûdG π«°UƒJ ™e ¤EG πØ°SC’G øe (20) Ú∏jƒ£dG »ZGÈdG …Qɪ°ùe πNOCG • .IóYÉ≤dÉH IOƒLƒŸG äÉëàØdGh ÖdÉ≤dG ¬Lƒe π«eGƒ°üdG[...]

  • Page 30

    30 Arabic hCG äGôØ°T hCG AGõLCG ájCG Ò«¨J óæY áŒÉædG äÉHÉ°UE’G • .äÉ≤ë∏e óæY .RÉ¡é∏d ∫ƒ£ŸG ΩGóîà°S’G ÖÑ°ùH áŒÉædG äÉHÉ°UE’G • ≈∏Y ¢UôMG ,âbƒdG øe Ióà‡ äGÎØd RÉ¡L …CG ΩGóîà°SG .᪶àæe π°UGƒa OƒLh .™ª°ùdG ∞©°V • QÉѨdG ¥É°ûæà°SG ?[...]

  • Page 31

    31 Arabic πÑb ájQÉ£ÑdG ´õfG hCG/h ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG Öë°SG ê Iõ¡LC’G øjõîJ hCG äÉ≤ë∏ŸG ∫GóÑà°SG hCG RÉ¡÷G §Ñ°V IQƒcòŸG á«FÉbƒdG áeÓ°ùdG äÉWÉ«àMG ™æ“h .á«FÉHô¡µdG .Oƒ°ü≤e ÒZ πµ°ûH á«FÉHô¡µdG Ió©dG 𫨰ûJ øe øY k Gó«©H áeóîà°ùŸG ÒZ á«FÉ[...]

  • Page 32

    32 Arabic ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG äÉéàæŸGh Ö°ûÿG èë°ùd ôµjO ófBG ∑ÓH êÉë°ùe º«ª°üJ ” ∫ƒªëŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gògh .∂«à°SÓÑdGh á«Ñ°ûÿG .§≤a Ú°ü°üîàŸG ΩGóîà°S’ ºª°üe ƒgh .§≤a áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SG óæY áeÉ©dG áe[...]

  • Page 33

    33 Arabic O[...]

  • Page 34

    34 Arabic K L N M[...]

  • Page 35

    35 Arabic G J I[...]

  • Page 36

    36 Arabic D C F E[...]

  • Page 37

    37 Arabic A B[...]

  • Page 38

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRO DUCT MODEL NO. BPRR1200 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]