Black & Decker BX580 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BX580. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BX580 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BX580 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BX580 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BX580
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BX580
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BX580
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BX580 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BX580 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BX580, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BX580, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BX580. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BX560 / BX580 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Filler Cap B. Lid C. Blender Jug D. Jug Base E. Jug Seal F . Blade G. Blade Holder H. Motor Coupling I. Blender Body J. Control Knob K. Mincer Jug (BX580 Only) L. Mincer Blade (BX580 Only) M. Mincer Lid (BX580 Only) N. Grinder Jug O. Grinder Blade P . Grinder Blade Holder Q. Grinder Seal[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When using mains-powered appliances, b[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Liquids 60 sec 3 to 5 1.25L Semi Liquids 30 sec 1 to 3 0.75 to 1.5L Ingredients Max Run T ime Speed Max Quantity (Seconds) (ml) Dry Pepper/ Coffee beans 20 sec 2 60g Dry Pulses 30 sec 1 50g Dry Herbs 20 sec 1 50g Ingredients Max Run Time Speed Max Quantity (Seconds) (g) 7. Secure the blade holder (P) into the required jug by pushing it in[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Recommendations when mincing (BX580 Only) * The mincer should only be used for very hard cheeses such as parmesan. Note: The mincer should not be run for longer than 1 minute. After a continuous run of 1 minute, the blender should be allowed to cool down for at least 10 minutes before further use. Useful advice Note: Do not exceed the max[...]

  • Page 7

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Page 8

    8 FRANÇAIS Identification des pièces A. Bouchon de remplissage B. Couvercle C. Bol mixeur D. Base du bol E. Joint du bol F . Lame G. Support de la lame H. Couplage du moteur I. Corps du mixeur J. Molette de commande K. Bol du hachoir (BX580 seulement) L. Lame du hachoir (BX580 seulement) M. Couvercle du hachoir (BX580 seulement) N. Bol du broyeu[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre blender Black & Decker a été conçu pour mixer , hacher et broyer des aliments solides et liquides et vos préparations de boissons. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur . Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité • A v[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant l’utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteu[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS 7. Enclenchez le support de lame (P) dans le pichet requis et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire. 8. Pour le hachoir , insérez la lame du hachoir (L) dans le pichet du hachoir (K). 9. Enclenchez le couvercle du hachoir (M) et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire. 10. Enclenchez le pichet du blender (C), l[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Remarque : Le broyeur sec ne doit pas tourner plus d’une minute. Après avoir tourné en continu pendant une minute, le mixeur doit refroidir pendant au moins 10 minutes avant toute nouvelle utilisation. A vertissement! N’utilisez P AS le broyeur pour un broyage humide d’aliments durs du type légumes secs, haricots, grains etc. [...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Page 14

    14 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Page 15

    15 ARABIC BX 580) ΩôØdG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ (§≤a πãe §≤a ±É÷G Í÷G ™e áeôØŸG ΩGóîà°SÉH í°üæj * .¿Gõ«eQÉH ÍL º¶©dG øe m ∫ÉNh óª› ÒZ ºë∏dG ¿ƒµj ¿CG »¨Ñæj** Ö©µŸG ºéM ójõj ’ äÉÑ©µe πµ°T ≈∏Y ™£≤eh ó∏÷Gh .º°S 3 × 2 øY É¡æe óMGƒdG IóŸ ±[...]

  • Page 16

    16 ARABIC ‘ ¬Ød ∫ÓN øe ¬àÑKh (Ω) áeôØŸG AÉ£Z Ö«cÎH ºb .9 .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG hCG (¿) áæ룟G AÉYh hCG (ê) •ÓÿG AÉYh Ö«cÎH ºb . 10 ¬Ød ∫ÓN øe (•) •ÓÿG πµ«g ‘ (∑) áeôØŸG AÉYh .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe m í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G [...]

  • Page 17

    17 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG hCG ¬JÉ≤ë∏e Ò«¨J hCG ¬Ø«¶æJ πÑb •ÓÿG ÅØWCG • .∫ɪ©à°S’G ∫ÓN ácôëàŸG ¬FGõLCG ÜGÎb’G πÑb áHƒ£©e hCG IQö†àe AGõLCG OƒLh ΩóY øe ≥≤– • ‘ Qƒ°ùc OƒLh ΩóY øe ≥≤– .•ÓÿG ΩGóîà°SG øµÁ iôNCG ä’ÉM ájCG hCG √QGQRCG ‘ Q[...]

  • Page 18

    18 ARABIC •ÓÿG ΩGóîà°SG êõeh §∏ÿ •ÓÿG Gòg ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ⪪°U Gòg .Ò°ü©dG äÉfƒµeh πFÉ°ùdGh Ö∏°üdG AGò¨dG öüYh .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG πÑb ájÉæ©H k á∏eÉc π«dódG äGOÉ°TQEG CGôbG .•ÓÿG ΩGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG áeÓ°ùdG ä?[...]

  • Page 19

    19 ARABIC AGõLC’G ójó– áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . A AÉ£¨dG . B •ÓÿG ≥jôHEG . C ≥jôHE’G IóYÉb . D ≥jôHE’G Iƒ°ûM . E IôØ°ûdG . F IôØ°ûdG πeÉM . G ∑ôëŸG áfQÉb . H á°ù«FôdG •ÓÿG IóMh . I ºµëàdG ìÉàØe . J (§≤a BX580 ) áeôØŸG ≥jôHEG . K (§≤a BX580 ) áeôØŸG IôØ°T . L[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BX560 / BX580 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Page 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]