Black & Decker CS1015 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1015. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker CS1015 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1015 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1015 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker CS1015
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker CS1015
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker CS1015
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker CS1015 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker CS1015 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker CS1015, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker CS1015, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker CS1015. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL 7-1/4” (184MM), 15 AMP CIRCULAR SAW Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e[...]

  • Page 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]

  • Page 3

    3 This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,[...]

  • Page 4

    4       incorrect operating procedures or conditions      precautions as given below: a) Maintain a rm grip[...]

  • Page 5

    5 Always be sure of position of your hands relative to the blade.  Stay clear of end pieces that may fall after cutting off. They may be hot, sharp and/or heavy. Serious personal injury may result.  Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grou[...]

  • Page 6

    6 to reduce the risk of kickback        times.       [...]

  • Page 7

    7 OVERVIEW (FIG. 5)   2. Main handle      6. Saw blade lower guard    8. Saw blade spanner wren[...]

  • Page 8

       the spanner wrench into the holes of the outer washer.  Securely tighten the blade retaining screw by holding the spanner wrench   [...]

  • Page 9

    9 blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line.          [...]

  • Page 10

    10 the sale). Proof of purchase may be    for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.   ?[...]

  • Page 11

    11 Consulter le site W e b w ww.Blacka ndDecker .com/Ne wOwner pour enregistrer v otre nouv eau produit . MODE D’EMPLOI SCIE CIRCULAIRES 7-1/4” (184MM), 15 AMPÈRE Me rci d ’avoir c hoi si B L AC K + DECKE R ! Co ns ult er le s ite Web www.BlackandDecker .com/New Owner pour enregistrer vo tre nouv eau produit . À LIRE A V ANT D E RE T OU [...]

  • Page 12

    12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.  respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un  ?[...]

  • Page 13

    13 e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements a[...]

  • Page 14

    ou produire un rebond au redémarrage de la scie. d) Soutenir les grands panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et d’effet de rebond. Les grands panneaux     Installer des pièces d’appui sous[...]

  • Page 15

    15 protégée et continuant de tourner fera déplacer la scie vers l’arrière, coupant ainsi tout ce qui se trouve dans son chemin. Prendre note du temps que prend la lame pour s’arrêter après que la détente soit relâchée. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES : SCIES CIRCULAIRES  Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique [...]

  • Page 16

    16 causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :  Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ainsi que l’arsenic et le chrome issus du boi[...]

  • Page 17

    17 domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire          ?[...]

  • Page 18

    18 RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU (FIG. 8)             [...]

  • Page 19

    19 DÉCOUPE EN POCHE (FIG.11) AVERTISSEMENT : Ne jamais fixer le    jamais déplacer la scie vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut alors se soulever de la pièce, ce qui risque de provoquer une blessure. Une coupe en poch[...]

  • Page 20

    20 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible          démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.    ?[...]

  • Page 21

    21 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se        Los s?[...]

  • Page 22

    22 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras[...]

  • Page 23

    23 herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexió[...]

  • Page 24

    24 corte y reduce la posibilidad de que la hoja se atasque. f) Siempre utilice hojas con oricios para el eje del tamaño y la forma correctas (romboidal versus circular). Las hojas que no coinciden con las piezas de montaje de la sierra funcionarán de forma excéntrica y provocarán pérdida del control. g) Nunca utilice arandelas o pernos para[...]

  • Page 25

    25 que la sierra se deslice, cortando todo    el tiempo requerido para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD  Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y apoyar l[...]

  • Page 26

    26 ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:  ?[...]

  • Page 27

    27 significa que su herramienta funcionará con      Esta información está impresa en la placa de identificación. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas ?[...]

  • Page 28

    28 herramienta. CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.) PREVÉNGASE DE RETROCESOS    las instrucciones de montaje, regulación e instalación. Asegúrese de que el protector inferior func[...]

  • Page 29

    29 astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo. CORTE INTERNO (FIG.11) ADVERTENCIA: Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada. Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos. Esto puede ocasionar que la unidad se[...]

  • Page 30

    30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible         tomacorriente que funcione.    [...]

  • Page 31

    31 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · [...]

  • Page 32

    32                     ©         ?[...]