Black & Decker DV9610ECN manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- 2.92 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Black & Decker VO1850
40 pages 9.81 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker PHV1210
28 pages 1.09 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker MS1811
16 pages 1.35 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker BDH9600CHV
20 pages 6.14 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker AV1600
4 pages 1.17 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker PV1225NB
80 pages 3.05 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker FHV1080
28 pages 1.33 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker VE100K
8 pages 0.34 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker DV9610ECN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker DV9610ECN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker DV9610ECN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker DV9610ECN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker DV9610ECN
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker DV9610ECN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker DV9610ECN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker DV9610ECN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker DV9610ECN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker DV9610ECN, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker DV9610ECN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker DV9610ECN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DV7210ECN DV9610ECN DV1210ECN[...]
-
Page 2
2 C E B A D F E[...]
-
Page 3
3 I K H G J[...]
-
Page 4
4 ENGLISH (Original instructions) Intended use Y our Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only . Safety instructions @ W arning! Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions li[...]
-
Page 5
5 ENGLISH (Original instructions) Additional safety instructions After use u Unplug the charger before cleaning the charger or charg- ing base. u When not in use, the appliance should be stored in a dry place. u Children should not have access to stored appliances. Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may no[...]
-
Page 6
6 ENGLISH (Original instructions) Features This tool includes some or all of the following features. 1. On/off switch 2. Bowl release button 3. Charging indicator 4. Charging socket 5. Dust bowl 6. Dust collector Assembly Accessories (g. A, B & C) These models may be supplied with some of the following accessories: u A brush tool (7) for fur[...]
-
Page 7
7 ENGLISH (Original instructions) Quick clean lter (g. L) (DV9610ECN & DV1210ECN u Lift the lter cleaning handle (18). u Whilst holding the quick clean lter housing (16) turn the lter cleaning handle (17) to perform a quick clean of the lter (17). u Pull the lter (17) out of the quick clean lter housing (16) for more tho[...]
-
Page 8
8 ENGLISH (Original instructions) T echnical data DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) V oltage V dc 7.2 9.6 12 Battery T ype NiMH NiMH NiMH Weight kg 1.13 1.26 1.4 Charger BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Input voltage V ac 230 230 120 - 240 Output voltage V 1 1 V ac 14 V ac 7.2 - 24 V dc Current mA 200 200 [...]
-
Page 9
9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise @ Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheit- swarnungen und Anw[...]
-
Page 10
10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Lassen Sie beschädigte oder defekte T eile in einer V ertragswerkstatt repari- eren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Ladegerätka- bel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. T auschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel be- schädigt oder defekt ist. u Ersetzen oder [...]
-
Page 11
1 1 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden. Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher , dass die Netzspannung der auf dem T ypenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. E[...]
-
Page 12
12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Drehen Sie die Düse nach links bzw . nach rechts, bis diese einrastet. Optimieren der Saugkraft Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, müssen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig gereinigt werden. Leeren und Reinigen des Produkts. Leeren des Staubbehälters[...]
-
Page 13
13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Die V erordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor , dass Elektrogeräte getrennt vom Haus - müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- handel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Bla[...]
-
Page 14
14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitglied[...]
-
Page 15
15 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation V otre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité @ Attention ! Lisez avec attention tous les avert- issements et toutes les instructions. Le [...]
-
Page 16
16 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Ne tentez jamais de retirer ou de rem- placer des pièces autres que celles citées dans ce manuel. Consignes de sécurité supplémentaires Après l’utilisation u Débranchez le chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer la base. u Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rang?[...]
-
Page 17
17 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS # Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vériez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu. w Transformateur avec dispositif de protectio[...]
-
Page 18
18 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Pour replacer le collecteur de poussière, glissez-le sur la poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Retrait du bac à poussière et des ltres (gures H, I, J et K) Attention ! Les ltres sont réutilisables et doivent être net- toyés régulièrement. u Appuyez sur la patte de d?[...]
-
Page 19
19 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Batterie Z Si vous jetez l’appareil, vous devez retirer la bat- terie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut conformément aux réglementations locales. u Il est préférable de décharger complètement la batterie jusqu'à l'arrêt du moteur de l’appareil. u Appuyez sur l[...]
-
Page 20
20 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certicat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de [...]
-
Page 21
21 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Uso previsto L ’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico. Istruzioni di sicurezza @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurez- za e tutte le istruzioni. La manc[...]
-
Page 22
22 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO u Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specicate nel presente manuale. Ulteriori precauzioni di sicurezza Dopo l'impiego u Scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente prima di pulire sia l’alimentatore sia la base di carica. u Quando non è usato,[...]
-
Page 23
23 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO w Trasformatore di isolamento di sicurezza con pro- tezione contro i corto circuiti. L'alimentazione di rete è separata elettricamente dall’uscita del trasforma- tore. x L ’alimentatore si spegne automatic amente se la temperatura ambiente aumenta eccessivamente. Di conseguenza l’alimentator[...]
-
Page 24
24 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Rimozione del contenitore raccoglipolvere e dei ltri (gg. H, I, J e K) Avvertenza! I ltri sono riutilizzabili e devono essere puliti regolarmente. u Premere il fermo di rilascio (2) ed estrarre completamente il contenitore raccoglipolvere (5). u T enendo il contenitore raccoglipolvere sopra a u[...]
-
Page 25
25 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Batteria Z Se si desidera smaltire il prodotto personalmente, estrarre la batteria come descritto di seguito e smaltirla in base ai regolamenti in vigore. u è preferibile lasciare che la batteria si scarichi del tutto facendo funzionare l’elettrodomestico no a quando il motore si ferma. u Premere [...]
-
Page 26
26 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell&apos[...]
-
Page 27
27 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. V eiligheidsinstructies @ W aarschuwing! Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies. W an[...]
-
Page 28
28 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Laat beschadigde of defecte onderde- len door een van onze servicecentra repareren of vervangen. u Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. V ervang de lader als het snoer be- schadigd of defect is. u Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in d[...]
-
Page 29
29 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Elektrische veiligheid De lader is ontworpen voor een specieke spanning. Contro- leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker . Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u[...]
-
Page 30
30 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Het apparaat legen en reinigen. Het stofcompartiment legen (g. G). u Druk op de ontgrendeling (13) en trek de zuigbuis (6) eraf. u Leeg de inhoud van het stofcompartiment. u U kunt de zuigbuis terugplaatsen door deze vast te klikken op het handvat. Stofcompartiment en lters verwijderen ([...]
-
Page 31
31 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker-serv- icecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www .2helpU.com Accu Z [...]
-
Page 32
32 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw [...]
-
Page 33
33 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Uso especíco La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco. Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e ins[...]
-
Page 34
34 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL u Compruebe con regularidad que el ca- ble del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso. u Nunca intente extraer ni sustituir pie- zas no especicadas en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales Después de la utilización u[...]
-
Page 35
35 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Símbolos del cargador Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. # Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red coincide con el valor indicado en la placa de datos de la herrami- en[...]
-
Page 36
36 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL V aciado y limpieza del producto. V aciado del recipiente de polvo (g. G). u Presione las pestañas de liberación (13) y extraiga el colector de polvo (6) tirando de él en línea recta. u V acíe el contenido del recipiente. u Para sustituir el colector de polvo, vuelva a colocarlo en [...]
-
Page 37
37 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al nal de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga [...]
-
Page 38
38 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados m[...]
-
Page 39
39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança @ Atenção! Leia com at- enção todos os avisos de segurança e in- struções. O não cumpriment[...]
-
Page 40
40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u V erique regularmente se existem danos no cabo do carregador . Sub- stitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos. u Nunca tente retirar ou substituir quais- quer peças que não as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais Após a utilização u[...]
-
Page 41
41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Símbolos no carregador Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho. # Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um o de terra. V erique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações[...]
-
Page 42
42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Esvaziar e limpar o aparelho. Esvaziar o depósito de poeiras (g. G). u Pressione os botões de desbloqueio (13) e retire o recipi- ente de poeira (6). u Esvaziar o conteúdo do recipiente. u Para voltar a montar o recipiente de poeira, coloque-o novamente no manípulo até este car xo [...]
-
Page 43
43 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem o m da vida útil. Para usufruir deste serviço, devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado, que os recolherá em seu nome. Pode vericar a localiz[...]
-
Page 44
44 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da Uni?[...]
-
Page 45
45 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Säkerhetsföreskrifter @ V arning! Läs alla säker- hetsföreskrifter och alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att säke[...]
-
Page 46
46 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Ytterligare säkerhetsinstruktioner Efter användning u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. u När det inte används bör redskapet förvaras torrt. u Placera redskapet på ett ställe där barn inte kan komma åt det. Övriga risker . Ytterligare risker som inte nns med i de bi[...]
-
Page 47
47 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA 4. Laddningsuttag 5. Dammbehållare 6. Munstycke Montering Tillbehör (g. A, B och C) De här modellerna kan levereras med några av följande tillbehör: u Ett borstmunstycke (7) för möbler och trappor . u Ett integrerat borstmunstycke (8) för möbler och trappor . u Ett integrerat element[...]
-
Page 48
48 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Rengöra dammbehållarna och ltren u Dammbehållarna och ltren kan tvättas i varmt tvålvatten. u Se till att ltren och dammbehållaren är torra innan åter- monteringen. Byta ltren Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om de är utslitna eller trasiga. Filter ?[...]
-
Page 49
49 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA T ekniska data DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) Spänning V dc 7.2 9.6 12 Batteri T yp NiMH NiMH NiMH Vikt kg 1.13 1.26 1.4 Laddare BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Inspänning V ac 230 230 120 - 240 Utspänning V 1 1 V ac 14 V ac 7.2 - 24 V dc Strömst[...]
-
Page 50
50 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overater . Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet. Sikkerhetsinstruksjoner @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner . Hvis advarslene og[...]
-
Page 51
51 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner Etter bruk u T a ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller ladesokkelen. u Når apparatet ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt sted. u Barn skal ikke ha tilgang til produkter som oppbevares. Andre risikoer V ed bruk av produktet [...]
-
Page 52
52 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Funksjoner Dette verktøyet har enkelte av eller alle funksjonene nedenfor . 1. På/av-bryter 2. Utløserknapp for støvbeholder 3. Ladningsindikator 4. Ladekontakt 5. Støvbeholder 6. Støvoppsamler Montering Tilbehør (gur A, B og C) Disse modellene kan leveres med noe eller alt av føl[...]
-
Page 53
53 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Rengjøring av støvbeholdere og ltre u Støvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt såpevann. u Sørg for at ltrene og støvbeholderen er tørre før du setter dem på plass igjen. Utskifting av ltrene Filtrene bør skiftes ut hver 6.–9. måned og ellers hvis de er slitte ell[...]
-
Page 54
54 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK T ekniske data DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) Spenning V dc 7.2 9.6 12 Batteri T ype NiMH NiMH NiMH V ekt kg 1.13 1.26 1.4 Lader BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Inngangsspenni ng V ac 230 230 120 - 240 Utgangsspenning V 1 1 V ac 14 V ac 7.2–24[...]
-
Page 55
55 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger . Sikkerhedsvejledning @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner . Hvis neden- stående advarsler og anvisninger[...]
-
Page 56
56 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Yderligere sikkerhedsvejledninger Efter brug u Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller lader- ens basisenhed rengøres. u Opbevar apparatet på et tørt sted, når det ikke er i brug. u Opbevar apparater utilgængeligt for børn. Restrisici. Der kan opstå yderligere restrisici [...]
-
Page 57
57 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Komponenter Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende komponenter . 1. Afbryderkontakt 2. Knap til frigørelse af beholderen 3. Ladeindikator 4. Ladestik 5. Støvbeholder 6. Mundstykke Samling Tilbehør (g. A, B og C) Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det føl[...]
-
Page 58
58 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Træk lteret (17)ud af hurtigrenselterets hus (16)for at foretage en grundigere rengøring. Rengøring af støvbeholdere og ltre (g. F) u Støvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt sæbevand. u Kontroller , at ltrene og støvbeholderen er helt tørre, før de monteres ig[...]
-
Page 59
59 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK T ekniske data DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) Spænding V dc 7.2 9.6 12 Batteri T ype NiMH NiMH NiMH Vægt kg 1.13 1.26 1.4 Lader BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Indgangsspænding V ac 230 230 120 - 240 Udgangsspænding V 1 1 V ac 14 V ac 7.2 - 2[...]
-
Page 60
60 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. T urvallisuusohjeet @ V aroitus! Lue kaikki tur- vavaroitukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa[...]
-
Page 61
61 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Lisäturvaohjeet Käytön jälkeen u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. u Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa pai- kassa. u Pidä laite lasten ulottumattomissa. Muut riskit Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin turvavaroituksissa mai[...]
-
Page 62
62 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Yleiskuvaus Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu- uksista. 1. Virtakytkin 2. Astian vapautuspainike 3. Lataustilan ilmaisin 4. Latausliitäntä 5. Pölyastia 6. Pölynkerääjä Kokoaminen Lisävarusteet (kuvat A, B ja C) Näiden mallien mukana voidaan toimittaa seuraavat lis?[...]
-
Page 63
63 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Pikapuhdistussuodatin (kuva L) (DV9610ECN ja DV1210ECN) u Nosta suodattimen puhdistuskahva (18) ylös. u Suorita suodattimen (17) pikapuhdistus pitämällä kiinni pikapuhdistussuodattimen kotelosta (16) ja kääntämällä suodattimen puhdistuskahvaa (17). u Irrota suodatin (17) pikapuhdistussuodattime[...]
-
Page 64
64 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI T ekniset tiedot DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) Jännite V dc 7.2 9.6 12 Akku T yyppi NiMH NiMH NiMH Paino kg 1.13 1.26 1.4 Laturi BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Syöttöjännite V ac 230 230 120 - 240 Lähtöjännite V 1 1 V ac 14 V ac 7.2 - 24 V dc Virta[...]
-
Page 65
65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή πρ[...]
-
Page 66
66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οποιοδήποτε εξάρτημα είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό. u Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των τυχόν ελ?[...]
-
Page 67
67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκε?[...]
-
Page 68
68 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Μη φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10°C ή πάνω από 40°C. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (εικ. Ε) u Για να θέσετε ?[...]
-
Page 69
69 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά υγρά καθαρισμού ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά. Π?[...]
-
Page 70
70 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) Τάση V dc 7.2 9.6 12 Μπαταρία Τύπος NiMH NiMH NiMH Βάρος kg 1.13 1.26 1.4 Φορτιστής BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Τάση ει?[...]
-
Page 71
71 (Orijinal talimatların Çeviri) Kullanım amacı Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haf kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır . Bu cihaz, sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır . Güvenlik talimatları @ Uyarı! Tüm güven- lik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Aşağıda listelenen uyarı[...]
-
Page 72
72 (Orijinal talimatların Çeviri) Ek emniyet talimatları Kullanım sonrası u Şarj aygıtını veya şarj ana ünitesini temizlemeden önce şarj aygıtını prizden çekin. u Cihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalıdır . u Cihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırılmalıdır . Diğer riskler . Alet kullanılır[...]
-
Page 73
73 (Orijinal talimatların Çeviri) $ Şarj ana ünitesi, sadece kapalı ortamda kullanım için tasarlanmıştır . Özellikler Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bazılarını veya tamamını içermektedir . 1. Açma/kapatma düğmesi 2. Hazne serbest bırakma düğmesi 3. Şarj göstergesi 4. Şarj soketi 5. T oz haznesi 6. T oz toplayıcı Cih[...]
-
Page 74
74 (Orijinal talimatların Çeviri) Hızlı temizlenen ltre (Şek. L) (DV9610ECN ve DV1210ECN) u Filtre temizleme tutamağını kaldırın (18). u Hızlı temizlenen ltre muhafazasını (16) tutarken, ltre temizleme tutamağını (17) çevirerek ltreyi (17) hızlı bir şekilde temizleyin. u Daha ayrıntılı temizlik için ltreyi (1[...]
-
Page 75
75 (Orijinal talimatların Çeviri) T eknik veriler DV7210ECN (H1) DV9610ECN (H1) DV1210ECN (H1) V oltaj V dc 7.2 9.6 12 Pil Türü NiMH NiMH NiMH Ağırlık kg 1.13 1.26 1.4 Şarj A ygıtı BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D CHA002014G CHA002014B Giriş voltajı V ac 230 230 120 - 240 Çıkış voltajı V 1 1 V ac 14 V ac 7.2 - 24 V dc Ak?[...]
-
Page 76
TYP www .2helpU.com 16 - 04 - 12 E16631 DV7210ECN - DV9610ECN - DV1210ECN Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encon[...]
-
Page 77
77[...]
-
Page 78
78[...]
-
Page 79
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/pro- ductregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/pro[...]
-
Page 80
90587210 REV -0 04/2012 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 T el. +32 70 220 064 3200 Aarschot Fax +32 70 222 441 Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www .blackanddecker.dk Deutschland Bla[...]