Black & Decker FP1200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FP1200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FP1200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FP1200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FP1200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FP1200
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FP1200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FP1200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FP1200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FP1200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FP1200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FP1200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FP1200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Série FP1200 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® L O C K U N L O C K QuickN‘ Easy ™ Food Processors (English page 2) Procesador de alimentos (Español página 8) Robots culinaires (Français page 16) * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO [...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. [...]

  • Page 3

    Using Y our Food Processor Before First Use • Unpack the product and remove all packing material. Handle the Chopping Blade and Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp. • W ash all parts except the Base. Be sure to read this Use & Care Book, pay- ing special attention to the sections on “How to Use” and “Care and Cleaning” t[...]

  • Page 4

    Some Foods Do Not Process W ell This Food Processor will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume, grind coffee beans or spices with a high oil content, or slice or shred hard- cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. NOTE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the Bowl and dull the Chopping Blade. Contro[...]

  • Page 5

    4. Plug the cord into an electrical outlet. 5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing. Fill the Food Chute with food and position the Pusher over the food. 6. Select the Hi or Lo Speed, then press down lightly but firmly on the Food Pusher while pressing the desired PULSE or ON Control. NOTE: Let the Processor do the[...]

  • Page 6

    6 Cleaning 1. Before cleaning, be sure the unit is OFF and the cord is unplugged. 2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. 3. Wipe the Base and feet with a damp cloth and dry thoroughly . Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner . Do not immerse the Base in l[...]

  • Page 7

    7 FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE HI For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Cut into 4” (10.2 cm) lengths and pack in chute, alternating thick and thin ends. CELERY HI Remov[...]

  • Page 8

    8 NEED HELP? Service, if necessary , must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small.” If mailing or shipping your Processor , pack it carefully in its original carton or any stu[...]

  • Page 9

    ■ Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendo usado cerca de o por un niño. ■ Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, apague la unidad y desenchúfela sujetando el enchufe. Nunca tire del cable. ■ Evite e[...]

  • Page 10

    10 sulte con un electricista. No trate de alterar este medio de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta exterior . Para reducir el riesgo de incendio o choque eléc- trico, no trate de remover la cubierta inferior . La unidad no contiene partes repara- bles[...]

  • Page 11

    11 Algunos alimentas no se procesan bien Este procesador no espesa la crema ni las claras de huevo para obtener volu- men, no muele café ni especies con un alto contenido de aceite, ni desmenuza los huevos cocidos, los marshmallows ni el queso blando. NOT A: No trate de picar hielo en este procesador; dañará el tazón y desafilará las cuchillas[...]

  • Page 12

    12 4. Enchufe el cable a un tomacorriente. 5. Use la guía para ayudarle a preparar los alimentos que desee procesar ya sea rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos y coloque el empujador sobre ellos. 6. Seleccione la velocidad alta o baja, oprima leve pero firmemente el empu- jador sobre los alimentos mientras oprime el contro[...]

  • Page 13

    13 NOT A: No trate de afilar los bordes de la cuchilla para picar ni los del disco reversible. Han sido afilados permanentemente en la fábrica y se dañarán si trata de afilarlos. Limpieza 1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esté apagada y de que el cable esté desconectado. 2. Cuando le sea posible, enjuague las partes inmediatamen[...]

  • Page 14

    14 USOS DE LA CUCHILLA P ARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD COMENT ARIOS MIGAJAS DE P AN Hasta 4 AL T A Parta las rebanadas de pan fresco o tostado por rebanadas mitad o en cuatro. Agréguelas al tazón para procesarlas a su gusto. MIGAJAS DE GALLET A Hasta 2 tazas AL T A Convierta en migajas las galletas de chocolate o (480 ml) de vainilla. Par[...]

  • Page 15

    ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”. Si envía 15 ALIMENTOS A DESMENUZARSE ALIMENTO VELOCIDAD COMENT ARIOS P AP AS AL T A Coloque e[...]

  • Page 16

    16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu?[...]

  • Page 17

    FICHE POLARISÉE (Modèles pour l’Amérique du Nord et Centrale seulement.) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire[...]

  • Page 18

    18 Avant la première utilisation • Déballer l’appareil et enlever tous les matériaux d’emballage. Manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur -déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants. • Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Bien lire le présent guide en accordant une attention particulière aux rubriques [...]

  • Page 19

    19 crus. Cette commande permet à l’utilisateur de contrôler la durée de fonction- nement de l’appareil ainsi que le genre de préparation voulu. Arrêt (OFF) • Laisser le robot en position d’arrêt lors de la préparation des aliments à traiter . Le robot devrait toujours se trouver dans cette position lorsqu’il ne sert pas. IMPORT AN[...]

  • Page 20

    NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont été affûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager . Nettoyage 1. A vant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché. 2. Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après ut[...]

  • Page 21

    21 UTILISA TION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRA TIQUES NOURRITURE POUR Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 1/2 t) de légumes BÉBÉS (2 3/4 t) et de viande cuits dans le bol avec 60 ml (1/4 t) du jus ou bouillon de cuisson. T raiter jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. P ANURE 4 tranches ÉLEVÉE [...]

  • Page 22

    22 ALIMENTS À DÉCHIQUETER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Utiliser le disque déchiqueteur pour hacher finement. Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir . Appuyer légèrement sur le poussoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES ÉLEVÉE Placer dans l’entonnoir et déchiqueter . [...]

  • Page 23

    23 ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur . Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES ÉLEVÉE Couper en morceaux de 10,2 cm (4 po) et placer à la verti- cale dans l’entonnoir[...]

  • Page 24

    24 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174703-00-RV01 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORT ADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V [...]