Black & Decker JC100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker JC100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker JC100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker JC100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker JC100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker JC100
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker JC100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker JC100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker JC100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker JC100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker JC100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker JC100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker JC100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Concealed Coil Kettle JC100 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 0[...]

  • Page 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Page 3

    English -3- Parts Identification 1 On/off switch 2 Lid 3 Spout 4 Maximum fill mark 5 W ater level window 6 Power on indicator 7 Kettle base 8 Handle 9 Lid release button max min 1.0L 0.7L 0.4L 1 4 5 6 8 7 2 9 3 max min 1.0L 0.7L 0.4L[...]

  • Page 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker kettle has been designed for boiling water as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . W arning symbols The following symbols are used in this manual: Denotes risk of personal injury or damage to the product in case [...]

  • Page 5

    After use • Remove the plug from the socket and let the appliance cool down before leaving it unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Childr en should not have access to stored appliances. Inspection and repairs • Before use, check the[...]

  • Page 6

    Use Warning! Always place the appliance on a flat, clean and non-slip surface before operating it. Warning! Always allow the pr oduct and contents to cool before opening the lid / re-filling. Warning! Always check the water level while using the appliance. Never use the appliance without sufficient water . Warning! Steam may escape fr om the spo[...]

  • Page 7

    -7- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or[...]

  • Page 8

    -8- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ {[...]

  • Page 9

    -9- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﻮﺤﻧ ﯼﻭﺭ ﺍﺮﻧﺁ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻪﺸﯿﻤﻫ ! ﻪﺟﻮﺗ . ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺪﻧﺰﻐﻟ ﺮﯿﻏ ﻭ ﺰﯿﻤﺗ ،ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﺮﭘ ﺎﯾ ﻭ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ?[...]

  • Page 10

    -01- Farsi ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻥﺪﺷ ﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ • ﺶﺨﺑ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ، ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺝﺭﺎﺧ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻥﺁ ﻒﻠﺘﺨ?[...]

  • Page 11

    -11- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﻪﮐ ﻪﻧﻮﮕﻧﺁ ﺏﺁ ﻥﺪﻧﺎﺷﻮﺟ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﯼﺮﺘﮐ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ ،ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺡﺮﺷ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﺪﺻﺎﻘﻣ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﻥ?[...]

  • Page 12

    -21- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﯽﺋﺎﺳﺎﻨﺷ ﯼﺮﺘﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮔﺩ . ۱ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺭﺩ . ۲ ﻪﻧﺎﻫﺩ . ۳ ﯼﺮﺘﮐ ﻥﺪﺷ ﺮﭘ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ . ۴ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺁ ﺢﻄﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸ?[...]

  • Page 13

    -31- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Page 14

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Page 15

    Arabic -51- Ω Góîà°SÉdG í£°S ¥ƒa ¬ ∏ «¨°ûJ π Ñb RÉ¡édG ™°Vh ≈∏ Y É k ªFGO ¢UôMG :ôjòëJ . ≥ dõæe ô«Zh ∞ «¶fh m ƒà°ùe íàa π Ñb OôÑJ ≈ àM äÉjƒàëªdGh RÉ¡édG ∑ ôJG :ôjòëJ .áÄÑ©àdG IOÉY EG/AÉ£¨dG Éd .RÉ¡édG Ω Góîà°SG AÉæKCG AɪdG iƒà°ùe É k ªFGO ¢üëa[...]

  • Page 16

    Arabic -61- Ω Góîà°SÉdG ó©H AÉHô¡µdG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ´õfGh RÉ¡édG 𠫨°ûJ ±É ≤ jEÉH ºb • øe …CG ô««¨J π Ñb hCG ¬æjõîJ π Ñb OôÑj ≈ àM RÉ¡édG ∑ ôJGh .É¡àfÉ«°U hCG É¡Ø«¶æJ hCG ¬FGõLCG ¿Éµe »a RÉ¡édG øjõîJ Öéj ,RÉ¡édG Ω Góîà°SG Ω óY ádÉM »a • Iõ[...]

  • Page 17

    Arabic -71- Ω Góîà°SÉdG ¢VôZ »a í°Vƒe ƒg ɪd É k ≤ ah AɪdG » ∏ ¨d ᪪°üe ôµjO ófBG ∑ É ∏ H ájÉ ∏ Z .iôNCG ¢VGôZC G áj CG »a RÉ¡édG Gòg Ω óîà°ùJ Éd . π «dódG Gòg .§ ≤ a »dõæªdG Ω Góîà°SÉ ∏ d ºª°üe RÉ¡édG Gòg ôjòëàdG RƒeQ : π «dódG Gòg »a á«dÉàdG Rƒeô[...]

  • Page 18

    Arabic -81- AGõLCÉdG ∞ jô©J ±É ≤ jEÉdG/ 𠫨°ûàdG ìÉàØe 1 AÉ£¨dG 2 ágƒØdG 3 áÄÑ©J ≈ °übCG áeÉ ∏ Y 4 AɪdG iƒà°ùe IòaÉf 5 ábÉ£dG 𠫨°ûJ ô°TD ƒe 6 ájÉ ∏ ¨dG IóYÉb 7 ¢†Ñ ≤ ªdG 8 AÉ£¨dG ôjôëJ QR 9 max min 1.0L 0.7L 0.4L max min 1.0L 0.7L 0.4L 7 6 8 4 1 9 2 3 5[...]

  • Page 19

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Page 20

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]