Black & Decker KS700PE manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Saw
Black & Decker KS800S
108 pages -
Saw
Black & Decker MS100
4 pages 0.16 mb -
Saw
Black & Decker KS650K
17 pages 0.4 mb -
Saw
Black & Decker TV400
4 pages 0.22 mb -
Saw
Black & Decker KS800SLW
108 pages -
Saw
Black & Decker CD602
16 pages 0.57 mb -
Saw
Black & Decker 376697-01
4 pages 0.14 mb -
Saw
Black & Decker KS632E
68 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker KS700PE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker KS700PE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker KS700PE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker KS700PE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker KS700PE
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker KS700PE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker KS700PE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker KS700PE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker KS700PE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker KS700PE, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker KS700PE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker KS700PE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Po werful Solutions TM www .black anddecker .eu AST8XC KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE[...]
-
Page 2
2 English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9 Français (T raduction des instructions d'origine) 15 Italiano (T raduzione delle istruzioni originali) 21 Nederlands (V ertaling van de originele instructies) 27 Español (T raducción de las instrucciones originales) 33 Português (T radução das instruções[...]
-
Page 3
3[...]
-
Page 4
4 ENGLISH 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sens e wh en o pera ting a p ower too l. D o no t us e a powe r tool whi ley oua ret ired or unde rth ein uen ceo fdr ugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal i[...]
-
Page 5
5 ENGLISH f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool fo[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Dust extraction outlet 4. Shoe plate 5. Saw blade support roller 6. Pendulum stroke selector Fig. C 7. Saw blade storage compartment (KS702PE & KS703PE) Assembly Warning! Before attempting any of the following operations, make sure[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Switching on and off u T o switch the tool on, press the on/off switch (1). u T o switch the tool off, release the on/of f switch (1). u For continuous operation, press the lock-on button (2) and release the on/off switch (1). u T o switch the tool off when in continuous operation, press and release the on/off switch (1). Sawing u Hold th[...]
-
Page 8
8 ENGLISH T echnical data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Input voltage V AC 230 Power input W 480 No-load speed min -1 0-3,000 Max. depth of cut Wood mm 60 Steel mm 5 Aluminium mm 10 Weight kg 1.9 Level of sound pressure according to EN 60745: Sound pressure (L pA ) 86 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) Acoustic power (L WA ) 97 dB(A), uncertai[...]
-
Page 9
9 DEUTSCH BestimmungsgemäßeV erwendung Ihre Black & Decker Stichsäge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Blech entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Allgemeine W arnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen @ Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarn- hinweise und s[...]
-
Page 10
10 DEUTSCH Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden T eilen erfaßt werden. g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhandensind,vergewissernSiesich,daßdiese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das V erwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 4. Ge[...]
-
Page 11
11 DEUTSCH u Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei denn, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und An[...]
-
Page 12
12 DEUTSCH u V erbinden Sie den Staubsaugerschlauch (13) mit dem Adapter (12). Säg ebla tt- Aufb ewa hrun g (n ur KS70 2PE & K S70 3PE) (Abb. C) Im Fach (7) an der Seite des Werkzeugs können Sägeblatter (8) aufbewahrt werden. u Öffnen Sie den Deckel des Sägeblatt- Aufbewahrungsfachs (7), indem Sie die Nase oben an der Klappe festhalten und[...]
-
Page 13
13 DEUTSCH Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Sägen von Laminat Beim Schneiden von Laminat kann Material splittern, wodurch die Sichtäche beschädigt wird. Die gängigsten Sägeblätter schneiden beim Aufwärtshub. Falls die Sägeschuhplatte auf der Sichtäche auiegt, sollten Sie daher entweder ein Sägeblatt verwenden, das beim Ab[...]
-
Page 14
14 DEUTSCH EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE Black & Decker erklärt, daß diese unter "T echnische Daten" beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfüllen: 98/37/EG (bis 28. Dez. 2009), 2006/42/EG (ab 29. Dez. 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2-1 1 Wenden Sie sich für weitere I[...]
-
Page 15
15 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre scie sauteuse Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal en feuillard. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques @ Attention ! Prenez co[...]
-
Page 16
16 FRANÇAIS g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussièresdoiventêtreutilisés,vériezqu'ilssont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière. 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions [...]
-
Page 17
17 FRANÇAIS u Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une pers[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS Soufeurdelignedecoupe(g.D) u An d'améliorer la visibilité pendant la coupe, votre scie sauteuse comporte un soufeur de ligne de coupe (14) qui élimine toute la sciure qui s'accumule dans la ligne pendant que vous sciez. Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans[...]
-
Page 19
19 FRANÇAIS Entretien V ot re o util Bla ck & Dec ker a ét é co nçu pour fon ctio nner pen dant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant et durable dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié. Attention ! A vant tou te t âche de main tena nce ou d e ne ttoy age, assurez-vous que[...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est conant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certicat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]
-
Page 21
21 IT ALIANO Uso previsto Il seghetto alternativo Black & Decker è stato progettato per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato per un uso individuale. Precauzioni di sicurezza A vvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La [...]
-
Page 22
22 IT ALIANO b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di ripor[...]
-
Page 23
23 IT ALIANO Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di vibrazioni può aumentare rispetto al livello nominale. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono le misure di s[...]
-
Page 24
24 IT ALIANO u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u Problemi di udito. u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il[...]
-
Page 25
25 IT ALIANO panno asciutto le prese di ventilazione dell'elettroutensile e del caricabatteria. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Non immergere mai alcuna parte dell'elettroutensile in alcun tipo di liquido ed evitare l’inltrazione di[...]
-
Page 26
26 IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFT A (European Free Trade Ar[...]
-
Page 27
27 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker decoupeerzaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaalplaat. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. V eiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ W aarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle v[...]
-
Page 28
28 NEDERLANDS 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar de[...]
-
Page 29
29 NEDERLANDS u Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij hen de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht [...]
-
Page 30
30 NEDERLANDS Zaaglijnblazer(g.D) u V oor een bet er z icht tij dens het zag en i s de dec oupe erza ag voorzien van een zaaglijnblazer (14) die het werkgebied stofvrij houdt terwijl u zaagt. Overige risico's. Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen die misschien niet in de bijgevoegde [...]
-
Page 31
31 NEDERLANDS u V oor het zagen van dun plaatmateriaal klemt u een stuk afvalhout tegen de achterkant van het werkstuk en zaagt u door deze “sandwich”. u Smeer een olielm langs de zaagsnede. Onderhoud Uw Black & Decker apparaat is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. V oortdurend tevrede[...]
-
Page 32
32 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maand[...]
-
Page 33
33 ESP AÑOL Finalidad Su caladora Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y chapa. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de[...]
-
Page 34
34 ESP AÑOL g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use[...]
-
Page 35
35 ESP AÑOL u En este manual de instrucciones se explica el uso previsto. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daños materiales. Vibración Los valores declarados[...]
-
Page 36
36 ESP AÑOL Sopladordelíneadecorte(g.D) u Para tener más visibilidad durante el corte, la caladora está equipada con un soplador de línea de corte (14) que mantendrá la zona de trabajo libre de polvo a medida que sierre. Riesgos residuales. El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no inclui[...]
-
Page 37
37 ESP AÑOL u Extienda una capa de aceite a lo largo de la línea de corte prevista. Mantenimiento Su h er ra mi en ta B la ck & D ec ke r es tá d is eñ ad a pa ra q ue f un ci on e durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza peri?[...]
-
Page 38
38 ESP AÑOL Declaración de conformidad CE DIRECTIV A SOBRE MÁQUINAS % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE Black & Decker declara que los productos descritos en "datos técnicos" son conformes con: 98/37/CE (hasta el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2-1 1 Si desea[...]
-
Page 39
39 PORTUGUÊS Utilização A sua serra de recortes Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e folhas metálicas. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Instruções de segurança A visos de segurança gerais para ferramentas eléctricas @ Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumpr[...]
-
Page 40
40 PORTUGUÊS g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize [...]
-
Page 41
41 PORTUGUÊS u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran[...]
-
Page 42
42 PORTUGUÊS u Feche a tampa do compartimento de armazenamento (7) e certique-se de que está fechado com o trinco. Sopradordelinhadecorte(g.D) u Para ajudar a visibilidade durante o corte, a serra está equipada com um soprador de linha de corte (14) que ajudará a manter a área de trabalho limpa de poeira enquanto serra.[...]
-
Page 43
43 PORTUGUÊS u Sempre que cortar folhas metálicas nas, xe um pedaço de madeira em ambos os lados da peça de trabalho e serre através desta sanduíche. u Espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte. Manutenção Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de man[...]
-
Page 44
44 PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE DIRECTIV A MÁQUINAS % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE A Black & Decker declara que os produtos descritos na secção "dados técnicos" se encontram em conformidade com: 98/37/CE (até 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/CE (a partir de 29 de Dezembro de 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2[...]
-
Page 45
45 SVENSKA Användningsområde Din Black & Decker sticksåg är avsedd för sågning i trä, plast och plåt. V erktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg @ V arning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att varningarna [...]
-
Page 46
46 SVENSKA d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elve rkty get anvä ndas av pers oner som int e är för trog na med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer . e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kä[...]
-
Page 47
47 SVENSKA Märken på verktyget Följande symboler nns på verktyget: : V arning! För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisningen. Elsäkerhet # Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på märkplåten. u Om näts ladd[...]
-
Page 48
48 SVENSKA - Läge II: för plywood och PVC/plast. - Läge III: för mjukt trä och snabb sågning. V ariabel hastighetskontroll V erktyget har en strömbrytare (1) för steglös variation av hastigheten. V erktygets hastighet beror på hur långt in strömbrytaren trycks. u Använd höga hastigheter för trä, mellanhastigheter för aluminium och [...]
-
Page 49
49 SVENSKA T ekniska data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spänning V AC 230 Ineffekt W 480 Obelastad hastighet min -1 0-3.000 Max. snittdjup T rä mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 Vikt kg 1,9 Bullernivå,uppmättenligtEN60745: Bullernivå (L pA ) 86 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) Ljudeffekt (L WA ) 97 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) [...]
-
Page 50
50 NORSK Bruksområder Stikksagen fra Black & Decker er utformet for saging av tre, plast og metallplater . V erktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy . Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner . Hvis advarsler og instruksjoner ikke følges, k[...]
-
Page 51
51 NORSK d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer . e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy . Kontroller om bevegelige deler [...]
-
Page 52
52 NORSK u Hvis strømledningen skades, må den skiftes ut av fabrikanten eller et autorisert Black & Decker servicesenter for å unngå fare. Egenskaper Dette verktøyet inkluderer noen av eller alle følgende funksjoner: 1. Strømbryter 2. Låseknapp 3. Åpning for støvuttrekk 4. Anleggsplate 5. Støtterulle til sagbladet 6. Pendelslagvelger[...]
-
Page 53
53 NORSK u For å slå verktøyet av når det er i kontinuerlig drift, trykk og slipp på/av-bryteren (1). Saging u Hold verktøyet fast med begge hender når du sager . u Anleggsplaten må holdes fast inn mot materialet som sages. Dette vil hjelpe å hindre sagen fra å hoppe, redusere vibrasjon og minimere bladbrudd. u La bladet gå ubelastet i e[...]
-
Page 54
54 NORSK T ekniske data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spenning V AC 230 Inn-effekt W 480 Hastighet ubelastet min -1 0-3.000 Maks. sagedybde T re mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 V ekt kg 1,9 Lydtrykknivå, målt i samsvar med EN 60745: Lydtrykk (L pA ) 86 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) Lydef fekt (L WA ) 97 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) T o[...]
-
Page 55
55 DANSK Anvendelsesområde Din Black & Decker dekupørsav er designet til savning i træ, plastik og plademetal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser . Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er[...]
-
Page 56
56 DANSK e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller , om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for ,[...]
-
Page 57
57 DANSK El-sikkerhed # Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på apparatskiltet. u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker servicecenter for at undgå ulykker . Funktioner Dette værktøj [...]
-
Page 58
58 DANSK Styring af variabel hastighed Værktøjet har en variabel hastigheds tænd/sluk-kontakt (1). Driftshastigheden afhænger af, hvor langt ind man trykker kontakten. u Brug høj hastighed til træ, medium hastighed til aluminium og PVC og lav hastighed til alt andet metal end aluminium. Start og stop u Tænd for værktøjet ved at trykke på [...]
-
Page 59
59 DANSK T ekniske data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spænding V AC 230 Motoreffekt W 480 Ubelastet hastighed min -1 0-3.000 Maks. savdybde T ræ mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 Vægt kg 1,9 Lydniveau i henhold til EN 60745: Lydtryk (L pA ) 86 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Lydintensitet (L WA ) 97 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Vibratione[...]
-
Page 60
60 SUOMI Käyttötarkoitus Black & Deckerin pistosaha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. T urvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet @ V aroitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vak[...]
-
Page 61
61 SUOMI d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolel[...]
-
Page 62
62 SUOMI Koneessa olevat merkit Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnät: : V aroitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi käyttäjän on luettava käyttöohjeet. Sähköturvallisuus # Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta ei tarvita. T arkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. u Jos s[...]
-
Page 63
63 SUOMI u Kiristä ruuvit (9). Edestakaisin iskun asetus (kuva F) u Laita edestakaisen iskun valitsin (6) vaadittuun asentoon. - Asento 0: metalli ja alumiini, sekä metallilevy . - Asento I: valssilevyille, kovapuille, työkansille. - Asento II: vanerille ja PVC/muoville. - Asento III: pehmeälle puulle ja nopealle leikkaukselle. Portaaton nopeus[...]
-
Page 64
64 SUOMI T ekniset tiedot AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Jännite V AC 230 Ottoteho W 480 Kuormittamaton nopeus min -1 0-3.000 Suurin sahaussyvyys Puu mm 60 T eräs mm 5 Alumiini mm 10 Paino kg 1,9 Äänenpainetaso mitattu EN 60745-standardin mukaisesti: Äänenpaine (L pA ) 86 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A) Akustinen teho (L WA ) 97 dB(A),[...]
-
Page 65
65 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένηχρήση Η σέγα της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και λαμαρίνας. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίεςασφαλεία[...]
-
Page 66
66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ e. Μηντεντώνεστε.Φροντίστεπάντοτεναέχετετην κατάλληληστάσηκαιναδιατηρείτετηνισορροπία σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλ?[...]
-
Page 67
67 ΕΛΛΗΝΙΚΑ u Προσέξτε τους κρυμμένους κινδύνους πριν από τη κοπή τοίχων, δαπέδων ή οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις. u Η λεπίδα θα συνεχίζει να περιστρέφεται[...]
-
Page 68
68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσάρτησηηλεκτρικήςσκούπαςστοεργαλείο (εικ.B) Απαιτείται προσαρμογέας (12) για τη σύνδεση της ηλεκτρικής σκούπας ή της συσκευής απομάκρυνσης σκόνης στο εργαλείο. Μπορεί?[...]
-
Page 69
69 ΕΛΛΗΝΙΚΑ u Αφήστε το δίσκο να κινηθεί ελεύθερα για μερικά δευτερόλεπτα πριν αρχίσετε το πριόνισμα. u Ασκήστε μόνο ελαφρά πίεση πάνω στο εργαλείο ενώ εκτελείτε το πριόνισμα. Συμβουλέςγιαά[...]
-
Page 70
70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικάχαρακτηριστικά AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Τάση V AC 230 Ισχύς εισόδου W 480 Ταχύτητα άφορτου κίνησης min -1 0-3.000 Μέγιστο βάθος κοπής Ξύλο mm 60 Χάλυβας mm 5 Αλουμίνιο mm 10 Βάρος kg 1,9 Στάθμηπ?[...]
-
Page 71
71[...]
-
Page 72
72[...]
-
Page 73
73[...]
-
Page 74
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/produ[...]
-
Page 75
PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker .pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker .pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país. SVENSKA Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker .se/productregistration[...]
-
Page 76
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 1 1 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www .blackanddecker .dk Deutschland Black & Decker GmbH T el. 06126/21 - 0 Black & Decker Str . 4[...]