Black & Decker KS777 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Saw
Black & Decker KSTR8K
80 pages -
Saw
Black & Decker SCS600
36 pages 9.17 mb -
Saw
Black & Decker BDCD2204KIT
124 pages 11.65 mb -
Saw
Black & Decker 90544326
52 pages 4.12 mb -
Saw
Black & Decker KS777
76 pages -
Saw
Black & Decker KS850SL
100 pages -
Saw
Black & Decker CS1012
32 pages 0.49 mb -
Saw
Black & Decker Navigator 613014-01
4 pages 0.7 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker KS777. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker KS777 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker KS777 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker KS777 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker KS777
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker KS777
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker KS777
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker KS777 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker KS777 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker KS777, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker KS777, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker KS777. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ww w .black anddecker .eu KS777[...]
-
Page 2
2 English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der ur sprünglichen Anweisungen) 9 Français (T raduction des instructions initiales) 15 Italiano (T raduzione del testo originale) 21 Nederlands (V ertaling van de originele instructies) 27 Español (T raducción de las instrucciones originales) 33 Português (T radução das instruções [...]
-
Page 3
3 A B C 7 8 6 4 9 7[...]
-
Page 4
4 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker jigsaw has been designed for sawing wood, plastics and sheet met al. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings War nin g! Read al l safety warnin gs and all instructions . Failure to follow all instructions may result in electric shock, [...]
-
Page 5
5 ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allo w persons unfa miliar with the powe r tool or these i nstructions to operate the powe r tool. Power tools are dangerou s in the hands of untrained users. e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving par ts, breakage o f parts and any other condi[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Labels on tools Electrical safety This tool is double insulated ; therefore no earth wire is required. Always check t hat the power supply corresponds to th e voltage on the rating plate. This appliance is not intended for use by young or infirm persons without supervision. Child ren must be supervised to ensure they do no t play with[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Sawing Hold the t ool firmly with b oth hands wh ile cutting. The shoe plate (4) should be hel d firmly against t he material being cut. This will help pr event the saw from jumping, reduce vibration and mi nimise b lade breakage. Let the blade run fr eely for a few seconds before starting the cut. Apply only a gentle pressure to [...]
-
Page 8
8 ENGLISH EC declaration of conf ormity MACHINERY DIRECTIVE KS777 Black & Decker dec lares that these products described under "technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN60745-1, EN6074 5-2-11 For more information, pleas e contact Black & Decker at the following address or refe r to the back of the manual. The undersig[...]
-
Page 9
9 DEUTSCH Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Ihre Black & Decker Stichsäge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Metallblechen ent wickelt. Dieses Gerät ist nicht für den g ewerblichen Einsatz vorgesehen . Sicherheitshinweise Allgemeine Sicher heitswarnungen f ür das Gerät Achtung! Lesen Sie alle Si cherheitswarnunge n und Anweisun[...]
-
Page 10
10 DEUTSCH f. T ragen Sie geeignete Kleidung. T ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmu ck. Halten Sie Haare, Kleidung und Han dschuhe fern von sich bewegenden T eilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe genden Teilen erfasst werden. g. Falls Staubabsa ug- und -fang vorrichtungen vorhanden sind, vergewi ssern Sie sic[...]
-
Page 11
11 DEUTSCH verursachen. Tragen Sie eine speziell für den Sch utz vor Stäuben und Dämpfen vorgese hene Staubmaske, und stellen Sie sicher, dass auch andere Pers onen geschützt sind, die den Arbeitsplatz betre te n oder sich dort aufhalten. Der vorgesehene Verwendungszw eck ist in dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von Zu behör ode[...]
-
Page 12
12 DEUTSCH entnehmen, drücken Sie es an einer Seite nach unten und heben die andere Seite an. Schließen Sie die Abdeckung des Aufbewahrungsfach s (3), und ach ten Sie darauf, d ass sie fest einrastet. Achtung! Die Abdeckklappe mus s sicher verschlossen sein, bevor Sie die Säge in Betrieb nehmen. Restrisi ken Für den Gebrauch dieses Gerä ts[...]
-
Page 13
13 DEUTSCH Verwenden Sie ein Sä geblatt, das zum Sä gen von Metall geeignet ist. Spannen Sie dünne Metallbleche zum Säge n auf eine Holz- oder Pressspanplatte. Bringen Sie einen dünnen Ölfilm entlang der beabsichtigten Schnittl inie auf. Wartung Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen m[...]
-
Page 14
14 DEUTSCH EU-Konformitätserklärung RICHTLINIE FÜR MASCHINEN KS777 Black & Decker erklärt, dass die unter „Techni sche Daten“ beschriebenen Produkte den fol genden Normen entsprechen: 2006/42/EG, EN60745-1, EN 60745-2-11 Weitere Informatione n erhalten Sie von Black & Dec ker unter der folgenden Adresse bzw. mithilfe de r Angaben au[...]
-
Page 15
15 FRANÇAIS Français Utilisation Votre scie sauteuse Black & Decker a été spécialement conçue pour scier d u bois, du métal et du plastique. Son utilisation doit rester exclusivement d omestique. Consignes de sécurité Consignes de s écurité concernant l es outils électroport atifs Attention ! Lis ez avec attention tous les avertisse[...]
-
Page 16
16 FRANÇAIS g. En cas d’uti lisation d’appar eils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, a ssurez-vous qu’i ls sont correctement raccor dés et utilisés. L'utilisation de tels appareils permet de réduire les dangers liés aux poussières. 4. Utilisation des o utils électroportati fs et précautions a. Respectez la capac[...]
-
Page 17
17 FRANÇAIS celles recommandées dans ce manue l d’instructions peut entraîner des blessu res et/ou des dommage s matériels. Sécurité des personnes Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficien ces physiques, mentales o u sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux perso nne[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/ en rotation. Les blessures cau sées en changeant des pièces, lames ou accessoires. Les blessures dues à l'utilis ation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulière s. Déficience auditive . Risqu[...]
-
Page 19
19 FRANÇAIS Protection de l'environnement Si votre outil Black & Decker doit êt re remplacé ou si vous n'en avez plus l'usag e, ne le jetez pas avec le s ordures ménagères. Songez à la protec tion de l'environnement et recyclez-l es. La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recyc ler et de[...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous assure la qualité de ses produit s et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document suppléme ntaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux. L a garantie est valable sur tout le territoire de s États Membres d e l'Union Européenne et de l[...]
-
Page 21
21 ITALIANO Italiano Uso previsto Il seghetto da traforo Black & Decker è stato progettato per segare legno, plastica e lami era. L’elettroutensile non è destinato all’ut ilizzo professionale . Istruzioni di sicurezza Avvisi di sicurez za generici per gli elettr outensili Attenzione! Leggere tutti gl i avvisi di sicurezza e tutte le istru[...]
-
Page 22
22 ITALIANO 4. Uso e cura degli elettroutensili a. Non sovraccaricare l’elettr outensile. Usare l’elettroutensile adatto per i l lavoro da eseguire. Utilizzando l’elettroutensile adatt o si potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista. b. Non utilizza re elettroutensil i con interrutto ri difettosi. Un elettr[...]
-
Page 23
23 ITALIANO Sicurezza altrui Questo elettro domestico non è s tato progettato p er impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abb iano la dovuta esperienza o conosc enza, a meno che non siano seguite o opportun amente istruite sul suo ut ilizzo da parte di una p ersona responsabile d [...]
-
Page 24
24 ITALIANO Lesioni cau sate o subite a s eguito del contat to con parti rotanti/in mov imento. Lesioni cau sate o subite durante la s ostituzione di parti, lame o accessori . Lesioni causate dall'impiego prolung ato di un elettroutensile. Quando si us a qualsias i elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarment [...]
-
Page 25
25 ITALIANO Protezione dell’ambiente Nel caso in cui l’elettroutensile Black & Decker debba essere sostituito o non sia più nece ssario, non smaltirlo con i normali rifiuti domestici. Metter lo da parte per la raccolta differen ziata. La raccolta differenziata dei prodotti e degli imballaggi utilizzati consente il ric iclaggio dei material[...]
-
Page 26
26 ITALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Dec ker offre una garanzia eccezionale . Il presen te certifica to di garanzia è complementare ai diri tti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area). Se[...]
-
Page 27
27 NEDERLANDS Nederlands Beoogd gebruik De Black & Decke r-decoupeerzaag is ontworpen voor h et zagen van hout, kunsts tof en plaatmetaal. Deze machin e is uitsluitend beste md voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veilighe idswaarschuwing en voor elektrisch gereedschap W aarschuwing! Lees all e veiligheidswaa rschuwingen en [...]
-
Page 28
28 NEDERLANDS f. Draag geschik te kleding. Draag geen loshangen de kleding of sieraden. Hou d haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, s ieraden en lange h aren kunnen door bewegende delen word en meegenomen. g. W anneer stofafz uigings- of stofopvangvoorzi eningen kunnen worden gemonteerd, dient u zi ch[...]
-
Page 29
29 NEDERLANDS Wees bedacht op ver borgen gevaren. Control eer waar zich bedrad ing en leidinge n bevinden voordat u in muren, vloeren of pl afonds zaagt. Nadat u de schakelaar hebt l osgelaten blijft het blad bewegen. Schakel het gereedsc hap altijd uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilsta nd is gekomen voordat u het gereedscha p [...]
-
Page 30
30 NEDERLANDS De zaagbladen zijn bevestigd aan ee n magnetische strip. Als u een blad wilt uitnemen, drukt u op een zijde van het blad, zodat u het blad aan de omhoogko mende zijde kunt vastpakken. Sluit het klepje (3) van de opb ergruimte en contro leer of het klepje vergrendeld is. W aarschuwing! Zo rg ervoor dat het klepje goed dicht zit[...]
-
Page 31
31 NEDERLANDS Breng een oliefilm aan langs de gewenst e zaaglijn. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere perio de te functione ren met een minimum aan onderhoud. U kunt het ge reedschap naar volle tevredenheid blijven geb ruiken al s u vo or correct onde rhoud zorgt en het gereedscha p regelmatig schoonmaa[...]
-
Page 32
32 NEDERLANDS EG-conformiteitsv erklaring MACHINERICHTLIJN KS777 Black & Decker verklaart dat de produ cten die worden beschreven onder ”technisc he gegevens” in overeenstemming z ijn met: 2006/42/EG, EN60745-1, EN 60745-2-11 Neem voo r meer info rmatie co ntact op me t Black & De cker op het volge nde adres of ra adpleeg de achterkant [...]
-
Page 33
33 ESP AÑOL Español Uso previsto La sierra de calar de Black & Decker ha sid o diseñada para serrar madera, plástico y planchas de metal. Est a herramienta está pensada únic amente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad genera les para herr amientas eléctric as ¡Atención! Lea todas las adve rtencias e[...]
-
Page 34
34 ESP AÑOL f. Lleve puesta una vestimenta d e trabajo adecuada. No lleve vestido s anchos ni joyas. Mantenga s u pelo, vestimenta y guante s alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joya s y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g. Siempre que sea posibl e utilizar unos equi pos de aspiración o captaci[...]
-
Page 35
35 ESP AÑOL En este manual de instrucciones se d escribe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas de las recomendadas en es te manual de instrucciones pue de presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales. La seguridad de te rceros Ni[...]
-
Page 36
36 ESP AÑOL Las hojas se mantie nen en el compartimiento grac ias a una banda magnética. Para extraer una hoja, presiónela por un ext remo para que se levante el otro y, a continuación, retírela. Cierre la tapa (3) del compart imiento de almacenamiento de hojas y compruebe que queda correctamente cerrada. ¡Atención! Cierre la puerta [...]
-
Page 37
37 ESP AÑOL Cuando corte una planch a de metal delgada, sujete un tablero o trozo de mad era en la parte trasera de la pieza de trabajo y corte el conjunto. Extienda una pelí cula de aceite a lo largo de la lí nea que va a cort ar. Mantenimiento La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada pa ra que funcione durante un largo pe[...]
-
Page 38
38 ESP AÑOL Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS KS777, Black & Decker afirma que los productos descrit os en la sección “Caracterí sticas técnicas” cump len con las normativas siguientes: 2006/42/CE, EN60745-1 y EN60745-2-11 Para más información, póngase en conta cto con Black & Decker en la dirección siguiente[...]
-
Page 39
39 PORTUGUÊS Português Utilização A sua serra eléctrica Black & Decker foi concebida para serrar madeira, plástico e chapas metálicas. Esta ferramenta destina-se ape nas a utilização doméstica. Instruções de segurança Avisos de segu rança gerais para ferramentas eléctri cas Advertência! Lei a com atenção todos os avisos de seg[...]
-
Page 40
40 PORTUGUÊS g. Se for prevista a montagem de dispositi vos de extracção e recolha de pó, asseg ure-se de que estão ligados e que são utili zados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos relacionados com pó. 4. Utilização e manutenção da ferramenta el éctrica a. Não sobrecarregue a ferramenta el éctrica. U[...]
-
Page 41
41 PORTUGUÊS A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual de instruções. A utilização de q ualquer acessório ou a realizaçã o de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representa r um risc o de ferimentos pessoais e/ou da nos materiais Segurança de ter [...]
-
Page 42
42 PORTUGUÊS segurança, alguns riscos residuais não podem se r evitados. Incluem: ferimentos causados pe lo contacto com peças em rotação/movimento. ferimentos causados durante a troca de peça s, lâminas ou acessórios. ferimentos causados pela utilização prolongad a de uma ferramenta. Quando u tilizar uma ferramenta p or per?[...]
-
Page 43
43 PORTUGUÊS Protecção do ambiente Se, em algum momento , for necessário substit uir o aparelho ou se este deix ar de ter utilidade, não e limine o produto num caixote do lixo. Este produ to pode ser separado para reciclagem. A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A [...]
-
Page 44
44 PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma gara ntia excelente. E sta declaração de garantia é um comple mento dos seus direitos es tabelecidos por lei, não os prejudic ando de forma alg uma. A garantia é válida nos territórios dos Esta dos Membros da U nião Europeia e da Associação Eur[...]
-
Page 45
45 SVENSKA Svenska Användningsområde Din Black & Decker figursåg är avsedd för s ågning av trä, plast och tunn plåt. Verktyget är endast a vsett som konsumentverktyg. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisn ingar för elverktyg V arning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla anvisningar . Om anvisningarna nedan inte f ?[...]
-
Page 46
46 SVENSKA c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller t a ur batteriet ur elverktyg et innan inst ällningar ut förs, tillbehörsdelar byts ut eller elv erktyget ställs und an. Denna skyddsåtgärd fö rhindrar oavsiktlig in koppling av elverktyget. d. Förvara elverkt ygen utom räck håll för barn . Låt inte elverktyget användas av person[...]
-
Page 47
47 SVENSKA Vid uppska ttningar a v expone ring för v ibrationer i syfte att bedöma vilka säker hetsårgärde r som är nödvändig a enligt 2002/44/E C för att skydda personer som reg elbundet använder el verktyg i ar betet ska man utgå från de fa ktiska omständi gheter under v ilka elver ktyget anv änds och sättet på vilket de t använd[...]
-
Page 48
48 SVENSKA Slå på och av Slå på verktyget genom att trycka in strömbrytaren för variabel hastighet (2). Slå av verktyget genom att släppa strömbryt aren för variabel hastighet (2). Tryck in låsknappen (2) och släpp strömbrytaren (1) om du vill ha kontinuerlig drift. När verktyget är i kontinuerlig drift stänger du av[...]
-
Page 49
49 SVENSKA Tekniska data Ljudnivå enligt EN 60745: Ljudnivå (L pA ) 90 dB(A), os äkerhet ( K ) 3 dB(A) Ljudeffekt (L WA ) 101 dB(A), osäkerhet ( K ) 3 dB(A) Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enligt EN 60745: Träsågning (a h , CW ) 4,0 m/s 2 , osäkerhet ( K ) 1,5 m/s 2 Metallsågning (a h, CM ) 4,3 m/s 2 , osäk[...]
-
Page 50
50 NORSK Norsk Bruksområde Stikksagen fra Blac k & Decker er konstruert for s aging av treverk, plast og metall. Verktøye t er kun beregnet på bruk i hjemmet. Sikkerhetsinstrukser Generelle sik kerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel! Les alle sikkerhe tsadvarsler og alle instruksjo ner. Hvis ikke alle instruksjonene blir fulgt, kan de[...]
-
Page 51
51 NORSK b. Ikke bruk elektrov erktøy med defekt strømbryter . Et elektroverktøy som ikke k an kontrolleres med bryt eren, er farlig og må repareres. c. T rekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken på ele ktroverktøyet før du utfører innstillinger , skifter tilbehør sdeler eller l egger elektroverktøyet b ort. Di[...]
-
Page 52
52 NORSK avhengig av måt en verktøyet blir brukt på. Vibrasjo nsnivået kan øke over nivået som er oppgit t. Når man vurderer vibrasj onseksponering for å bes temme sikkerhetstiltak som kreves i 2002/ 44/EF for å beskytte personer som bruker elektr over ktøy rege lmessig i ar beidet, skal man når man an slår vibrasjonseksponeringen, ta h[...]
-
Page 53
53 NORSK Bruk høy hastighet til tre, middels hastighet til aluminium og PVC og lav hastighet for andre met aller enn aluminium. Start og stopp Når du skal slå verktøyet på, tryk ker du på på/av- bryteren for vari abel hastighe t (2). Når du skal slå verktøyet av, slipper du på/av-bryt eren for variabel hastigh et (2). Hvi[...]
-
Page 54
54 NORSK Tekniske data Lydtrykknivå i henhold til EN 60745: Lydtrykk (L pA ) 90 dB(A), usikkerhet ( K ) 3 dB(A) lydeffektni vå (L WA ) 101 dB(A), usikkerhet ( K ) 3 dB(A) Totale vib rasjonsverdier (vektorsum fra tre retninger) bestemt i samsvar med EN 60745: Saging i tre (a h , CW ) 4,0 m/s 2 , usikkerhet ( K ) 1,5 m/s 2 Saging i metall (a h, CM [...]
-
Page 55
55 DANSK Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker-st iksav er desig net til at s ave i træ, plastic og metal. Værkt øjet er kun bere gnet til privat brug. Sikkerhedsvejledninger Generelle si kkerhedsadvarsler for elværktøj Advarsel! Læs alle sikker hedsadvarsler og instruktioner. Hvis ikke alle inst ruktioner følges, kan der opstå ri[...]
-
Page 56
56 DANSK c. T ræk stikket ud af stikk ontakten og /eller batter iet inden indstillin g, tilbehørsudski ftning eller opbevaring af elværktøjet. Disse sikkerhedsforansta ltninger reduc erer risikoen for utilsigtet start af værktøjet. d. Opbevar ubenytte t elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig per soner , der ikke er fortrolige med[...]
-
Page 57
57 DANSK Advarsel! Værd ien for udsendelse af vibratio n ved faktisk brug af elværktøje t kan adskille sig fra den angivne værdi afhængigt af måden, værk tøjet anvendes på. Vibrationsniveauet kan over stige det an givne niveau. I vurderingen af eksponeringen til vibrat ion med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanst altninger forlan[...]
-
Page 58
58 DANSK Styring af variab el hastighed Værktøjet har en variabel has tigheds tænd/sluk-konta kt (1). Driftshastigheden a fhænger af, hvor langt ind man tryk ker kontakten. Brug høj hastighed til træ, medium hastig hed til aluminiumog PVC og lav hastighed til alt andet metal end aluminium. Start og stop Tryk på tænd/sluk-kontakten m[...]
-
Page 59
59 DANSK Tekniske data Lydtrykniveau i henhold til EN 60745: Lydtryk (L pA ) 90 dB(A), usikkerhed ( K ) 3 dB(A) Lydeffekt (L WA ) 101 dB(A), us ikkerhed ( K ) 3 dB(A) Samlede værdier for vibration (triaksial ve ktorsum) i henhold ti l EN 60745: Savning i træ (a h , CW ) 4,0 m/s 2 , usikkerhed ( K ) 1,5 m/s 2 Savning i metal (a h, CM ) 4,3 m/s 2 ,[...]
-
Page 60
60 SUOMI Suomi Käyttötarko itus Black & Deckerin pistosaha on suunniteltu puun , muovin ja metallin sahaamiseen. T yökalu on tarkoitet tu kotikäyttöön. Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen ylei set turvavaroitukse t V aroitus! Lue kaikki turvavaroituk set ja ohjeet. Ohjeiden noudattamisen la iminlyönti saattaa joht aa sähköiskuun, tul[...]
-
Page 61
61 SUOMI d. Säilytä sähköty ökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sell aisen henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ol e tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kokemattoman käyttäj än käsissä. e. Hoida sähkötyökaluja oikein. T arkista, että liikkuva[...]
-
Page 62
62 SUOMI Kun tärinälle alt istumista arvio idaan sen määrittä miseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimen piteitä vaaditaan sähkötyökaluja sään nöllisesti käyttävien henkilöiden suojelemiseks i, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhtee t ja työkalun käyttötav at. Todell[...]
-
Page 63
63 SUOMI Käynnistys ja pysäytys Käynnistä laite paina malla muuttuvanopeuksis ta virtakytkint ä (2). Sammuta laite vapaut tamalla muuttuvanopeuks inen virtakytki n (2). Jatkuvaa k äyttöä varten p aina lukituspainike tta (1) ja vapauta virtakytkin (2). Sammuta jatkuvassa käytöss ä oleva laite painamalla virtakytkintä (2) [...]
-
Page 64
64 SUOMI Tekniset tiedot Äänenpaineta so mitattuna EN 60745:n mukaisest i: Äänenpaine (L pA ) 90 dB(A), tärinäarvo ( K ) 3 dB(A) Ääniteho (L WA ) 101 dB(A), tärinäarvo ( K ) 3 dB(A) Tärinän kokonaisarv ot (vektorisumma), määritetty EN 60745 -standardin mukaan: Leikatt aessa puut a ( a h , CW ) 4,0 m/s 2 , täri näarvo ( K ) 1,5 m/s 2[...]
-
Page 65
65 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ελληνικά Ενδεδειγμένη χρήση Η σέγα σας Black & Decker έχει σχεδι αστεί για το πριόνισμα ξύλου , πλαστικών και μετάλλ ου . Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση . Οδηγί[...]
-
Page 66
66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ d. Πριν θέσετε το ηλεκτρι κό εργαλείο σε λειτουργία , αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης . Έν α εργαλείο ή κλει δί συναρμολογημέν ο στο περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός ηλεκτρι?[...]
-
Page 67
67 ΕΛΛΗΝΙΚΑ επεξεργασία αντικείμενο για οποιονδήποτε λόγο . Μην πλησιάζετε τα δάχτυλα ή τον αντίχειρά σα ς κοντά στην παλλόμενη λάμα και το σφιγκτήρα της λάμας . Μη σταθεροποιείτε το πριόνι κρ?[...]
-
Page 68
68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χαρακτηριστικά 1. Κουμπί συνεχόμε νης λειτουργίας 2. Διακόπτης on/off μεταβλητ ής ταχύτητας 3. Κάλυμμα θήκης αποθήκευσης πρι ονόλαμας 4. Πέδιλο 5. Ράουλο βάσης πριονόλαμας 6. Σφιγκτήρας λ[...]
-
Page 69
69 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριόνισμα Κατά την κοπή , κρατάτε το εργαλείο καλά και με τα δύο χέρια . Το πέδιλο (4) θα πρέπει να πιέζεται με δύναμη επάνω στο προς κοπή υλικό . Κάτι τέτ οιο αποτρέπει τις αναπηδήσεις [...]
-
Page 70
70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά χαρακτηρ ιστικά Στάθμη ηχητικής πίεσης , μετρημένης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745: Ηχητική πίεση (L pA ) 90 dB(A), αβεβαιότητα ( K ) 3 dB(A) Ηχητική ισχύς (L WA ) 101 dB(A), αβεβαιότητα ( K ) 3 dB(A) Οι ?[...]
-
Page 71
71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Έχει γίνει εσφαλμ ένη χρήση του προϊόντος ή έχε ι παραμεληθεί . Το προϊόν έχει υποστεί βλ άβη από άλλα αντικείμεν α , από ουσίες ή λόγω ατυχήματος . Έχει γίνει προσπάθεια επ ισκ[...]
-
Page 72
TYP . www .2helpU.com 26 - 02 - 10 E15982 1 KS777K Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pec[...]
-
Page 73
73[...]
-
Page 74
(1*/,6+ 'RQRWIRUJHWWRUHJLVWHURXUSURGXFW ZZZ EODFNDQGGHFNHU FRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ 5HJLVWHURXUSURGXFWRQOLQHDW ZZZEODFNDQGGHFNHU FRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ RUVHQGRXUQDPHVXUQDPH DQGSURGXFWFRGHWR%ODFN'HFNHULQRXUFRXQWU '(8[...]
-
Page 75
32578*8È6 1mRVHHVTXHoDGHUHJLVWDURVHXSURGXWR ZZZ EODFNDQGGHFNHU SWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ 5HJLVWHRVHXSURGXWRRQOLQHHP ZZZEODFNDQGGHFNHU SWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ RXHQYLHRVHXQRPHDSHOLGRH FyGLJRGRSURGXWRSDUDD%ODFN'HFNHUQRVHXSDtV 69(1[...]
-
Page 76
90560853 REV 0 L-0 2/10 %HOJLs%HOJLTXH %ODFN'HFNHU%HOJLXP19 7 HO 1LHXZODQGODDQ )D[ $DUVFKRW 'DQPDUN %ODFN'HFNHU 7 HO ?[...]