Black & Decker LS1800 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Leaf Blower
Black & Decker GW200
60 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW3000
84 pages -
Leaf Blower
Black & Decker LS1800
96 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW225
60 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW250
60 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW2200
86 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW180
63 pages -
Leaf Blower
Black & Decker GW3010
76 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker LS1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker LS1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker LS1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker LS1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker LS1800
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker LS1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker LS1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker LS1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker LS1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker LS1800, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker LS1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker LS1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 LS1800[...]
-
Page 2
2 Copyright Fleurelle English 7 Italiano 12 Deutsch 18 Français 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 EÏÏËÓÈη 48 Dansk 55 Polski 60 Čeština 66 Magyar 72 Român 78 84[...]
-
Page 3
3 A 7 13 6 5 4 1 2 3 11 10 8 9 12[...]
-
Page 4
4 B E F D C 5 14 4 15 17 18 6 7 16 20 19 21[...]
-
Page 5
5 G I J H2 H3 H1 12 22 24 3 2 23[...]
-
Page 6
6 10 29 K O P M N L 25 26 27 28[...]
-
Page 7
7 Congratulations! On purchasing the Fleur elle system which will assure you of problem fr ee leaf clearing. LS1800 - Blower V ac 2-speed V acuuming ✔ Shredding ✔ 2-speed Blowing ✔ Y our product has many featur es designed for your benefit, including: • Powerful motor that blows air and will vacuum/ mulch. • Unique 5 blade fan that will s[...]
-
Page 8
8 W arning! Secure long hair so it is above shoulder length. Keep loose clothing, ties, tassels and hanging straps away fr om openings and moving parts. • The power supply cable should be regularly inspected for signs of damage or ageing, and only used if in good condition. • Always be sure your pr oduct is in a safe operating condition and all[...]
-
Page 9
9 ENGLISH Double insulation This tool is double insulated; therefor e no earth wire is requir ed. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Guard against electric shock. • Electric safety can be further improved by using a high-sensitivity (30 mA / 30 mS) residual current device (RCD). • Y our appliance [...]
-
Page 10
10 • Hold the blow tube approximately 180mm (7”) above the ground, switch your product on and using a sweeping motion from side to side, advance slowly keeping the accumulated debris/ leaves in front of you (Fig. K). • Once you have blown the debris/leaves into a pile, you can convert to vacuum mode to collect the debris. Removing blow/vacuum[...]
-
Page 11
11 ENGLISH Protecting the envir onment If the product has r eached the end of its working life, dispose of it in an environmentally friendly way . Tips • If your machine has stopped working, please check first to see whether the cause may lie outside the machine, e.g. thr ough an interruption to the electrical supply . • Please ensure that you [...]
-
Page 12
12 Congratulazioni L ’acquisto del sistema Fleurelle vi garantirà operazioni di asportazione del fogliame senza problemi. LS1800 - Blower V ac Aspiratore a due velocità ✔ T rituratore ✔ Soffiator e a due velocità ✔ Questo modello è dotato di molte utili funzioni, tra le quali: • Potente motore in grado di sof fiare aria e di aspirare/[...]
-
Page 13
13 • Per evitare irritazioni dovute alla polvere, si suggerisce di indossar e una maschera di pr otezione. • Utilizzate tappi per proteggere l’udito se il livello del rumor e durante l’utilizzo vi sembra tr oppo alto. Attenzione! Raccogliere i capelli lunghi al di sopra delle spalle. Abiti ampi, cravatte, fiocchi e cinghie pendenti vanno te[...]
-
Page 14
14 Controllar e se ci sono parti non allineate o che si muovono, componenti rotti, danni alle protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra condizione che possa alterare il funzionamento della macchina. Accertare che il pr odotto funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usare l’appar ecchio se [...]
-
Page 15
15 • L ’interruttore è spento in posizione centrale. Posizione 0 (Fig. H1). • Per usare la bassa velocità, spostar e l’interruttor e completamente indietro. Posizione I (Fig. H2). • Per passare all’alta velocità, spingere l’interruttor e di nuovo in posizione off e poi completamente in avanti. Posizione II (Fig. H3). Serracavo (Fig[...]
-
Page 16
16 Dichiarazione CE di conformità Dichiariamo che l’elettroutensile: LS1800 è stato sviluppato in conformità a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, Sfiatatoio fogliame / collettore = 11 m 3 /min, Annex V Livello di rumorosità, dati ricavati in base alla norma 2000/14/CEE: L pA (rumorosità) dB(A) 92 L [...]
-
Page 17
17 Dati tecnici (vedere anche la tar ghetta identificativa) Potenza 1.800 W T ensione 230 V/50 Hz Corrente 8,2 A Num. giri 16.000 min -1 Protezione Doppio isolamento Garanzia Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Fleurelle. Come tutti i pr odotti Fleurelle, anche questo è stato sviluppato secondo le più avanzate con[...]
-
Page 18
18 Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf des Fleur elle Systems haben sie ein Produkt gekauft, welches Ihnen pr oblemloses Laubsaugen ermöglicht. LS1800 - Blower V ac Saugen mit zwei Geschwindigkeiten ✔ Häckseln ✔ Blasen mit zwei Geschwindigkeiten ✔ Die Laubsauger haben viele Eigenschaften, die für eine einfache und gute Handhabung sorgen[...]
-
Page 19
19 • T ragen Sie beim Arbeiten mit dem Gebläse immer eine Schutzbrille oder entsprechende Sicherheitsgläser . • Um sich vor Staub zu schützen, wird das T ragen eines angemessenen Gesichtsschutzes empfohlen. • T ragen Sie einen Lärmschutz, sobald der Lärmpegel des Arbeitens unangenehm wird. Warnung: Langes Haar hochstecken, damit es nicht[...]
-
Page 20
20 ! • Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, tr ennen Sie das V ersorgungskabel sofort vom Netz. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT , SOLANGE ES NOCH NICHT VOM NETZ GETRENNT IST . Pflege/lnstandhaltung • Bewahren Sie Ihren Laubsauger stets an einem trockenem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Benutzen Sie keine scharfen Rei[...]
-
Page 21
21 Einzelpunktbefestigung (Abb. D) • Führen Sie den Haken (17) durch die Öse (18) am Antriebskopf. • Stellen Sie die Länge der Schlaufe mit der Schnalle ein. Doppelpunktbefestigung (Abb. D, E, F & G) • Führen Sie den Haken (17) durch die Öse (18) am Antriebskopf. • Entfernen Sie das lose Ende des Gurts aus der Schnalle. • Führen[...]
-
Page 22
22 • Das Saugrohr in geringer Höhe über die Blätter , Zweige und anderen organischen Abfälle halten. Das Gerät einschalten und mit einer Schwenkbewegung die Blätter und Abfälle in das Rohr aufsaugen, wo sie gehäckselt und in den Fangsack geworfen werden (Abb. L). • Für hartnäckigen Unrat/Laub ist das Saugrohr mit einem Schaber (13) ve[...]
-
Page 23
23 • V ergewissern Sie sich bitte, daß die folgenden Unterlagen zusammen mit dem defekten Gerät bereitgestellt wer den: • Kaufbeleg. • Schadensbeschreibung (eine möglichst genaue Beschreibung macht es uns leichter , die Reparatur zügig zu erledigen). Falls Anträge gestellt werden, die unter die Garantie fallen, falls Sie uns über Proble[...]
-
Page 24
24 Félicitations V otr e acquisition du système Fleurelle va vous faciliter la tâche de nettoyage de votre jar din. LS1800 - Blower V ac Aspiration à 2 vitesses ✔ Broyeur ✔ Souffle à 2 vitesses ✔ Ce produit possède de nombr euses spécificités dont: • Un puissant moteur soufflant aspirant et br oyant. • Un système exclusif de roto[...]
-
Page 25
25 • Le câble doit être contrôlé régulièrement et utilisé seulement s’il est en parfait état. • Assurez-vous toujours que la machine est en parfait état de mar che. • Ne travaillez pas si une pièce de la machine est défectueuse ou si les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • N’aspirez pas les matières brûlantes t[...]
-
Page 26
26 • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être r emplacé par le fabricant, par un centre de réparation agréé ou autre technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. • Vérifiez fréquemment que le collecteur de déchets n’est ni usé ni endommagé. • Ut[...]
-
Page 27
27 • Pour passer à la vitesse supérieure, replacez l’inter rupteur en position arrêt puis tirez-le totalement vers l’avant. Position II (Fig. H3). Blocage du câble (Fig. I) I • Un système de blocage du câble se trouve à l’arrièr e du bloc moteur . • Enroulez le câble (22) autour du serre-câble (12). Utilisation (Fig. J) Portez[...]
-
Page 28
28 Déclaration CE de conformité Nous déclarons que cet outil: LS1800 a été mis au point en conformité avec : 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, souffleur / aspirateur = 11 m 3 /min, Annex V Niveau de pression acoustique, mesuré suivant la norme 2000/14/CEE: L pA (pression acoustique) dB(A) 92 L WA (p[...]
-
Page 29
29 FRANÇAIS Garantie Cher client, Félicitations pour votre acquisition de ce pr oduit Fleurelle. Comme tous les pr oduits Fleurelle, il a été développé sur le fondement des connaissances techniques de pointe et il incorpore les composants électriques et électr oniques les plus fiables et les plus modernes. Avant d’utiliser la machine, veu[...]
-
Page 30
30 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van het Fleurelle systeem waarmee u verzekerd bent van pr obleemloos bladeren ruimen. LS1800 - Blower V ac Opzuigen met twee snelheden ✔ V ersnipper en ✔ Blazen met twee snelheden ✔ V oor optimaal gebruiksgemak is de machine voorzien van: • Een krachtige motor voor een max. blaascapaciteit en een zuig-/vers[...]
-
Page 31
31 • Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk tijdens het werken onaangenaam hoog is. Waarschuwing! Lang haar moet met een elastiekje of speldjes boven de schouders worden gehouden. Losvallende kleding, stropdassen, sierraden en loshangende riemen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen houden. • Con[...]
-
Page 32
32 • Controleer het apparaat en het netsnoer voor gebruik nauwkeurig op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteer d zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. V ergewis u er van d[...]
-
Page 33
33 Aan/uit-schakelaar (Fig. H1, H2, H3) Waarschuwing! Gebruik beide handen om het apparaat stevig vast te pakken bij het inschakelen. • V oor extra controle is uw Blowvac voorzien van een twee-snelheden schakelaar op de hendel van de opzuig-/blaaskop. • In de middelste stand is de schakelaar uitgeschakeld. Positie 0 (Fig. H1). • V oor gebruik[...]
-
Page 34
34 EG-V erklaring van overeenstemming Wij verklaren dat de volgende machine: LS1800 in over eenstemming is met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EEG, bladblazer/-zuiger = 11 m 3 /min, Annex V Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG: L pA (geluidsdruk) dB(A) 92 L WA (geluidsvermogen) dB(A) 105 L [...]
-
Page 35
35 NEDERLANDS Indien u beroep op garantie doet, ons informeert over problemen of om vervangende onder delen vraagt, wordt u ver zocht contact op te nemen met de winkel waar u uw machine heeft gekocht of ons servicecentrum. T echnische gegevens (zie ook de typeplaat) V ermogen 1.800 W Spanning 230 V/50 Hz Stroom 8,2 A T oeren 16.000 min -1 Beschermi[...]
-
Page 36
36 Enhorabuena Por haber adquirido el sistema Fleurelle que le asegura un funcionamiento sin problemas para la recogida de hojas. LS1800 -Blower V ac Aspirador de 2 velocidades ✔ T riturador ✔ Soplador de 2 velocidades ✔ Esta máquina tiene muchas características que le serán de gran utilidad, como: • Potente motor que sopla el aire, aspi[...]
-
Page 37
37 ¡Peligro! Cuide que el pelo largo no le caiga más abajo de los hombros. Ropa suelta, corbatas, borlas y correas sueltas no deben aproximarse a orificios ni a partes móviles. • Inspeccione periódicamente el cable por si pr esenta síntomas de daños o desgaste y no lo use si no está en perfecto estado. • Antes de usar su máquina comprue[...]
-
Page 38
38 • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo. • Si el cable está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico o una persona igualmente cualificada, con el fin de evitar accidentes. Sustituya las etiquetas deterioradas o [...]
-
Page 39
39 Gancho para el cable (Fig. I) I • En la parte posterior del motor hay un gancho para el cable. • Enlace el cable (22) a través del gancho (12). Uso de su máquina (Fig. J) Cuando use su máquina como soplador o como aspirador , lleve siempre gafas de seguridad. Si prevé que se va a pr oducir polvo, póngase una mascarilla. Apague el produc[...]
-
Page 40
40 Declaración CE de conformidad Declaramos que esta herramienta eléctrica: LS1800 ha sido construida de acuerdo a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, aspirador -soplador = 11 m 3 /min, Annex V El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con 2000/14/CEE: L pA (presión acústica) dB(A) 92 L WA (p[...]
-
Page 41
41 ESP AÑOL Esta máquina ha sido producida y verificada utilizando los métodos más modernos. El vendedor ofrece una garantía de 24 meses sobre la ausencia de defectos en materiales o errores en la pr oducción de la máquina, calculada a partir de la fecha de compra, siempre bajo las siguientes condiciones: Dentro del periodo de garantía, tod[...]
-
Page 42
42 Parabéns A aquisição do sistema Fleurelle garantir -lhe-á uma limpeza das folhas sem problemas. LS1800 - Blower V ac Aspiração de 2 velocidades ✔ Cortar ✔ Sopro de 2 velocidades ✔ Este aparelho tem muitas funções concebidas para seu benefício, incluindo: • Motor potente que sopra e aspira/tritura. • Uma ventoinha com 5 lâmina[...]
-
Page 43
43 • Para evitar irritação contra pó, recomenda-se a utilização de uma máscara facial. • Utilize uma protecção de ouvidos se o nível de som for desconfortável durante a utilização da sua máquina. Aviso! Se tiver cabelo comprido, pr enda-o até acima dos ombros. Mantenha a r oupa larga, laços, adornos e fios pendurados longe de abe[...]
-
Page 44
44 • Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de força não estão danificados. V erifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento d[...]
-
Page 45
45 Interruptor on/off (Fig. H1, H2, H3) Advertência! Utilize ambas as mãos para segurar firmemente no produto aquando da sua ligação. • Para um controlo adicional, o seu soprador/aspirador está equipado com um interruptor de duas velocidades localizado no manípulo do bloco do motor . • O interruptor tem uma posição central para desligar[...]
-
Page 46
46 Detecção de avarias Falha de funcionamento (1) V erifique a ligação à corrente eléctrica. (2) V erifique a ficha. (3) V erifique se a monta- gem do tubo está feita correctamente no bloco. (4) Se o fusível continuar a fundir , desligue imediatamente a máquina da corrente e consulte um técnico local Fleurelle autorizado. Aspiração defi[...]
-
Page 47
47 POR TUGUÊS Declaração CE de conformidade Declaramos que esta ferramenta eléctrica: LS1800 conforme com as 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, soprador/aspirador de folhas = 11 m 3 /min, Annex V Nível de potência sonora, medido de acordo com a 2000/14/CEE: L pA (pressão sonora) dB(A) 92 L WA (potên[...]
-
Page 48
48 Συγχαρητήρια Με την αγορά του συστήµατος Fleurelle λύσατε για πάντα το πρβληµα του καθαρισµού του κήπου σας απ τα φύλλα. LS1800 - Blower V ac Σκούπισµα 2 ταχυτήτων ✔ Τ εµαχισµς ✔ Eµφύσηση αέρα 2 ταχυτ[...]
-
Page 49
49 • Γ ια να προστατεύσετε τα πδια σας, να φοράτε πάντα χοντρά παπούτσια ή µπτες και µακριά παντελνια – το γρασίδι που έχει κοπεί πρσφατα είναι υγρ και γλιστράει. Τ α ελαστικά ή χειροπο?[...]
-
Page 50
50 Προσοχή! Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη µηχανή µε τον τρπο που περιγράφετε σε αυτν τον Οδηγ Χρήσεως. Η µηχανή σας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε ρθια θέση και εάν χρησιµοποιηθεί µε ά?[...]
-
Page 51
51 • Eυθυγραµµίστε τις εγκοπές (15) και τα τρίγωνα (14) στον πάνω (4) και τον κάτω (5) σωλήνα. • Σπρώξτε τον κάτω σωλήνα (5) µε δύναµη µέσα στον πάνω σωλήνα (4) µέχρι να µπουν τα τρίγωνα στη θέση τους κάνο?[...]
-
Page 52
52 Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας, αφήστε τον ανεµιστήρα να σταµατήσει και βγάλτε το φις απ την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιεσδήποτε εργασίες ρύθµισης, επισκευής ή συντήρησης. Λειτουργία [...]
-
Page 53
53 Μειωµένη απορροφητική (1) Θέστε τη συσκευή απ;δοση/ψηλ; σφύριγµα εκτς λειτουργίας και αποσυνδέστε την απ τη παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος. Στην περίπτωση αυτή ο σωλήνας θα αδειάσει απ τα φύ[...]
-
Page 54
54 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ ¢ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô LS1800 Â›Ó·È Û‡ÌʈÓÔ Ì ٷ ÚfiÙ˘·: 98/37/EΟΚ, 89/336/EΟΚ, 73/23/EΟΚ, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EΟΚ, Φυσητήρας-Απορροφητήρας Φύλλων = 11 m 3[...]
-
Page 55
55 Brugsanvisning Efter køb af Fleurelle-systemet, der vil sikr e dig problemfri bladr ensning. LS1800 - Blower V ac Sugning med 2-hastigheder ✔ Findeling ✔ Blæsning med 2-hastigheder ✔ Maskinen har mange fordele bl.a.: • Kraftfuld motor , som blæser med en variabel lufthastighed og med sugekapacitet/findeling. • Unik 5 klinget kværn [...]
-
Page 56
56 • Anvend ikke maskinen hvis nogen dele er beskadiget eller hvis sikkerhedsdele savnes. • Sug ikke brændende ting op som f.eks. cigaretfiltr e. • Anvend ikke maskinen i nærheden af letantændelige gasser da der normalt kan opstå gnister fra motor en. Anvendelse • Anvend ikke maskinen i sugefunktion uden at sugerøret og opsamler en er [...]
-
Page 57
57 Forlængerkabler V ed brug af maskinen udendørs må man kun benytte forlængerledninger , der er beregnet til udendørs brug. Montering før anvendelse (Fig. B & C) Sammensætning af sugerør (Fig. B) B • Sugerøret skal sættes sammen før anvendelse. • For at gøre monteringen letter e, kan en sæbevandsopløsning anvendes på samling[...]
-
Page 58
58 Afmontering af blæse/sugerør (Fig. J ) J • T ag blæsegrabben eller sugerør et af maskinehovedet ved at trykke på udløserknappen (3), sørg samtidig for at røret ikke falder ned på jorden. • Udløserknappen kan ikke trykkes ned hvis kontakten står på “on”. Sugefunktion (Fig. L - P) Montering af opsamleren på maskinen: (Fig. M, [...]
-
Page 59
59 DANMARK EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer , at følgende el-værktøjet: LS1800 er i overensstemmelse med: 98/37/EØF , 89/336/EØF , 73/23/EØF , EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EØF , bladblæser/bladsamler = 11 m 3 /min, Annex V L ydniveauet målt i henhold til 2000/14/EØF: L pA (lydniveau) dB(A) 92 L WA (akustisk styrke) dB([...]
-
Page 60
60 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie odkurzacza ogrodowego Fleur elle, który z pewnością umożliwi Ci bezproblemowe zbieranie opadłych liści. LS1800 - Blower V ac Zasysanie z dwiema prędkościami ✔ rozdrabnianie ✔ wydmuchiwanie z dwiema prędkościami ✔ Odkurzacze ogrodowe odznaczają się wieloma cechami, które warunkuj?[...]
-
Page 61
61 POLSKI • W razie silnego zapylenia otoczenia zakładaj na twarz odpowiednią maskę przeciwpyłową. • Gdy hałas wytwarzany przez odkurzacz staje się nieprzyjemny , zakładaj słuchawki ochronne. Uwaga! Podwiń długie włosy , by nie sięgały dalej niż do ramion. Do otworów i ruchomych elementów nie zbliżaj luźnego ubrania, krawató[...]
-
Page 62
62 Konserwacja/utrzymanie w stanie sprawności technicznej • Gdy nie używasz odkurzacza, przechowuj go w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. • Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj żadnych rozpuszczalników ani płynów czyszczących Đ do usuwania zanieczyszczeń i trawy używaj skrobaka o nieostr ej krawędzi. • Przed użyciem sprawd[...]
-
Page 63
63 POLSKI • Wolny koniec (19) przełóż przez występ (20) i z powrotem przez klamrę (21). • Za pomocą klamry wyreguluj długość pętli (rys. G). Wyłącznik sieciowy (rys. H1, H2, H3) Uwaga! Przy załączaniu odkurzacza trzymaj go mocno dwiema rękami. • Dla usprawnienia sterowania odkurzacz jest wyposażony w przełącznik dwóch pręd[...]
-
Page 64
64 • W miarę wypełniania zasobnika spada siła ssąca. Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. • By zdjąć zasobnik, naciśnij zaczep (28), uwalniając uchwyt, i wysuń zasobnik. • By opróżnić zasobnik, chwyć uchwyt z tworzywa sztucznego (10) i nylonowy uchwyt (29) w dole zasobnika. Obróć zasobnik i wytrząś[...]
-
Page 65
65 Dane techniczne (patrz też tabliczka identyfikacyjna) Moc 1.800 W Napięcie 230 V / 50 Hz Natężenie 8,2 A Prędkość obrotowa 16.000 min -1 . Zabezpieczenie Podwójna izolacja Gwarancja Szanowni Państwo! Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Fleurelle. Jak wszystkie pr odukty naszej firmy , urządzenie to zostało zapr ojektowane na bazie [...]
-
Page 66
66 Příručka pro uživatele LS1800 Srdečně blahopřejeme! V aší koupí systému Fleur elle jste získali výrobek, jež Vám umožňuje bezproblémový úklid listí. LS1800 - Blower V ac (Vysavač a foukač listí) Nasávání dvěma rychlostmi ✔ skartace ✔ foukání dvěma rychlostmi ✔ Vysavače listí mají mnoho vlastností, jež se[...]
-
Page 67
67 ČEŠTINA • Používejte ochranné pomůcky . Při práci s ventilátorem noste vždy ochranné nebo odpovídající bezpečnostní brýle. • Pro ochranu před prachem se doporučuje nosit přiměřenou ochranu obličeje. • Noste i ochranu proti hluku, jakmile se stane hladina hluku při práci nepříjemnou. Upozornění! dlouhé vlasy si[...]
-
Page 68
68 Péče / údržba přístroje • Uchovávejte Váš vysavač listí vždy na suchém místě mimo dosah dětí. • Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo r ozpouštědla, nebo by mohly napadat plastové díly přístroje. • Za pomoci tupé škrabky udržujte trubky přístroje v čistotě, čímž zabezpečíte jeho[...]
-
Page 69
69 ČEŠTINA Provozní spínač (obr . H1, H2, H3) Upozornění! Při zapojení přístroje jej bezpečně držte oběma rukama. • Pro dodatečnou možnost řízení je Váš přístroj Blowvac vybavený dvourychlostním spínačem, nacházejícím se na držadle hlavy pohonu. • Spínač je ve střední poloze vypnutý. Poloha 0 (obr . H1). •[...]
-
Page 70
70 • Abychom vak vyprázdnili, držíme jej za plastové držadlo (10) a uchopíme nylonové držadlo (29) na spodní straně sběrného vaku. Obrátíme sběrný vak dnem vzhůru a vysypeme z něj nečistoty a listí. Hledání závad Chybná funkce (1) Zkontr olujte připojení k vysavače a síovému napájení. foukače listí (2) Zkontrol[...]
-
Page 71
71 ČEŠTINA Před spuštěním přístroje, prosíme, věnujte několik minut přečtení celého návodu káobsluze. Děkujeme Vám! T ento přístroj byl vyr oben a zkontrolován pomocí nejmodernějších metod. Prodejce poskytuje 24 měsíční záruční lhůtu na bezchybný materiál a bezchybnou výrobu, počínajíc datem zakoupení za ná[...]
-
Page 72
72 Szívből gratulálunk, hogy a Fleurelle rendszer mellett döntött, amely problémamentes lombeltakarítást tesz lehetővé. LS1800 - Blower V ac 2 sebességfokozatú szívás ✔ Aprítás ✔ 2 sebességfokozatú fújás ✔ Az Ön által vásárolt terméknek sok jó tulajdonsága van: • Az erőteljes motor , mely levegőt fúj és szív [...]
-
Page 73
73 MAGY AR • Viseljen zajvédőt, ha a ber endezés használata közben a zajszint elviselhetetlennek bizonyul. Figyelem! A hosszú hajat mindig vállmagasság fölé kell kötni. T artsa távol a laza ruházatot, szalagokat, rojtokat és lelógó szíjakat a nyílásoktól vagy a mozgó alkatrészektől. • Ellenőrizze rendszeresen a hálózat[...]
-
Page 74
74 Ellenőrizze, hogy a gép alkatrészei funkciójuknak megfelelően működnek-e. Ne használja a gépet, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy hibás. Ne használja a gépet, ha a kapcsolóval nem lehet be- vagy kikapcsolni. • A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét bízza szakképzett szerelőr e. Ne próbálja saj?[...]
-
Page 75
75 MAGY AR • Alacsony sebességhez tolja a kapcsolót hátrafelé. I-es állás (H2 ábra) • Nagy sebességhez tolja vissza a kapcsolót 0 állásba, majd tolja teljesen előre. II-es állás (H3 ábra). Kábelfék (I ábra) A kábelfékező a motorház hátulján található. • A kábelfék a motorház hátsó részében I található. • A[...]
-
Page 76
76 (4) Ha a biztosíték továbbra is kiolvad, azonnal húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és forduljon a helyi Fleurelle-szervizhez. Alacsony (1) Kapcsolja ki a szívóteljesítmény / készüléket, csatlakoztassa Magas motorhang le az áramforrásról, és tisztítsa ki a szívócsövet. (2) Ürítse ki a gyűjtőzsákot. (3) Ellenőrizze,[...]
-
Page 77
77 A vásárló a garancia alapján a vásárlás napjától számított 6 hónapon belül akkor jogosult a vételár csökkentésére vagy visszatértésér e, ha a berendezés a javítások vagy alkatrészcserék után sem használható arra a célra, amelyet a gyártó megjelölt. A garanciális időben előforduló r eklamáció érvénytelen, [...]
-
Page 78
78 Manual de utilizar e LS1800 Felicitări! Pentru achiziţionarea sistemului Fleur elle, care vă va asigura curăţarea fără probleme a frunzelor . LS1800 - Blower V ac Aspirare în 2 trepte de viteză ✔ Mărunţire ✔ Suflare în 2 tr epte de viteză ✔ Aparatul are multe caracteristici concepute în beneficiul dv ., inclusiv: • Motor pu[...]
-
Page 79
79 ROMÂN • Folosiţi echipament de protecţie. Folosiţi ochelari de protecţie atunci când folosiţi aparatul în modul Suflare. • Pentru a evita iritarea de la praf, este recomandată folosir ea unei măști de faţă adecvate. • Folosiţi dispozitive de protecţie a auzului dacă nivelul de zgomot pare neconfortabil atunci când folosiţ[...]
-
Page 80
80 • Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie aparatul și cablul de alimentare pentru eventuale defecte. V erificaţi gradul de aliniere și prinder ea componentelor active, eventuala spar gere a unor componente, eventualele defecte ale dispozitivelor de protecţie și a comutatoarelor și orice alte condiţii care pot afecta funcţionar e[...]
-
Page 81
81 ROMÂN Comutatorul de pornire/oprir e (fig. H1, H2, H3) Avertisment! Folosiţi ambele mâini pentru a ţine cu fermitate aparatul atunci când îl porniţi. • Pentru control suplimentar , aparatul este dotat cu un comutator în două trepte de viteză situat pe mânerul capului de pompă. • Comutatorul are o poziţie de oprire centrală. Poz[...]
-
Page 82
82 Găsirea er orilor Aparatul nu (1) V erificaţi conexiunea la sursa funcţionează de alimentare. (2) V erificaţi siguranţa fuzibilă din ștecher , dacă aceasta este arsă înlocuiţi-o (valabil numai pentru Marea Britanie). (3) V erificaţi dacă ansamblul format din tubul de suflare/ aspirare este cor ect introdus în capul de pompă. (4) [...]
-
Page 83
83 ROMÂN Declaraţie de conformitate pentru CE Declarăm că următorul echipament electric: LS1800 este în conformitate cu: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EC, Debit suflantă/colector 11 m 3 /min, Anexa V Intensitatea poluării sonore, măsurată în conformitate cu 2000/14/EC: L pA (poluare sonoră) dB(A)[...]
-
Page 84
84 LS1800 Fleurelle, . LS1800 - B[...]
-
Page 85
85 • , – ?[...]
-
Page 86
86 , . ?[...]
-
Page 87
87 • (16) (6) (7). • (7) (6) [...]
-
Page 88
88 • / , , . [...]
-
Page 89
89 (4) , – [...]
-
Page 90
90 , . [...]
-
Page 91
91[...]
-
Page 92
92[...]
-
Page 93
93[...]
-
Page 94
94 590342-00 09/04 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 30 Sluseholmen 2[...]
-
Page 95
95 compra? ◆ Är detta ditt första B&D- verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sí ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ K[...]
-
Page 96
96 ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKARTE ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIEKAART ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ GARANTI KORT ◆ GARANTI KORT ◆ TAKUUKORTTI ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land.[...]