Black & Decker PW1300TDW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker PW1300TDW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker PW1300TDW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker PW1300TDW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker PW1300TDW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker PW1300TDW
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker PW1300TDW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker PW1300TDW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker PW1300TDW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker PW1300TDW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker PW1300TDW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker PW1300TDW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker PW1300TDW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Lav adora a Pres ión Lav adora de Pressão Pressure W asher MANU AL D E INST R UC C IONE S MANU AL D E INST R UÇ ÕE S INST R UC TION MANU AL Cat. N° PW1 300TDW ADVERTENCIA: LE ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE US AR EL PRODUCTO . ADVERTÊNCIA: LEI A EST AS INSTRUÇ ÕES ANTES DE USAR O PRODUTO . WARNING: REA D INSTRUCTION M ANUAL BEFORE USING PRODU[...]

  • Page 2

    FIG. A FIG. B FIG. C 1 2 3 4 5 7 8 6 1 0 1 1 9 f Solo para u so doméstico f Uso não profissional (doméstico) f For house ho ld use on ly No ta: Lo s dia gram as so n refer enc ial es, e l pro duc to pue de c ambi ar en su ap ar ienc ia o e spec if ic ac ión s in pr evio av iso. No ta: O s Dia gra mas s ão refe renc iai s, o pr odut o ou sua e [...]

  • Page 3

    Ø13 FIG. C FIG. D FIG. E 9 1 2 1 1 Posición Correcta Posiç ão Cor reta Correct Position Continuación/ Continuação/ Continued No ta: Lo s dia gram as so n refer enc ial es, e l pro duc to pue de c ambi ar en su a par ien ci a o espe ci fi ca ció n sin p revi o aviso. No ta: O s Dia gra mas s ão refe renc iai s, o pr odut o ou sua e spe cif [...]

  • Page 4

    FIG. F L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C Volt 2 x 2,5mm 2 120V-127V / 60Hz 220V-230V / 50-60Hz 10m Max S = Interruptor/Interruptor/Switch Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de supressão/Capacitor supressor T = Protección termal/Proteção térmica/Thermal protector M = Motor S1 = Interruptor de presión/Interruptor de pressão/Pressure switch FIG. G FIG[...]

  • Page 5

    1 2 4 3 5 Este eficiente filtro de entrada esta diseñado para proteger su Lavadora a Presión y optimizar el tiempo de vida de la misma. Antes de prender su lav adora a presión , asegúrese de que el filtro esta limpi o, verificando visualmente a través del adaptador transparent e. Cuando necesita limpiar el filtro? - El agua no sale de la pisto[...]

  • Page 6

    6 • ESP AÑOL NO DE V UE L VA EST E PROD UCTO A L A T IE NDA , co muníque se ant es a las o fi cin as lo cal es o c on el C ent ro de Se r vic io B lac k & Dec ker más c er ca no a uste d. CONS ERVE EST AS INSTRU CCIO NES La má quin a que us ted ha c om pra do pre sent a un e levado nive l tecn ol ógi co, es tá fa br ic ada po r una d e [...]

  • Page 7

    ESP AÑOL • 7 piezas rot as o desgastadas. j. Pelig ro d e reve nt am ien to y d e el ec t roc uc ión . Uti liza r sól o deter gent es c ompat ibl es c on lo s mater ia les del r evesti mie nto del m ang uer a de alt a pre sió n y co n el cable eléctrico. k. Peligro de lesiones. Mante ner a l as per so nas y a lo s animales a una distancia m?[...]

  • Page 8

    8 • ESP AÑOL f Dispositivo de seguridad ( 1 0): Impid e la sal ida accidental del chorr o de agua. MONT AJE ¡Advertencia! T odas las operaciones de instalación y mont aje d ebe n ser ef ect uada s co n la máq uina des co nec tad a de la r ed el éct ri ca. Resp ec to de la s ecu enc ia de m ont aje vea Fig. C. Enlace eléc trico ¡Atención! [...]

  • Page 9

    ESP AÑOL • 9 Reactivación 1. Des co nec ta r el se guro (1 0) . 2. Abr ir l a pist ola y de sc arg ar el a gua en e l inter io r de las tubería s. 3. Dispo ner el dispositivo de arranque en posición (O N/ I ) (12 a) . Pue sta f ue ra d e ser vici o 1. Apagar la máquina (OFF /0) ( 11b ) . 2. Extr aer el enchufe de la toma. 3. Cer rar el grifo[...]

  • Page 10

    1 0 • ESP AÑOL Inconv enientes Probables C ausas Solución La b omb a no al ca nz a la pr esi ón prescrita Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtro de agua sucio Limpiar el filtro (Fig. H) Alimentaci ón de agua insuficiente A br ir p or c om ple to el g ri fo As pir aci ón d e air e Veri fi ca r el a just e del a co pl e de la manguer[...]

  • Page 11

    PORTU GUÊS • 1 1 NÃO DE VO L VA ESTE P ROD UTO NA LO JA , entr e em c ont ato c om o Ce ntro d e Ser v iç o Bla ck & D ecker mais próximo de sua localidade. GUARD E EST AS IN STRUÇÕES O apar elh o que voc ê ad quir iu é um p rod uto de t ecn olo gia avanç ada d esenvo lvi do po r um do s mai ore s fabr ic ante s de bom bas de a lta p[...]

  • Page 12

    1 2 • POR TUGU ÊS k. Perigo de danos. Cer ti f ique - se de q ue to das as pessoas ou animais mantêm uma distância mínima (1 5 m) de dist ânc ia. 3. Uso inadequado f É proibido uso desse a parelho por pessoas não- qualif icadas ou por aqueles que não leram ou co mpr eend era m as inst ru çõ es do m anua l. f É pro ibi da a int rod uç?[...]

  • Page 13

    PORTU GUÊS • 1 3 f Válv ula d e se gu ran ça e v álv ul a de l imi t açã o: A válvula de segurança também é uma válvula de limi taç ão d e pre ssã o. Qua ndo o gat ilh o da pi stol a é libe rad o, a válv ula ab re e a águ a cir cul a novam ente pela entrada da bomba. f T r ava d e se gur an ça (10): Impe dir a pu lver iza çã o[...]

  • Page 14

    1 4 • POR TUGU ÊS Parada do aparelho 1. Co loq ue o dis pos itiv o de par t ida n a pos iç ão de desligar ( DESLIGADO/0) (12 b) . 2. Aba ixe o gat ilho d a pist ola e s olte a p res são r esi dual dentro das mangueiras. 3. Pr enda a t rava de s egu ranç a da p isto la (10 ) . Reiniciar 1. Sol te a tr ava de se gura nç a (10) . 2. Aba ixe o [...]

  • Page 15

    PORTU GUÊS • 1 5 Problema P ossí veis Cau sas Soluçõe s A bom ba nã o al can ço u a pr ess ão de trabalho De sga ste do b oc al Sub sti tui r o bo ca l Fil tro d e águ a suj o Limpar o filtro (Fig. H) Bai xa pr es são d e fo rn eci me nto de á gua Ab ri r tot alm ente a t or nei ra Ar sendo absorvido pelo sistema Verificar o ajustamento[...]

  • Page 16

    1 6 • ENGLISH DO NO T RE TUR N TH IS PRO DU CT TO TH E STO RE , f irst c on tac t your l oc al Bl ack & D ec ker of f ic e or nearest authorized service center . SA V E THESE I NSTRUCT ION S The a ppli anc e you h ave purc has ed is a te chn olo gic al ly advan ce d pro duc t des igne d by one of t he le adin g manu fac tur ers of h igh p res[...]

  • Page 17

    ENGLISH • 1 7 and un der sto od th e inst ru cti ons i n the m anua l is forbidden. f The i ntro duc ti on of inf l amma ble, exp los ive an d toxic liquids into the appliance is prohibited. f Use of t he ap plia nc e in a pot enti ally i nf lamm abl e or explosive atmosphere is forbidden. f The u se of no n- o ri gina l spar e par t s and a ny o[...]

  • Page 18

    1 8 • ENGLISH Use o f ex te nsi on c ab le s: Use c abl es fea tur ing “ IPX5” prot ect io n level. T he cr oss - sec ti on of th e exte nsi on c able sho uld be p rop or t ion ate to it s len gth; th e lon ger it i s, th e greater its cross-sect ion should be. See F ig. G. Water su pply connection Caution! Only cl ean o r tere dwate r sho ul[...]

  • Page 19

    ENGLISH • 1 9 Clea nin g th e fi lt er (Fig . H) Cle an the s uct io n fi lter a nd th e deter gent l ter af te r ever y 50 hours of ope ration. Unjamming the motor (On mo de ls w it h t his f ea tu re) In c ase of l engt hy stop pag es, li mes cal e sed ime nts may cau se th e moto r to se ize. T o unjam t he m otor, turn t he dri ve shaf t w it[...]

  • Page 20

    20 • ENGLISH Pr oblem Possible Cau ses Solution Pum p doe s not r eac h wo rk ing pressure Noz zl e wor n Replace nozzle Water lter fouled Clean filter (Fig. H) Water supply pressure low T u rn o n wate r sup ply t ap f ul ly Air being sucked into system Che ck t he ad just me nt of t he ho se c oup lin g Ai r in pu mp Sw itc h o th e app lia nc [...]

  • Page 21

    PWA002 - Cepillo Rígido / Esc ova Rígida / Fixed Brush PWA003 - Cepillo Rotatorio / Esc ova Giratória / Rotary Brush PWA001 - Lanza Rotatoria / Lança Tu rbo / Rotary Lance PWA004 - Limpiador de Patios / Limpador de Pisos / Patio Cl eaner INST AL ACIÓN DE ACC ESORIOS O PCIONALES / IN ST ALAÇÃ O D E AC ESSÓRIOS OPCIONAIS / INST ALL A TION OF [...]

  • Page 22

    PWA005 - Kit de Succión de Agua / Kit de Sucção de Água / Wa ter Suction Kit PWA004 PWA006 - Kit de Dr enaje de Tu berías / Kit de Drenaje de Tu berías / Pipe Drain Kit[...]

  • Page 23

    Solamente para propósito de Argentina: Imp or t ad o po r: B lac k & De cke r Ar ge nti na S. A . Pacheco T rade Center Co lec to ra E ste d e Rut a Pan ame ri c ana Km . 32. 0 El Talar d e Pac hec o Par t id o de Ti gr e Buenos Aires (B 161 8FBQ) República de Argentina No. d e Im por t ad or : 1 146 /6 6 Tel.: (01 1) 4726 - 4 40 0 Imported b[...]