Black & Decker SK200 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 18 pages
- 0.25 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Fryer
Black & Decker SK200C
17 pages 0.89 mb -
Fryer
Black & Decker Deep Dutch SKG110C
24 pages 0.66 mb -
Fryer
Black & Decker SK200
18 pages 0.25 mb -
Fryer
Black & Decker SKG105
2 pages 0.39 mb -
Fryer
Black & Decker EF1220
17 pages 0.81 mb -
Fryer
Black & Decker SK600 Series
17 pages 0.27 mb -
Fryer
Black & Decker SKG111
15 pages 0.48 mb -
Fryer
Black & Decker SKG105C
2 pages 0.26 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker SK200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker SK200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker SK200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker SK200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker SK200
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker SK200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker SK200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker SK200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker SK200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker SK200, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker SK200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker SK200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Copyright © 2001Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 177275-00-RV00 Printed in People’ s Republic of China Impreso en la República Popular China Imprimé en République populaire de Chine * is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland,[...]
-
Page 2
3 Skillet Pan Lid Lid Handle V ent Probe T emperature Control/ Signal Light Handles GROUNDED PLUG (120V Models Only) As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of t[...]
-
Page 3
5 T ilt-Lid Feature The Lid is designed with an extended piece featuring slots that fit onto the back or sides of the Skillet Pan body to position the Lid at an angle (B). Use this feature as a convenient rest position for the Lid when you are sautéing, stirring, or turning food. In the tilted position, splatters and condensation will drip back do[...]
-
Page 4
7 6 General T emperature Ranges Warm Setting Used to keep foods that have been prepared in the Skillet at serving temperature for a short period of time. Adjust temperature up to keep foods warm for longer periods of time. Low Heat – 200°F to 250°F (93°C – 121°C) Use for warming, simmering, steaming, and gentle boiling. Some foods are start[...]
-
Page 5
9 3. Dry excess moisture from foods with paper towels before frying. If foods are frozen, remove large ice crystals. This reduces oil spattering. 4. Add food to hot oil carefully to prevent spatter . Do not overfill Pan. 5. Do not use plastic utensils in hot cooking oil — they will melt. 6. Use a good quality vegetable oil for frying. Do not use [...]
-
Page 6
11 10 VEGET ABLE BEEF TERIY AKI 1 1 ⁄ 2 pounds (.68 kg) top round London broil, 10 oz. (280g) fresh mushrooms, sliced thinly sliced 1 can (8 oz./240ml) sliced water chestnuts, 1 ⁄ 2 cup soy sauce drained 1 ⁄ 3 cup lemon juice 1 ⁄ 2 pound (.23kg) fresh snow peas 2 tablespoons brown sugar 1 tablespoon cornstarch 1 tablespoon vegetable oil 2 t[...]
-
Page 7
13 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas básicas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. ■ Con el fin de protegerse contra el [...]
-
Page 8
15 14 Como usar Limpieza Acondicionamiento del sartén IMPORT ANTE: Antes de usar la unidad por primera vez, retire el control y lave el sartén y la tapa con agua y jabón; séquelos bien. A fin de conservar el revestimiento antiadherente, acondicione el sartén frotándole una ligera capa de aceite a las superficies interiores. Limpie el exceso d[...]
-
Page 9
17 16 Graduación caliente Use esta temperatura para mantener por un corto período de tiempo calientes los alimentos preparados en el sartén antes de servirlos. Ajuste la temperatura aumentándola un poco para mantener los alimentos calientes por un período prolongado. T emperatura baja — 93˚C-121˚C (200˚F-250˚F) Use esta graduación de te[...]
-
Page 10
19 18 T emperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones JAMON Rebanadas Si 325°F 5-8 Corte el borde con grasa a precocinadas, 163°C intervalos de 5 cm (2”) para con grosor de evitar que las rebanadas pierdan 1.27cm ( 1 ⁄ 2 ”) a su forma. Fría el jamón por 1.91cm ( 3 ⁄ 4 ”) ambos costados hasta dorarse. V oltee co[...]
-
Page 11
21 20 puede resultar en incendio. A fin de evitar erupción, quemaduras o incendio, nunca cubra el sartén mientras calienta aceite. Consejos adicionales al freír: 1. Los alimentos deben ser todos del mismo tamaño. 2. Cuando el tiempo lo permita, deje que los alimentos reposen a temperatura ambiental unos 30 minutos antes de freírlos. Retire los[...]
-
Page 12
22 23 P ASTEL DE PIÑA VOL TEADO 1 paquete de 518g (18.5 oz) de pastel amarillo 1 paquete de azúcar morena clara 1 1 ⁄ 3 tazas de agua 1 lata de 532g (19 oz) de piña rebanadas 1 ⁄ 3 taza de aceite vegetal 8 cerezas en envase escurridas y 3 huevos cortadas a la mitad 6 cucharadas de mantequilla o margarina 1 ⁄ 4 taza de nueces picadas 1. Pre[...]
-
Page 13
25 Poêle à frire Couvercle Poignée du couvercle Évent Sonde Sélecteur de température/Témoin Poignées FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120 V seulement) Par mesure de sécurité, l’appareil est muni d’une fiche mise à la terre (qui ne s’insère que dans une prise à trois trous). Il ne faut pas neutralise[...]
-
Page 14
27 6. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poignée du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace la poêle renfermant des liquides chauds. Couvercle inclinable Le couvercle comporte [...]
-
Page 15
29 T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives POULET De 1,59 kg à Oui 400 °F 20 T remper les morceaux de poulet 2,04 kg 204 °C dans un mélange composé de 1 ⁄ 2 t De 3 1 ⁄ 2 à 4 1 ⁄ 2 lb Doré de farine, 2 c. à thé de sel, 1 c. à Découpé thé de paprika et 1 ⁄ 4 c. à thé de À griller ou 325 °F 30-40 poivre. V[...]
-
Page 16
31 T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives BIFTECK En cubes, jusqu’à Oui 350 °F 3-8 Entailler le bord de la viande 5, de 1,27 cm ( 1 ⁄ 2 po) 177 °C pour l’empêcher de tourner . Faire d’épaisseur cuire les biftecks au goût. Les tranches épaisses prennent plus À sandwich, de temps à cuire. jusqu’à 8, de 0,64 c[...]
-
Page 17
Recettes PILAF AU POULET EL P ASO Enduit antiadhésif 2 t de morceaux de 2,5 cm (1 po) de poulet cuit 1 boîte (435 ml/14,5 oz) de bouillon 2 t de maïs en grains surgelés de poulet 1 boîte (434 g/15,5 oz) de soya noir , égoutté 1 paquet (170 g/6,09 oz)de mélange et rincé de riz pilaf 1 boîte (406 g/14,5 oz) de tomates De 1 à 1 1 ⁄ 2 c. ?[...]
-
Page 18
3. Ajouter le piment vert haché; réduire le feu à 121 °C (250 °F). Ajouter le poulet et le bouillon. Porter à ébullition et réduire le feu pour faire mijoter . Couvrir , avec l’évent fermé, puis laisser mijoter de 10 à 15 minutes. 4. Réduire le feu au minimum et incorporer le fromage en brassant. Brasser jusqu’à ce que le fromage s[...]