Black & Decker VM1650 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker VM1650. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker VM1650 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker VM1650 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker VM1650 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker VM1650
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker VM1650
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker VM1650
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker VM1650 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker VM1650 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker VM1650, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker VM1650, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker VM1650. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .blackanddecker .ae VM1650 AR PT FR EN[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH C E B A D F[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH I K H G J L[...]

  • Page 5

    Intended use Y our Black & Decker v acuum cleaner has been designed for dry v acuum cleaning purposes. This appliance is int ended for consumer indoor use only . Safety instructions W arning! R ead all safety warnings and all instructions. Failur e to follo w the warnings and instructions list ed below ma y result in electric shock, fir e and/[...]

  • Page 6

    • Nev er attempt to r emov e or replace any parts other than those specified in this manual. A dditional safety instructions for v acuum cleaners • Befor e use, alwa ys mak e sure that the filter or dust bag is c orrectly seat ed. • Do not use the appliance to pick up an y materials that c ould catch fir e. • Do not use the appliance to [...]

  • Page 7

    3. Handle adapter 4. Hose 5. On/ o switch 6. Handle 7 . V ariable pow er control 8. Cord r ewind 9. Floor head 10. Cr evice tool 11. Flip down brush 12. Upholst ery tool Assembly Connecting the hose (fig. A) • Insert the hose connector (13) int o the inlet (14) of the appliance. • Pres s firmly until it clicks into place. Disconnecting the[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Select medium suction pow er for mattres ses, upholster ed furniture and carpets. Select maximum suction pow er for tiled, wood and other har d floors. V acuuming • When oper ating the appliance, mak e sure that the hose is not tr apped, twisted or blocked. Note: When V acuuming you should ensur e that the filter is fitt ed. Note: Wh[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH • Remo ve the dus t bowl filter (2 4) from the end cap (23). • Remo ve the filt er co ver (25) fr om the dust bo wl filter (24). • Brush all parts with with a soft brush or wipe with a damp cloth. W arning! Ensure all parts ar e completely dry before r eassembly . • Refit the filter c ov er (25) onto the dust bowl filt er (2[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and off ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area. If[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS C E B A D F[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS I K H G J L[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS Utilisation V otre aspir ateur Black & Deck er est un sy stème d’ aspiration pour le nett oy age dans un envir onnement sec. Cet appareil es t destiné à une utilisation domestique à l’intérieur seulement. Consignes de sécurit é Att ention ! Lisez attentiv ement toutes les c onsignes de sécurité et toutes les ins tructi[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS • N’ essay ez jamais d’ enlev er ou de remplac er une pièce autre que c elles spécifiées dans ce manuel. Consignes de sécurit é supplémentaires pour les aspira teurs • A vant de l’utiliser , vérifie z toujours que le filtre ou le sac à pous sière est corr ectement en place . • N’utilisez pas l’ appareil pour[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS 3. Manche adaptateur 4. T uyau flexible 5. Interrupteur Marche/ Arrêt 6. Poignée 7 . Réglage de la puissanc e 8. Enrouleur du cor don 9. Bros se pour le sol 10. Suceur plat 11. Bros se inclinable 12. Embout pour les tissus d’ ameublement Montage Raccor dement du tuyau fle xible (fig. A) • Insére z le rac cord du tuy au flex[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation moy enne pour les matelas, les meubles capitonnés et les tapis. Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation maximum pour les parquets, les carr elages et autres sols durs. Utilisation de l’aspir ateur • Quand vous v ous servez de l’ appareil, veille z à ce que le tuy au flexible ne s[...]

  • Page 18

    18 FRANÇAIS • Enlev ez le filtre de la cuv e (24) du couv ercle du fond de la cuv e (23). • Enlev ez le couv ercle du filtr e (25) du filtre de la cuv e (24). • Brosse z sur tous les côtés a vec une brosse douc e ou essuyez a vec un chi on humide. Att ention ! Assurez-v ous que toutes les pièces sont complèt ement sèches av ant de[...]

  • Page 19

    19 FRANÇAIS Garantie Black & Decker es t confiant dans la qualité de ses produits et v ous ore une garantie très ét endue. Ce certificat de gar antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux. La garantie es t valable sur t out le territoir e des Etats Membres de l'Union Eur opée[...]

  • Page 20

    20 PORTUGUÊS[...]

  • Page 21

    21 PORTUGUÊS C E B A D F[...]

  • Page 22

    22 PORTUGUÊS I K H G J L[...]

  • Page 23

    23 PORTUGUÊS Utilização pre vista O seu aspirador Black & Deck er foi concebido par a aspirar apenas a seco . Este aparelho é apenas par a utilização doméstica no interior . Instruç ões de segurança A viso! Leia todos os a visos de segurança e t odas as instruções. Não seguir os avisos e instruç ões indicados abaix o pode result[...]

  • Page 24

    24 PORTUGUÊS • Nunca tente r emov er ou substituir quaisquer peças do que as especificadas neste manual. Instruç ões de segurança adicionais par a aspirador es • Antes de utilizar , certifique-se que o filtr o ou o saco estão c olocados corr etamente. • Não utilize o apar elho para aspir ar materiais que possam inc endiar . • Não[...]

  • Page 25

    25 PORTUGUÊS 3. Pega adaptadora 4. Mangueira 5. Botão On/O 6. Pega 7 . Contr olo de potência variá vel 8. Enrolador de cabo 9. Esco va para chão 10. Bocal para fendas 11. Esco va para baix ar 12. Bocal par a estofos Montagem Colocar a mangueir a (fig. A) • Insira o c onector da mangueir a (13) na entrada (14) do apar elho. • Pres sione[...]

  • Page 26

    26 PORTUGUÊS Selecione a potência de sucção média par a colchões, mobília com es tofos e carpet es. Selecione a potência de sucção máxima para azulejos, madeir a e outros chãos duros. Aspirar • Quando operar o apar elho, certifique-se que a mangueira não es tá presa, tor cida ou bloqueada. Nota: Quando estiv er a aspirar , certifi[...]

  • Page 27

    27 PORTUGUÊS • Retire o filtr o do saco (24) a partir da tampa da extr emidade (23). • Retire a tampa do filtr o (25) a partir do filtro do sac o (24). • Esco ve t odas as peças com uma esco va macia ou limpe com um pano húmido . A viso! Certifique-se que todas as peças estão completament e secas antes de tornar a montar . • T orne[...]

  • Page 28

    28 PORTUGUÊS W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and o ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area.[...]

  • Page 29

    29 Ar abic ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«Hh[...]

  • Page 30

    30 Ar abic »Ø∏ÿG AÉ£¨dG øe ( 24 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe ádGREÉH ºb • .( 23 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe øe ( 25 ) í°TôŸG AÉ£Z ádGREÉH ºb • ( 24 ) É¡ë°ùeG hCG áªYÉf IÉ°TôØH AGõLC’G ™«ªL ∞«¶æàH ºb • .áÑWQ ¢Tɪb á©£≤H IOÉYEG πÑb k ÉeÉ“ AGõLC’G ™«ªL ±ÉØL øe ócCÉJ !ôj?[...]

  • Page 31

    31 Ar abic Ö°ûÿGh ΩÉNôdG äÉ«°VQCÓd iƒ°ü≤dG §Ø°ûdG Iƒb ÎNG .iôNC’G áÑ∏°üdG í£°SC’Gh á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG hCG Qƒ°üfi ÒZ ΩƒWôÿG ¿CG øe ócCÉJ ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY .Ohó°ùe hCG m ƒà∏e ócCÉàdG Öéj ,á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG óæY :áXƒë?[...]

  • Page 32

    32 Ar abic ¢†Ñ≤e ∫ƒfi . 3 ΩƒWôN . 4 𫨰ûJ ±É≤jEG / 𫨰ûJ ìÉàØe . 5 ¢†Ñ≤e . 6 IQó≤dG ‘ Ò¨àe ºµ– . 7 ∂∏°ùdG ´ÉLQEG . 8 äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ . 9 ¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æJ IGOCG . 10 πØ°SC’ ô≤ædG IÉ°Tôa . 11 ó«éæàdG OGƒe ∞«¶æJ IGOCG . 12 ™«ªéàdG (CG π?[...]

  • Page 33

    33 Ar abic ∂∏J ±ÓîH AGõLCG …CG ∫GóÑà°SG hCG ádGREG k GóHCG ∫hÉ– ’ .π«dódG Gòg ‘ IOóëŸG á«FÉHô¡µdG ¢ùfɵª∏d á«aÉ°VEG áeÓ°S äɪ«∏©J hCG í°TôŸG Ö«côJ øe k ɪFGO ócCÉJ ,ΩGóîà°S’G πÑb • .í«ë°U m πµ°ûH QÉѨdG ¢ù«c .∫É©à°TÓd á∏HÉb OGƒe …CG •?[...]

  • Page 34

    34 Ar abic ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ¢VGôZC’ ôµjO ófBG ∑ÓH øe á«FÉHô¡µdG á°ù浟G º«ª°üJ ” ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gòg .AGƒ¡dÉH ±É÷G ∞«¶æàdG .§≤a Úµ∏¡à°ùŸG πÑb øe ‹õæŸG áeÓ°ùdG äɪ«∏©J ™«ªLh áeÓ°ùdG äGôjò– áaÉc CGôbG !ôjò– ´ÉÑJG ΩóY [...]

  • Page 35

    35 Ar abic I K H G J L[...]

  • Page 36

    36 Ar abic C E B A D F[...]

  • Page 37

    37 Ar abic[...]

  • Page 38

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    PRODUCT MODEL NO . VM1650 W ARRANTY REGISTRA TION CARD Y OUR NAME/ Y OUR ADDRESS POST CODE D A TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]