Blaupunkt IVDP01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt IVDP01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt IVDP01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt IVDP01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt IVDP01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt IVDP01
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt IVDP01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt IVDP01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt IVDP01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt IVDP01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt IVDP01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt IVDP01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt IVDP01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    In Car V ideo IVDP-01 Operating and installation instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Page 2

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK TA B LE O F C O NTE NTS Safety instructions ................. 36 Functions ............................... 38 About discs ............................ 38 Fitting ..................................... 40 DIN front fitting (Method A) .................................[...]

  • Page 3

    36 Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions clearer and easier to und- erstand. However , if you still have any qu[...]

  • Page 4

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK SAF ET Y I N STR UC TIO N S W arning: • Minimise the risk of fire or the dan- ger of electrical shock by never ex- posing this equipment to water or moisture. • Only use recommended accesso- ries. This will again reduce the risk of fire or the danger of electri[...]

  • Page 5

    38 AB O UT D I S CS Compat ible wit h P AL DVD (Video CD ) and NTS C DVD (Video CD ) Y ou can use this equipment to replay discs that were recorded in either P AL or NTSC-TV format. All the functions that are important for DVD replay , including an MPEG2 de- coder , video D/A converter and audio decoder have been integrated into a sin- gle LSI chip[...]

  • Page 6

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK • Do not keep discs in any of the following places: 1. Where there exposed to direct sunshine. 2. Dirty , dusty or damp locations. 3. Close to the vehicle’s heating system. 4. On the seats or the instrument panel. Disc cleaning Wipe the surface with a soft clot[...]

  • Page 7

    40 FI TTIN G Handling new discs wit h uneven edges • The inner and outer edges of a new disc may not be perfectly smooth. • When a disc with uneven edges is inserted, it may not locate correctly , making it impossible to play . • Correct these uneven locations be- fore inserting the disc using a pencil or ballpoint pen, as shown here, by runn[...]

  • Page 8

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK FI TTIN G DI N front /rear fit t ing DIN front/rear fitting of this equipment can either be carried out from the front (normal DIN front mounting) or from the rear (DIN rear mounting, using the threaded screw holes in the side of the housing). The exact procedure c[...]

  • Page 9

    42 FI TTIN G Removing the equipment 1 2 3 1. Frame 2. Reach with your fingers into the slot at the front of the frame, and pull the frame of f. (T o replace the frame, put the side that has the slot downwards, and insert it.) 3. Lever Push the levers supplied with the equipment as shown in the diagram into the slots at both sides of the equipment u[...]

  • Page 10

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK REM O V A B LE F R ONT C O VE R 2. Bolt 3. Standard radio mounting clip 4. Instrument panel or fascia 5. Hook (remove this part) Note: The fitting housing, the outer cladding and the collar are not used for fitting by method B. T he front cover is removed as follow[...]

  • Page 11

    44 REMO V A B LE F R ONT C O VE R 4. Push the front metal plate into the main housing. Y ou will hear a click. T he front cover is replaced as follows: 1. First insert the right-hand side of the front cover into the main housing and then push in its left side until you hear it click into place. Protective case Front cover 2. Note that if the front [...]

  • Page 12

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK EL EC T R IC AL C ON N EC TIO N S A TTENTION: The main unit is connected to an exter- nal remote receiver , whose function corresponds to that of the remote sen- sor IR G on the front cover . MAIN DVD UNIT (REAR VIEW) SPDF digital output (Toslink) TO THE POWER SUPP[...]

  • Page 13

    46 REM O TE C O NTR O L 1 POWER POWER button for switching the equipment ON or OFF . 2 0-9 Numerical buttons. 3 ILL Button for adjusting the brightness of the VFD display . 4 Stop button to finish play . 5 / Fast forward button and fast reverse . D I S C C O N T R O L A UDIO ANGLE MENU 1 2 10 13 5 6 15 16 17 14 3 4 12 11 7 8 PO WER DISPLA Y SKIP TI[...]

  • Page 14

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 9 TITLE Open the TITLE contained in on the DVD disc. : DISPLA Y Button for hiding or displaying the status line during play . ; REPEA T Switch between repeat modes (REPEA T , REPEA T 1 and RE- PEA T OFF). < Button for pausing and restarting play . = AV Switch be[...]

  • Page 15

    48 Insert ing a DVD /VCD / CD 1. T urn the vehicle’ s ignition key to the ACC position. 2. Press the ON button E . 3. Press the (OPEN) button F so that the front cover opens slowly for- ward. 4. Insert the disc with the printed side upwards. 5. Replay starts automatically . MAI N F U N C TIO N S Removing a disc 1. Press the (OPEN) button F . 2. W[...]

  • Page 16

    49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Note: The and buttons may not be active for some VCD 2.0 discs (PBC play- back). Choosing t he A V signal Y ou assign the A V output signal to the external A V input cable or the DVD player with this button. Pause ( st ill pict ure) Press the button during play . P[...]

  • Page 17

    50 VCD 1. The REPEA T function is not active for VCD 2.0 (with PBC). I LL ( illuminat ion ) Press the ILL button to adjust the illu- mination of the VFD display in the fol- lowing sequence. Brightness levels 4 3 2 1 Selecting a higher level will increase the brightness of the VFD display . T he R E S ET but t on The RESET button is located on the h[...]

  • Page 18

    51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK MAI N F U N C TIO N S On-screen display funct ion Press the DISPLA Y button during play in order to show the contents of the in- serted disc on the screen. Examples: DVD 3) Press the DISPLA Y button three times: The title number , the total number of titles, the ch[...]

  • Page 19

    52 M E N U funct ion TITLE menu If a DVD contains more than one title, the title with which replay should start can be chosen from the title menu. 1. Press the TITLE button during play . 2. Use the cursor buttons to choose a title from the screen, and confirm your choice with the ENTER button. Mult ilingual subt it les ( DVD only) Press the SUBTITL[...]

  • Page 20

    53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Mult i-angle funct ion ( DVD only ) Press the ANGLE button during play . Each time the button is pressed the number of the camera perspective changes in sequence. Note: - The camera perspective numbers vary from one disc to another . - This function is only availab[...]

  • Page 21

    54 MAI N F U N C TIO N S Note: 1) The values mentioned above can not be changed for an MP3 disc. 2) It is not possible to increase the values beyond the point at which the total of the contrast and brightness values is 29. 3) Do not select excessively high values of contrast and bright- ness. • AV switch The A V switch is used to change over betw[...]

  • Page 22

    55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Set up - main screen 1. Press the SETUP button while the equipment is in stop mode. (Press the ST OP button twice to be certain that the equipment is in stop mode.) 2. The INITIAL SETUP menu will be displayed. 3. Use the / buttons to choose the desired menu item. 4[...]

  • Page 23

    56 GE NE R AL S ETU P General set up TV Screen 4 : 3 Wide(16:9) Video Material Normal Pan Scan Letter-box 4 : 3 16:9 TV DISP LA Y setup Y ou can choose the appropriate picture format here (4:3 or 16:9) according to the picture format of the connected TV . NOR MAL / P S ( for TV format 4:3) Replay in P AN & SCAN format. (The side edges are cropp[...]

  • Page 24

    57 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK General set up Se tt ing the T V T YP E Y ou can use this player to replay discs that were recorded either in P AL or in NTSC format. Choose NTSC if the equipment is con- nected to a TV that requires NTSC coded signals. Choose P AL if the equipment is con- nected t[...]

  • Page 25

    58 General set up Se tt ing the OS D LANG ( language) Use the / buttons to choose the language for the screen display . ON OFF TV DISPLA Y TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN P AGE ENGLISH CHINESE TV DISPLA Y TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN P AGE Se tt ing the ANG LE MAR K display If set to ON, the angl[...]

  • Page 26

    59 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK General set up CAPTIO N S Activate the CAPTIONS function by a choosing ON, and deactivate it again by selecting OFF . GENE R AL S ETU P SP DIF set t ing Choose whether the SPDIF video out- put is ON or OFF . ON OFF TV DISPLA Y TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG S[...]

  • Page 27

    60 Loudspeaker set up Dolby set up GENE R AL S ETU P Y ou can activate the audio output from the DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX for 2- channel mode here. Use the cursor keys to select the de- sired LOUDSPEAKER connection. Selection of L T/RT to activate the compatible Dolby Surround output. Selection of STEREO to activate the standard stereo mode. OPE R A T[...]

  • Page 28

    61 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Dolby set up GENE R AL S ETU P DU AL MONO Dual mono replay is only available for Dolby digital programmes with 1+1 au- dio code mode. Stereo replay 1+1 programme CH1 for the left-hand channel, CH2 for the right hand channel. CH1 mono replay CH1 in both out- puts (l[...]

  • Page 29

    62 Recommended set t ings LANG U AG E select ion Use the cursor buttons to choose the desired replay language. Language select ion for S U B TITLE S Use the cursor buttons to choose the language in which the SUBTITLES should be given. GENE R AL S ETU P ENGLISH FRENCH SP ANISH CHINESE JAP ANESE LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE P ARENT AL P ASSWORD[...]

  • Page 30

    63 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Recommended set t ings GENE R AL S ETU P Language selection for t he DI SC MENU Use the cursor buttons to choose the desired language for the disc menu. LO CALE Use the cursor keys to select the de- sired LOCALE. The player will make the appropriate settings in acc[...]

  • Page 31

    64 GENE R AL S ETU P Recommended set t ings PA R E N T AL CONTR O L F U NCTION Use the cursor buttons to select the desired parental control level, and con- firm it by pressing the ENTER button. PA S S W O R D Select the CHANGE option, and con- firm your choice with the ENTER but- ton. Enter the old password (the pass- word/secret code is pre-set b[...]

  • Page 32

    65 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Recommended set t ings F act ory set t ings ( R E S ET) Choose the RESET button option to re- turn the equipment to the factory set- tings. LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE P ARENT AL P ASSWORD DEF AUL T MAIN P AGE RESET GENE R AL S ETU P[...]

  • Page 33

    66 DEF AUL T GENERAL SETUP TV DISPLA Y NORMAL / PS TV TYPE P A L (USA:NTSC) PIC mode AUTO Angle mark ON OSD LANGUAGE ON SPDIF ON Speaker Setup Dolby Digital Setup Preference Language English Subtitle English DISC menu English Locale Parental Password 3308 GENE R AL S ETU P[...]

  • Page 34

    67 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK Operating voltage: +12 V (1 1 V -16 V), test voltage 14.4 V , negative earth Current consumption : Less than 2.0 A Operating temperature: -15 ° C to +60 ° C Signal syst em: Mixed video signal 1.0 Vp-p, 75 Ω RCA socket Supported disc types : 1. DVD-VIDEO discs 5[...]

  • Page 35

    / 03/02 CM/PSS - 8 622 403 174 Blaupunkt GmbH S ervice- Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / S ervicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupu[...]