Blaupunkt RCM 85 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCM 85. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt RCM 85 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCM 85 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCM 85 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt RCM 85
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt RCM 85
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt RCM 85
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt RCM 85 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt RCM 85 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt RCM 85, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt RCM 85, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt RCM 85. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Casablanca RCM 85 Radio / Cassette Operating instructions[...]

  • Page 2

    3 Casablanca RCM 85 ENGLISH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 10 3 20 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6[...]

  • Page 3

    19 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Short instructions ........................ 20 Important notes ............................ 23 Precautions ........................................... 23 Traffic safety ......................................... 23 Installation/Connection ........[...]

  • Page 4

    Casablanca RCM 85 20 Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch. The adjusted value is indicated in the display. The last setting will be stored automati- cally. To finish the setting: Press AUD or GEO . If the setting remains unchanged within 8 secon[...]

  • Page 5

    21 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 5 AF - A lternative f requency during RDS operation When “AF” lights up in the display, the radio will automatically search for a frequency offering better reception of the same RDS programme. To switch AF on/off: Press AF briefly. Extra function: REG[...]

  • Page 6

    Casablanca RCM 85 22 Tape operation: TR1--PLAY - Side 1 (or 2) MTL - Metal B- Dolby B-NR CD changer operation (optional): CD 05 - Disc number T 02 - Title number < Fast winding/PROG button To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously. The display shows TR1-PLAY or TR2-PLAY. FR : Fast rewind; stop by pressin[...]

  • Page 7

    23 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the information on “Traffic safe- ty” and “KeyCard theft-protection system” carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to[...]

  • Page 8

    Casablanca RCM 85 24 KeyCard theft-protection system After approximately 10 seconds, the display will show “TURN OFF”. Now turn off the set. When inserting a card of a different kind (like for example a phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approxi- mately 2 seconds. Remove the wrong card and turn off the set. Do not m[...]

  • Page 9

    25 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the KeyCard in, which releases the card and puts it in the proper positi- on for being removed. • Remove the first KeyCard and insert the new one while “CHANGE” is still being displayed. Now you can also use the new KeyCard for operating y[...]

  • Page 10

    Casablanca RCM 85 26 If you leave the service area of the regional programme tuned into, or if you would like to take advantage of the full RDS service, switch to “REG OFF”. • Press the AF button for approximately 2 seconds until “REG OFF” appears. When active, “REG ON” will be briefly dis- played each time the radio is switched on. S[...]

  • Page 11

    27 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the FM T button as many times until the desired memory bank lights up in the display. Storing stations On FM, you can store six stations on the preset buttons 1 to 6 for each of the memory banks I, II and T. On MW/LW, you can store six stations [...]

  • Page 12

    Casablanca RCM 85 28 Automatically storing the stron- gest stations with Travelstore You can automatically store the six most powerful FM stations of your current recepti- on area sorted according to their signal strength. This function is particularly conve- nient on longer trips. • Press the FM T button for more than 2 seconds. The radio will s[...]

  • Page 13

    29 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Receiving traffic programme stations with RDS-EON When pressing TA while a message is being broadcast, this message will be interrupted. The unit will then switch back to the previous condition. The priority for other traffic messa- ges remains active. Wa[...]

  • Page 14

    Casablanca RCM 85 30 Fast Rewind • Press FR . At the beginning of the tape, the me- chanism will automatically start play- back. Stopping Fast Rewind operation • Press FF . To switch to the other tape side: Press simultaneously. TR1-PLAY or TR2-PLAY shown in the display. FR : Fast rewind; stop by pressing FF. FF : Fast forward; stop by pressing[...]

  • Page 15

    31 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Notice: If there is too much tension on the tape during playback, the set may switch over by itself before having reached the end of the tape side. In this case check the condition of the cassette tape. Sometimes it helps to rewind it completely. Dolby B-[...]

  • Page 16

    Casablanca RCM 85 32 Tape care To avoid possible problems, you should not use cassette tapes longer than 60 or 90 minutes (C60/C90). Store your tapes in a cool place away from dirt, dust and tempera- tures exceeding 50 ° Celsius. Allow very cold tapes to warm up before playing them in order to avoid uneven tape transport. After approximately 100 h[...]

  • Page 17

    33 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS LOUD Loudness - When listening at a low level, the Loud- ness function creates a more natural sound by boosting the low frequency range. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost RM ( R adio M onitor) With RM-ON, the unit will automatically switch to the tun[...]

  • Page 18

    Casablanca RCM 85 34 CD changer control (optional) Selecting a disc/track using the rocker switch Select track (upwards): Press briefly. CUE - fast advance (audible): Press and hold down. Repeat track: Press briefly. Select track (downwards): Press repeated- ly. REVIEW - fast reverse (audible): Press and hold down. Select disc (downwards) Select di[...]

  • Page 19

    35 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 19 W RMS power acc. to DIN 45324/3.1 or 4 x 20 W max. power acc. to DIN 45324/3.2 Tuner Wavebands FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 1.0 µ V at 26 dB signal[...]

  • Page 20

    19 Casablanca RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/96 Pf K7/VKD 8 622 400 491[...]