Blaupunkt SEATTLE RDM 169 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.29 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Stereo System
Blaupunkt Tampa Bay CD51
33 pages 0.67 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CD73
30 pages 0.3 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP36
30 pages 0.7 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt SANTA CRUZ MP36
33 pages 0.63 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt DENVER Denver CD70
31 pages 1.82 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MONTE CARLO TCM 169
67 pages 0.63 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CARACAS RCR 27
15 pages 0.14 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt SEVILLA MP38
50 pages 0.79 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEATTLE RDM 169. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt SEATTLE RDM 169 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEATTLE RDM 169 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEATTLE RDM 169 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt SEATTLE RDM 169
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt SEATTLE RDM 169
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt SEATTLE RDM 169
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt SEATTLE RDM 169 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt SEATTLE RDM 169 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt SEATTLE RDM 169, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt SEATTLE RDM 169, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt SEATTLE RDM 169. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Radio / CD Alabama DJ Seattle RDM 169 T oky o RDM 169 Operating instructions Alab/Seatt/Tokyo d 95%® 08.05.2002, 10:23 Uhr 1[...]
-
Page 2
2 6 8 13 2 3 5 9 11 12 7 1 4 10 14 2 1 3 17 16 15 21 18 19 20 Tokyo RDM 169 Option / Optional / Tilval / Optie / Opcional / Opção: Alabama DJ Seattle RDM 169 Alab/Seatt/Tokyo d 95%® 08.05.2002, 10:23 Uhr 2[...]
-
Page 3
40 Ta b le of contents Quick Reference ........................... 41 RC 08 remote control unit ........... 48 Important notes ............................ 49 What you need to know ........................ 49 Traffic safety ......................................... 49 Installation ............................................. 49 Telephone mute ....[...]
-
Page 4
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the unit on/off with the KeyCard: The unit switches on or off when the KeyCard is inserted or removed. Refer to section @ in the Quick Refer- ence on the KeyCard theft protection system. Switching the unit on/off with the ignition: If the unit has been connected [...]
-
Page 5
42 3 Adjusting the volume Turn the knob to adjust the volume as desired. The volume level selected will appear in the display. When the unit is switched on, it will automatically play at the pre-set volume (ON VOL). It is possible to adjust the ON VOL (re- fer to “DSC programming - ON VOL”). 4 Softkeys / Display Softkey = key with different fun[...]
-
Page 6
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS frequency with better reception for the station you are tuned into. AF on/off: Press TU to select menu level 2 and press AF briefly. EXIT Press this key briefly to end or cancel an adjustment. ENT (Enter) Press this key briefly to accept or store an adjustment. TS ( T rave[...]
-
Page 7
44 6 Rocker switch Radio operation If you press the rocker switch when the unit is on menu level 2, it will automati- cally return to menu level 1. / Station seek tuning up down << / >> down/up in short intervals (for FM only when AF and PTY are switched off) For FM only: << / >> Pages through the station chain with AF on an[...]
-
Page 8
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 7 DSC ( D irect S oftware C ontrol) Using DSC it is possible to adjust the programmable basic settings. Further information: “DSC program- ming”. 8 AUD Adjusts treble, bass, balance (left/ right), fader (front/rear) and Loudness. Loudness = Boosts low frequency for mor[...]
-
Page 9
46 9 DIS Selects different display modes. Radio operation Press DIS briefly: - Name of the current radio station - Current frequency - PTY code This will not work properly unless the radio is able to receive an RDS station in adequate reception quality. Press DIS for approx. 2 seconds: Display will alternate between the clock and the waveband (incl[...]
-
Page 10
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS For more information, refer to “DSC programming, LED ON/OFF”. @ KeyCard theft protection system The KeyCard must be inserted before the unit can be operated. K eyCard Inserting the KeyCard Press 1 to unlock the operating pan- el; it will fold down forwards. Insert the [...]
-
Page 11
48 D << / >>, / Radio operation Station seek tuning up down << / >> down/up in short intervals (for FM only when AF and PTY are switched off) For FM only: << / >> Pages through the station chain with AF on and PTY off e.g.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, ... CD and changer operation << / >> Select CD (for cha[...]
-
Page 12
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes What you need to know Before using your new car audio system, please read through the following informa- tion carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never[...]
-
Page 13
50 Removing the KeyCard To unlock the operating panel: • Press 1 , the operating panel will fold down forwards. • Push the card in to the right as far as possible and remove it to the front. • Push the operating panel back into po- sition. For safety’s sake, the operating panel must remain locked when the vehicle is in motion. When you leav[...]
-
Page 14
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Remove the first KeyCard and insert the new one while “CHANGE” still ap- pears in the display. After the display indicates “READY” or “LEARN KC”, • press DSC . Now you can also use the new KeyCard for operating your unit. A maximum of two cards can be use[...]
-
Page 15
52 Training the new KeyCard • Insert the new KeyCard into the unit and lock the operating panel into posi- tion. • Press ON . • Within the next 5 seconds, press TU and ST1 . “0000” will appear in the dis- play. • Now use the rocker switch to enter the four-digit master code in the radio pass: / - Enter digits (press as often as required[...]
-
Page 16
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Optimising display legibility The viewing angle of the display can be al- tered to allow optimum legibility. • Press DSC . • Press the lower part of the rocker switch until “ANGLE” appears in the display. • Press << / >> to set the best viewing angle [...]
-
Page 17
54 Radio operation with RDS ( R adio D ata S ystem) REG - regional program Certain radio programs are split up at times into regional programs offering local infor- mation. The 1st program broadcast by NDR, for example, offers programs with different contents in the northern states of Germany Schleswig-Holstein, Hamburg and Lower Saxony at certain [...]
-
Page 18
55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Station tuning Automatic tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. If you hold / on the rocker switch pressed up or down, seek tuning will speed up in up- wards or downwards direction. Seek tuning Up Down << Down in short [...]
-
Page 19
56 • Press the desired preset button until the radio resumes play after the mut- ing (takes approximately 2 seconds, confirmed by a beep). Now the station has been stored. Note: Should you tune into a station which has already been stored before on another mem- ory bank, the corresponding preset button and the memory bank will flash briefly in th[...]
-
Page 20
57 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a scanned station and switch off the Radio Scan function: • Press SCA or the rocker switch briefly. If you do not select a station, the scan func- tion will automatically switch off after the fre- quency band has been run through com- pletely. The unit will tun[...]
-
Page 21
58 Switching from stereo to mono (FM) If reception is poor, you may get better sound quality by switching from stereo to mono in the DSC menu. Each time the ra- dio is switched on, stereo playback is acti- vated automatically. The unit will automatically switch to mono if the signal received is not strong enough for stereo playback. If you would li[...]
-
Page 22
59 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SOCIAL AFFAIRS RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ MUSIC COUNTRY MUSIC NATION AL M USIC OLDIES MUSIC FOLK M USIC DOCUMENT Checking the program type of the sta- tion On menu level 2 • Press PTY for approx. 2 seconds. After the beep tone the display will show the program[...]
-
Page 23
60 As soon as it is possible to receive a pro- gram in the broadcasting network with the PTY selected, the radio will switch over to the corresponding station for the duration of the program. Example: German broadcasting network NDR: - Station playing: NDR3. - “PTY” lights up in the display. - Program type “POP” selected. - Seek tuning is s[...]
-
Page 24
61 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button. If you press TA while a message is being broadcast, this message will [...]
-
Page 25
62 CD operation / CD changer operation The CD will be transported to its playing position automatically. CD playback will start. • Push the operating panel up on the left-hand side and lock it into position. Removing a CD • Fold down the operating panel and press the Eject button (arrow) for ap- prox. 1 second. The CD will be ejected. To protec[...]
-
Page 26
63 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting the display mode You can select the desired display mode for CD and CD changer operation: • Press DIS as often as necessary until you have selected the desired display mode. “CD 10” – The CD number (for changer operation only). “TRACK 13” – Track nu[...]
-
Page 27
64 Storing tracks with TPM A track can only be stored while it is play- ing. To store a track • press TPM for approx. 1 second, “TPM PROG” will appear in the display. This track has been stored. Switching TPM playback on/off • Press TPM briefly. The mode selected will appear briefly in the display (TPM ON/OFF). If “TPM” is highlighted i[...]
-
Page 28
65 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SCAN Use this function to scan all of the CD tracks. To start the Scan function: • Press SCA briefly, the display will indi- cate “SCAN”. The titles will be scanned one after the oth- er in ascending order. To stop the Scan function: • Press SCA once again briefly.[...]
-
Page 29
66 Cloc k - Time This car stereo is equipped with a built-in clock which automatically takes advantage of RDS to ensure highly accurate time-keep- ing (hours, minutes). For the clock to function properly with RDS, an RDS station with the CT function (CT – clock time) must be received. The automatic correction of the time can be switched off. Sett[...]
-
Page 30
67 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Setting the equaliser The acoustic characteristics of the car inte- rior affect the quality of the sound repro- duced in your vehicle to a much greater ex- tent than the speakers. Position, installation and the rear volumes of, for example, the door or rear window shelf al[...]
-
Page 31
68 Assistance in setting your equaliser Start to make your settings in the mid-range/treble and end it with the bass range. What to do Boost the bass with the “LOW EQ” filter Frequency: 50 to 100 Hz Level: +4 to +6 dB Reduce the lower mid-range with the “LOW EQ” filter Frequency: 125 to 400 Hz Level: approx. –4 dB Reduce the mid-range wit[...]
-
Page 32
69 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD NAME Only available during CD playback. Use this function to name your CDs. (See “Entering CD names”) SHARX Switches the bandwidth in the FM frequency range. When there are a large number of stations within your current reception range, use << >> to swit[...]
-
Page 33
70 LO/DX To adjust the seek tuning sensitivity. “LO” stands for local recep- tion. “DX” stands for distant re- ception. Select “LO 3” if you want to receive strong stations in the local area, select “DX 1” if you want to tune into weaker stations which are further away. STEREO/MONO Switch modes by pressing << >> . The mo[...]
-
Page 34
71 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS UPDATE Use this function to delete CD names during CD and changer operation to make more storage capacity avail- able for new discs. (See “Deleting CD names with DSC-UPDATE”). To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC . (See the section o[...]
-
Page 35
72 Subject to modifications! Overview of the DSC factory set- tings LOW EQ 0 dB/40 Hz HIGH EQ 0 dB/630 Hz TA VOL 35 CD NAME - SHARX SHARX ON HICUT HICUT 2 LO / DX DIST 1 STEREO/MONO STEREO CLOCKSET 0:00 CLK AUTO / MAN CLK AUTO 12/24H MODE 24H MODE CLK ON/OFF CLK OFF ON VOL LAST VOL BEEP 3 DIM DAY 9 DIM NIGHT 9 ANGLE 0 SCANTIME 10 sec. PTY LANG DEUT[...]
-
Page 36
73 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Glossary - T ec hnical T erminology AF - A lternative F requency In RDS this function ensures that the radio always tunes into the frequency with the best reception for the station. Amplifier Amplifies the output power. AUD – Aud io Sound settings for bass and treble, ba[...]
-
Page 37
74 RPT ( R e p ea t ) Repeats CD tracks. In changer operation you can repeat single tracks or complete CDs. SCAN Briefly plays the radio stations in your cur- rent reception range or the tracks on a CD in CD mode. Using Preset Scan you can scan the radio stations stored on the preset buttons. Softkey ( Soft ware key ) Key with varying functions SRC[...]
-
Page 38
75 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Index A Accessories 49 Adjusting the volume f or traffic announcements 61 Adjusts the display 70 Alternative frequency 54 Assistance in setting your equaliser 68 Automatic bandwidth adjustment 58 Automatic tuning 55 B Bandwidth adjustment 58 BND 42 C Care of your KeyCard 5[...]
-
Page 39
76 S SCAN (CD) 65 Scan time 57 Scrolling through the broadcasting networks 55 Seek tuning sensitivity 57 Selecting the display mode (CD) 63 Setting recommendations on the Internet 67 SHARX 58 Shor t Additional Memor y (S.A.M.) 51 Softkeys 42 Station tuning 55 Stereo 58 Storing stations 56 Switching the sound on/off 41 Switching the unit on with the[...]
-
Page 40
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 11/98 Pf K7/VKD 8 622 401 835 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assi- stenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02 Belgique 025 255 444 025 255 448 Fr[...]