Bodum K0810 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bodum K0810. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bodum K0810 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bodum K0810 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bodum K0810 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bodum K0810
- nom du fabricant et année de fabrication Bodum K0810
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bodum K0810
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bodum K0810 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bodum K0810 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bodum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bodum K0810, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bodum K0810, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bodum K0810. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K0810 K0816 K0817 CAST IRON WOK Instr uction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Br ugsanvisning DANSK Instr ucciones de uso ESP AÑOL Istr uzioni per l‘uso IT ALIAN0 Gebr uiksaanwijzing NEDERLANDS Br uksanvisning SVENSKA Instr uções de uso PORTUGUÊS[...]

  • Page 2

    Cast iron is a ver y hard material that can take extreme temperatur es. Although it takes more time to heat up than other materials, it retains the heat much longer. Fur ther, it guarantees ver y even heat distribution. The advantage is that the whole sur face becomes hot so that you can use all inner sur faces of the wok for cooking, including the[...]

  • Page 3

    WOK AUS GUSSEISEN MODELL K0810, K0816, K0817 GEBRAUCHSANWEISUNG Gusseisen ist ein sehr beständiges Material, das selbst extremen T emperaturen standhält. Zwar erhitzt es sich langsamer als ander e Materialien, dann jedoch bleibt es länger heiss. Ausserdem garantier t Gusseisen eine sehr gleichmässige Hitzever teilung mit dem V or teil, dass die[...]

  • Page 4

    WOK EN FONTE MODELE K0810, K0816, K0817 La fonte est un matériau très dur et qui résiste à des températures extrêmes. S'il faut davantage de temps pour le chauf fer, il reste également chaud bien plus longtemps. En outre, il assure une distribution très homogène de la chaleur . T oute la sur face du wok devient chaude, ce qui vous per[...]

  • Page 5

    WOK AF STØBEJERN MODEL K0810, K0816, K0817 Støbejern er et meget bestandigt materiale, som kan holde til selv ekstr eme temperaturer . Det opvarmes ganske vist langsommer e end andre materialer, til gengæld forbliver det varmt længere. Desuden giver støbejern en meget jævn var mefordeling med den for del, at over fladen bliver varm overalt, o[...]

  • Page 6

    WOK DE HIERRO FUNDIDO MODELO K0810, K0816, K0817 El hierr o fundido es un material muy duro que puede sopor tar temperaturas extremadamente elevadas. Si bien necesita más tiempo para calentarse que otros materiales, también puede retener el calor durante mucho más tiempo. Además, garantiza una distribución unifor me del calor . La ventaja de e[...]

  • Page 7

    WOK DI GHISA MODELLO K0810, K0816, K0817 ISTRUZIONI PER L'USO La ghisa è un materiale molto resistente, in grado di resister e a temperature estremamente elevate. È vero che si scalda più lentamente di altri materiali, ma in compenso resta calda più a lungo. Inoltre la ghisa garantisce una distribuzione molto unifor me del calore, con il v[...]

  • Page 8

    WOK V AN GIETIJZER MODEL K0810, K0816, K0817 GEBRUIKSAANWIJZING Gietijzer is een zeer duur zaam materiaal dat ook tegen extreme temperatur en bestand is. He wordt weliswaar langzamer heet dan andere materialen, maar het houdt de hitte dan ook langer vast. Bovendien garandeer t gietijzer een uiterst gelijkmatige hitteverdeling met het voordeel dat h[...]

  • Page 9

    GJUTÄRNSWOK MODELL K0810, K0816, K0817 BRUKSANVISNING Gjutjärn är ett mycket beständigt material som tål extr ema temperaturer . Visserligen så vär ms det upp långsammare än andra material, men det håller vär men längre. Dessutom ger gjutjär n en mycket jämn värmeför delning, så att hela ytan blir var m och hela wokens insida, äve[...]

  • Page 10

    WOK DE FERRO FUNDIDO MODEL0 K0810, K0816, K0817 INSTRUÇÕES DE USO O ferr o fundido é um material muito duro que pode supor tar temperaturas extremamente elevadas. Embora necessite de mais tempo para aquecer do que outros materiais, também consegue manter o calor durante muito mais tempo. Além disso, garante a distribuição uniforme do calor. [...]

  • Page 11

    AUSTRALIA BODUM ® (AUSTRALIA) PTY L TD Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1488 F 0061 2 9389 4896 info@bodum.com.au BENELUX BODUM ® (Benelux) B.V . Beneluxstraat 2 6014 CC Itter voor t / NETHERLAND T 0031 475 560 100 F 0031 475 561 001 bodum@bodum.nl CHINA BODUM ® China Ltd. Shanghai Of fic[...]

  • Page 12

    05-K0180 / K0816 / K0817 Printed in March 2004 /T aiwan www .bodum.com[...]